DiccionariosForoContactos

Usuario Евгений Тамарченко

Editor Moderator

Здравствуйте.

Я юридический переводчик, выполняю переводы для международных юридических фирм с английского и некоторых других языков. Специализация — перевод в области корпоративного права, судебных и арбитражных разбирательств.

Англоязычные термины, как правило, даются мной в британской орфографии, а их перевод часто отражает значение и употребление именно в английском праве.

Пожалуйста, воспользовавшись формой отправки сообщения, присылайте:

  1. Сообщения об ошибках в моих переводах и другие ваши замечания;
  2. Примеры сложностей, любопытных ситуаций, которые возникли у вас при юридическом переводе (интересуют любые пары языков). Если готовы поделиться, — то с указанием принятого вами решения, если нет, — то буду рад и самим вопросам.

Желаю вам всего хорошего!

P.S. Предлагаемые мной варианты перевода подкреплены серьезным опытом и исследовательской работой. Тем не менее, отдельные варианты могут оказаться неверны или же могут подходить не ко всякому контексту. Пожалуйста, проверяйте всё и принимайте самостоятельное решение. Если, по вашему мнению, мой вариант ошибочен, пожалуйста, пошлите мне сообщение через сайт.

Términos añadidos por el usuario
Inglés-Ruso 1.485
Inglés tesauro 68
Francés-Ruso 56
Alemán-Ruso 49
Neerlandés-Ruso 41
Ruso tesauro 25
Español-Ruso 12
Alemán tesauro 5
Francés tesauro 2
Italiano-Ruso 1
Turco-Ruso 1
Neerlandés tesauro 3
Actividad en el foro
Idiomas Hilos Respuestas
Alemán Ruso - 49
Español Ruso - 6
Estonio Ruso - 2
Francés Ruso - 51
Inglés Ruso 19 1.672
Italiano Ruso - 10
Neerlandés Ruso - 19
Informes de errores en el diccionario 3
Informes de errores en entradas del usuario 16