Iniciar sesión
|
Spanish
|
Términos y condiciones de uso
Diccionarios
Foro
Contactos
Alemán
Búlgaro
Catalán
Checo
Chino
Croata
Danés
Eslovaco
Esloveno
Español
Estonio
Euskera
Finlandés
Francés
Griego
Húngaro
Inglés
Irlandés
Italiano
Japonés
Latín
Letón
Lituano
Maltés
Neerlandés
Noruego
Polaco
Portugués
Rumano
Ruso
Serbio latín
Sueco
Turco
Ucraniano
Vietnamita
Árabe
⇄
Alemán
Búlgaro
Catalán
Checo
Chino
Croata
Danés
Eslovaco
Esloveno
Español
Estonio
Euskera
Finlandés
Francés
Griego
Húngaro
Inglés
Irlandés
Italiano
Japonés
Latín
Letón
Lituano
Maltés
Neerlandés
Noruego
Polaco
Portugués
Rumano
Ruso
Serbio latín
Sueco
Turco
Ucraniano
Vietnamita
Árabe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ç Á É Í Ó Ú Â Ê Ô Ã Õ À
>>
Términos sobre el tema
Jurídico
(13003 статей)
a Comissão dispõe de poder de decisão próprio
η Eπιτροπή έχει ιδία εξουσία λήψεως αποφάσεων
a Comissão pode proceder a todas as verificações necessárias
η Eπιτροπή δύναται να προβαίνει σε όλους τους αναγκαίους ελέγχους
a Comissão recomendará ao Conselho a concessão de assistência mútua
η Επιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο την παροχή αμοιβαίας συνδρομής
a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção
η Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεως
a competência dos órgãos jurisdicionais nacionais
η αρμοδιότης των εθνικών δικαστηρίων
a Comunidade deve reparar o dano
η Kοινότης υποχρεούται σε αποκατάσταση της ζημίας
a Comunidade estabelecerá todas as formas úteis de cooperação com o Conselho da Europa
η Kοινότης καθιερώνει την κατάλληλη συνεργασία με το Συμβούλιο της Eυρώπης
a Comunidade goza da mais ampla capacidade jurídica
η Kοινότης έχει την ευρύτερη δυνατή νομική ικανότητα
a Comunidade pode estar em juízo
η Kοινότης δύναται να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου
a Comunidade tem personalidade jurídica
η Kοινότης έχει νομική προσωπικότητα
a concessão de licenças de exploração de patentes
η παραχώρηση των αδειών εκμεταλλεύσεως διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
a constituição de agências,sucursais ou filiais
η ίδρυση πρακτορείων, υποκαταστημάτων ή θυγατρικών εταιριών
a decisão constitui título executivo
η απόφαση αποτελεί τίτλο εκτελεστό
a decisão em nada prejudica a decisão do Tribunal sobre o fundo da causa
η απόφαση ουδόλως προδικάζει την απόφαση του δικαστηρίου επί της κυρίας υποθέσεως
a decisão implícita de recusa que se deduz deste silêncio
η σιωπηρά αρνητική απόφαση που θεωρείται ότι προκύπτει από τη σιωπή αυτή
a decisão tem caráter meramente provisório
η απόφαση έχει προσωρινό χαρακτήρα
a execução das decisões judiciais
η εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων
a fase oral foi iniciada antes dessa data
η προφορική διαδικασία είχε αρχίσει πριν από την ημερομηνία αυτή
a fiscalização das contas é efetuada pelo Tribunal de Contas
το Ελεγκτικό Συνέδριο εξασφαλίζει τον έλεγχο των λογαριασμών
a fórmula executória
ο εκτελεστήριος τύπος
Enlace corto a esta página