DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Google | Forvo | +
phrases
поживём – увидимcontraintes
génér. it remains to be seen; we shall see; we shall see how the cat jumps (Anglophile); that remains to be seen (Anglophile); it all depends; it depends; don't be so sure (Taras)
clich. let's wait and see; we'll have to see ("Do you think this strategy will work?" "Well, we'll have to see." ART Vancouver)
idiom. the proof will be in the pudding (This is a step in the right direction but the proof will be in the pudding. ART Vancouver)
prov. time will show (used when a person does not want to speak about what is not clear yet and will become clear (known) only later); time will tell (used when a person does not want to speak about what is not clear yet and will become clear (known) only later); we shall see what we shall see; we can only wait and see; we'll have to wait and see; we'll see!
поживём-увидим
génér. it all depends; we'll see what we see (VLZ_58); we'll see what happens (VLZ_58); remains to be seen (GothamQueen); it depends
inform. let's wait and see; toss-up (VLZ_58)
prov. we shall see what we shall see (Евгения Синкевич)
поживём - увидим
génér. we’ll see what happens; it remains to be seen; let us wait and see; let's wait and see; time will tell
поживём – увидим!
génér. time will tell!; we shall see what we shall see!
Gruzovik, inform. we shall see what we shall see!
Поживём-увидим
génér. Those who live longest will see most (uplighting); We'll see what happens now (VLZ_58)
поживём—увидим
génér. that remains to be seen; wait and see
поживём увидим
idiom. take a rain check on (Yeldar Azanbayev)
поживём – увидим: 1 phrases, 1 sujets
Makarov1