Allemand | Grec |
Aufnahme des realen Bestandes | πραγματική απογραφή |
Aufstellung des realen Bestandes | κατάσταση πραγματικών αποθεμάτων |
Ausschuss zur Anppassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Betrieb des HFR-Reaktors | Συμβουλευτική Επιτροπή Διαχείρισης Προγραμμάτων - Λειτουργία και Εκμετάλλευση του Αντιδραστήρα HFR; Αντιδραστήρας HFR |
Beratender Programmausschuss BPA des Programms "Betrieb des HFR-Reaktors" | Συμβουλευτική επιτροπή σε θέματα διαχείρισης των προγραμμάτων έρευνας ΣΕΔΠΕ "Εκμετάλλευση του αντιδραστήρα HFR" |
Beschluss des Rates zur Genehmigung des Abschlusses eines Uebereinkommens zur Sicherheitsüberwachung zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, dem Vereinigten Königreich und der Internationalen Atomenergieorganisation IAEO gemäss dem Zusatzprotokoll 1 des Vertrags von Tlatelolco durch die Kommission | Απόφαση του Συμβουλίου για την έγκριση της σύναψης της Συμφωνίας Ελέγχου Ασφαλείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, του Ηνωμένου Βασιλείου και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας Δ.Ο.Α.Ε., δυνάμει του πρόσθετου πρωτοκόλλου αριθ. 1 της Συνθήκης του Tlatelolco |
Bewegung und Standort des Kernmaterials | κίνηση και διάθεση πυρηνικών υλικών |
hinteres Ende des Brennstoffkreislaufs | τελική φάση του κύκλου του πυρηνικού καυσίμου |
Hub des Steuerstabes | διαδρομή ράβδου ρυθμίσεως |
instationaerer Waermezustand des Kerns | θερμικά μεταβατικά φαινόμενα του πυρήνα αντιδραστήρα |
Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung von Akten des Nuklearterrorismus | Διεθνής Σύμβαση για την εξάλειψη των πράξεων πυρηνικής τρομοκρατίας |
Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της συνθήκης περί μη διαδόσεως των πυρηνικών όπλων, για την εξέταση της συνθήκης και την παράτασή της |
Kühlung eines geschmolzenen Kerns innerhalb des Druckbehälters | ψήξη του περιβλήματος μέσα στο λέβητα |
Nenngewicht des Kernmaterials | ονομαστικό βάρος του πυρηνικού υλικού |
Option für die Beseitigung des Abfalls | επιλογή της τελικής απορρίψεως των αποβλήτων |
Organisation des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | Οργάνωση της Συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών |
persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/ Hohen Vertreters für Fragen der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen | Eκπρόσωπος της ΕΕ για τη μη διάδοση των όπλων και τον αφοπλισμό |
Phänomen der Wechselwirkung des geschmolzenen Kerns mit Beton | φαινόμενο αλληλεπίδρασης μεταξύ του περιβλήματος και του σκυροδέματος |
radioaktives Isotop des Wasserstoffes | ραδιενεργό ισότοπο του υδρογόνου |
Reaktivitaetsaequivalent des Steuerstabes | αξία αντιδραστικότητας ράβδου ελέγχου |
Zusammenbau des Kernmaterials | συναρμολόγηση του πυρηνικού υλικού |
Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, του Βασιλείου της Δανίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών, της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενεργείας περί εφαρμογής των παραγράφων 1 και 4 του άρθρου ΙΙΙ της Συνθήκης περί μη διαδόσεως των πυρηνικών όπλων; Συμφωνία εξακρίβωσης |