Se connecter
|
French
|
Conditions d'utilisation
Dictionnaire
Le forum
Contacts
Russe
⇄
Afrikaans
Allemand
Anglais
Arabe
Bachkir
Bokmål norvégien
Danois
Espagnol
Espéranto
Estonien
Finnois
Français
Grec
Géorgien
Hongrois
Hébreu
Italien
Japonais
Langues chinoises
Letton
Néerlandais
Polonais
Portugais
Suédois
Tadjik
Tchèque
Turc
Ukrainien
Vietnamien
Termes
pour sujet
Américain
usage, pas orthographe
contenant
оказываться
|
Toutes les formes
|
correspondances exactes uniquement
Russe
Anglais
оказывать
влияние
come into play
(на опр.ситуацию; In the summer months a different set of climatic factors come into play.
Val_Ships
)
оказывать
влияние (на опр.ситуацию
come into play
(In the summer months a different set of climatic factors come into play.
Val_Ships
)
оказывать
воздействие
come into play
(на что-либо
Val_Ships
)
оказывать
давление
lean on
(someone – на кого-либо; The Prime Minister’s been leaning pretty heavily on her to resign.
Val_Ships
)
оказывать
давление на (кого-либо
crowd
(
to crowd a debtor for payment
Val_Ships
)
оказывать
нажим сверху
jawbone
(грубый)
оказывать
поддержку
provide backup
(He provides backup for the regular quarterback.
Val_Ships
)
оказывать
покровительство
play favorites
(
Olegus Semerikovus
)
оказывать
помощь
facilitate
(
Val_Ships
)
оказывать
радушный приём
extend a welcome to
(smb., кому́-л.)
оказывать
своё вредное воздействие
take its toll
(The stress was starting to take its toll on him.
Val_Ships
)
оказывать
услугу
confer a favor
(
Anglophile
)
оказывать
успокаивающее воздействие
have a calming effect
(
Taras
)
оказываться
вовлечённым
enter the fray
(в распри; Members of the royal family rarely enter the political fray.
Val_Ships
)
оказываться
вовлечённым в распри
enter the fray
(Members of the royal family rarely enter the political fray.
Val_Ships
)
Obtenir une URL courte