Anglais | Russe |
agreement made under these terms and conditions | договор, заключённый на таких условиях (ART Vancouver) |
assessment and management of risk | оценка и ведение рисков (Alex_Odeychuk) |
Australian Competition and Consumer Commission | Австралийская Комиссия по конкуренции и потреблению (gov.ru Andrey Truhachev) |
be heard and considered | получить отклик (e.g. Your ideas will be heard and considered. – Вы получите отклик на свои идеи. Soulbringer) |
between ... and ... | с до (between 1:00 p.m. and 3:00 p.m. ART Vancouver) |
building and maintaining lasting relationships | построение и поддержание долгосрочных отношений (ART Vancouver) |
cease-and-desist order | приказ о прекращении противоправных действий (ART Vancouver) |
Certificate of Completion and Acceptance | акт сдачи-приёмки (не путать с Certificate of Delivery and Acceptance / Delivery and Acceptance Certificate! ART Vancouver) |
confirm and concur | подтверждать и соглашаться (I confirm and concur that this is payment for the following consulting jobs done in the month of November: ..... – Я подтверждаю и согласен с тем, что ..... ART Vancouver) |
deduct and withhold | производить удержания и вычеты (ABC Inc. may deduct and withhold from amounts due to you ...: ABC Inc. may deduct and withhold from amounts due to you ... ART Vancouver) |
Department of Industry, Tourism, and Resources | Министерство промышленности, туризма и природных ресурсов (Dominator_Salvator) |
department of naturalization and residency | миграционная служба (в ОАЭ misha180688) |
Directorate of State Scientific and Technical Programme | Государственная дирекция целевой научно-технической программы (Wasserpferd) |
environmental laws and regulations | экологические нормы и законодательство (ART Vancouver) |
environmental remediation and restoration actions | осуществление природовосстановительных и рекультивационных мер (ART Vancouver) |
environmental remediation and restoration actions | ведение рекультивационных и природовосстановительных работ (ART Vancouver) |
execution and delivery | оформление и предоставление (kitsenko) |
failure to deliver and unacceptable delivery | неисполнение и ненадлежащее исполнение (ART Vancouver) |
Federal Ministry for Economic Affairs and Energy | Федеральное министерство экономики и энергетики Германии (Germany; Bundesministerium {n} fьr Wirtschaft und Energie Andrey Truhachev) |
Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | Федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжи (German: Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend), abbreviated BMFSFJ Andrey Truhachev) |
for military and civilian usage | военного и гражданского назначения (CNN Alex_Odeychuk) |
FPS Economy, S.M.E.s, Self-employed and Energy | Федеральная государственная служба по вопросам экономики, малого и среднего бизнеса, частного предпринимательства и энергетики (Бельгия pelipejchenko) |
framework for guiding the regulation of artificial intelligence and robotics technologies | концепция развития регулирования отношений в сфере технологий искусственного интеллекта и робототехники (habr.com Alex_Odeychuk) |
Fraunhofer Institute for Systems and Innovation Research | Фраунгоферовский институт системных и инновационных исследований (igisheva) |
have a direct and vital bearing upon | иметь прямое и непосредственное отношение к ("All that I am saying has a very direct and vital bearing upon what you have called the Birlstone Mystery. In fact, it may in a sense be called the very centre of it." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
honoured and humbled | с гордостью и смирением (Addressing the world's media outside 10 Downing Street, May said that she was "honoured and humbled" to become Prime Minister. kozelski) |
housing and utilities agency | жилищно-коммунальный орган (вариант для РФ – только при условии, что под "коммунальным" подразумеваются "коммунальные услуги" ART Vancouver) |
I hereby declare that all the particulars above are true to the best of my knowledge and belief | настоящим я заявляю, что, по имеющимся у меня сведениям, которым у меня есть все основания доверять, все вышеизложенные факты верны |
impose a cease-and-desist order | издать приказ о прекращении противоправных действий (ART Vancouver) |
in accordance with the terms and conditions set out herein | согласно условиям, изложенным в данном документе (I do hereby agree I carried out the above services in accordance with the terms and conditions set out herein, referred to herein or attached hereto. ART Vancouver) |
in an effective and co-ordinated manner | эффективным и скоординированным образом (ART Vancouver) |
in terms of quality and quantity | в количественном и качественном отношениях (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
individuals and businesses | частные лица и коммерческие предприятия (ART Vancouver) |
intelligent and correct decision | правильное решение (Soulbringer) |
International Lubricant Standardization and Approval Committee | Международный комитет по стандартизации и сертификации смазочных материалов (igisheva) |
Interpretation and Translation Studies | переводоведение (hawaii.edu ART Vancouver) |
Japan Information Center of Science and Technology | Информационный центр по науке и технике Японии (AGaliguzov) |
Japan Research and Development Corporation | Корпорация по развитию исследований в Японии (AGaliguzov) |
Knowledge and Human Development Authority | Комитет по науке и развитию человеческого потенциала (pelipejchenko) |
legal and regulatory | нормативно-правовой (igisheva) |
Letter of Confirmation Re: Place of Residence and Family Composition | справка о месте жительства и составе семьи (ART Vancouver) |
Ministry for Civil Defence, Emergencies and Disaster Response | МЧС (m.ivanov) |
Ministry of Culture and information of the Republic of Kazakhstan | Министерство культуры и информации Республики Казахстан (Rori) |
ministry of industry and trade | министерство промышленности и торговли (igisheva) |
Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergency Management and Natural Disasters Response | МЧС (Ivanov M.) |
Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergency Management and Natural Disasters Response | Министерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС, EMERCOM Ivanov M.) |
National Agency for Information Resources, Technology and Communication | Национальное агентство информационных ресурсов, технологий и связи (орган выдачи паспортов в Кыргызской Республике zosya) |
National Federation of Science Abstracting and Indexing Services | Национальная федерация служб реферирования и индексирования в области науки (США AGaliguzov) |
old PPT CLD and returned | старый паспорт аннулирован и возвращён (Odnodoom) |
old PPT CLD and returned | старый паспорт аннулирован и возвращён владельцу (Dara Arktotis) |
personal and confidential | лично в руки, конфиденциально (наверху письма: PERSONAL AND CONDENTIAL ART Vancouver) |
Process Validation and/or Evaluation | Валидация процесса и / или его оценка |
provide financial backing and technical support | предоставить финансовую и техническую помощь (to ... – кому-либо; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
records and reference section | учётно-справочный отдел (National Science Foundation Alex_Odeychuk) |
reports on the economic development and scientific development | отчёты об экономическом и научно-техническом развитии (financial-engineer) |
RF Standardisation, Metrology and Certification Committee | Комитет РФ по стандартизации, метрологии и сертификации (ГосСтандарт, GosStandart Alexander Demidov) |
right to physical and psychological integrity | право на физическую и психологическую неприкосновенность (Rori) |
right to physical and psychological integrity | право на психологическую и телесную неприкосновенность (Rori) |
Roads and Transport Authority | Комитет по дорогам и транспорту (ОАЭ pelipejchenko) |
safeguard and secure | обеспечить защиту и безопасность (We maintain appropriate physical, electronic and managerial procedures to safeguard and secure the information and data stored on our system. ART Vancouver) |
State Regional Centre for Standardization, Metrology and Testing | Государственный региональный центр стандартизации, метрологии и испытаний (ФБУ ГРЦ СМиИ ART Vancouver) |
substantive law and procedural law | материальное право и процессуальное право (ART Vancouver) |
supporting and strengthening | поддержка и укрепление (ART Vancouver) |
talent and expertise | кадровый потенциал и профессиональный опыт (The talent and expertise at the National Security Agency make the agency well suited to support the government's effort to ensure the U.S. maintains its competitive edge in artificial intelligence. — Кадровый потенциал и профессиональный опыт, которыми обладает Агентство национальной безопасности, позволяют ему поддерживать деятельность правительства по сохранению конкурентных преимуществ США в области искусственного интеллекта. defense.gov Alex_Odeychuk) |
the Ministry of Communications and Informatization of the Republic of Belarus | Министерство связи и информатизации Республики Беларусь (gov.by) |
the Office of Scientific Investigation and Research | Организация по научным исследованиям и разработкам |
truck and trailer unit | седельный автомобильный поезд (4uzhoj) |
trustworthy and objective information | точная и объективная информация (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
under the following terms and conditions | на следующих условиях (The software is licensed under the following terms and conditions ..... ART Vancouver) |
the United Kingdom Department for Business, Innovation and Skills | Министерство предпринимательства, инноваций и ремесел Великобритании (Johnny Bravo) |
verbal and written | устные и письменные (types of evidence ART Vancouver) |
we terribly apologize for the inconvenience and the delivered troubles | мы глубоко извиняемся за доставленные неудобства |