DictionnaireLe forumContacts

   Vietnamien
Termes contenant ro | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetVietnamienRusse
génér.anh hãy nói cho điговорите толком
génér.anh hãy nói ràngговорите толком
génér.biểu hiện rực rỡярко выраженный
génér.biết познавать (хорошо узнавать)
génér.biết выяснять (разузнавать)
génér.biết выяснить (разузнавать)
génér.biết владеть (уметь обращаться с чем-л., хорошо знать)
génér.biết узнать (получать истинное представление)
génér.biết узнавать (получать истинное представление)
génér.biết познаваться
génér.biết познать (хорошо узнавать)
génér.biết đánh giá đúngзнать цену кому-л., чему-л. (ai, cái gì)
génér.biết bụng dạвидеть кого-л. насквозь (ai)
génér.biết lợi hạiзнать все "за" и "против"
génér.biết ngành ngọn điềuзнать что-л. до тонкостей (gì)
génér.biết ngọn ngànhзнать все ходы и выходы
génér.biết rằng...хорошо известно, что...
génér.biết ràng cặn kẽзнать что-л. как свои пять пальцев
génér.biết điều gì thật chi tiếtзнать что-л. до тонкостей
génér.biết đường ra lối vàoзнать все ходы и выходы
génér.biết được rõблизко познакомиться (с чем-л.)
génér.bằng chứng rõ rệt cùa cáiяркое доказательство (чего-л., gì)
génér.bằng chứng rõ ràngяркое свидетельство
génér.rợтыква (растение)
génér.bít lỗ заделать течь
génér.bóng rổбаскетбол (Una_sun)
génér.bôi màu rực rỡярко раскрашенный
génér.bị rỗ vì đậu mùaизрытый оспой
génér.ca hát khúc -manпропеть романс
génér.ca hát khúc -manспеть романс
génér.ca hát khúc -manпеть романс
génér.chỉ rõизобличить (ясно показывать)
génér.chỉ rõобозначить (указывать, называть)
génér.chỉ rõобозначать (указывать, называть)
génér.chỉ rõотмечать (указывать на что-л.)
génér.chỉ rõотметить (указывать на что-л.)
génér.chỉ rõизобличать (ясно показывать)
génér.chỉ rõ vạch rõ, chỉ bảo, chỉ dẫn những thiếu sótуказать на недостатки
génér.chỉ rõ vạch rõ, chỉ bảo, chỉ dẫn những thiếu sótуказывать на недостатки
génér.chứng cớ rõ rệtяркое свидетельство
génér.chẳng rõ bằng cách nào đấyкак-то (каким-то образом, необъяснимо)
génér.chẳng rõ bằng cách nào đấy mà nó đã thoát ra đượcему как-то удалось вырваться
génér.chẳng rõ cớ saoпочему-то
génér.chằng rõ từ đâuоткуда-то
génér.chẳng rõ... thế nàoкак-то (при риторическом вопросе)
génér.chứng tò rõ ràng rõ rệt rằng...ярко свидетельствовать (о чём-л.)
génér.chính bản thân cũng không nhận rõне отдавая себе отчёта
génér.chúng tôi thấy rõ toàn bộ tính chất bi thảm bi đát, khủng khiếp của tình hình chúng tôiмы сознавали весь ужас нашего положения
génér.chả cớ chiпочему-то
génér.co roсъёжиться (скорчиться)
génér.cầu thủ bóng rổбаскетболистка (bátkét)
génér.cầu thủ bóng rổбаскетболист (bátkét)
génér.cái đó thì quá đi rồi!это совершенно очевидно!
génér.cái đó thì thật là hoàn toàn rõ ràng ròi!это совершенно очевидно!
génér.câu trả lời ràngнедвусмысленный ответ (phân minh, rành rọt)
génér.câu trả lời ràngвразумительный ответ (rẽ ràng, rành mạch, rành rọt)
génér.còn nhớ rõсвежо в памяти
génér.có bằng chứng rõ ràngдоказательный
génér.có mục đích rệtцелеустремлённость
génér.có mục đích rệtцелеустремлённый
génér.có mục đích rệtцеленаправленный
génér.có mục đích rệtцелеустремление
génér.có thể thấy được. thấy rõзаметно
génér.có ý niệm khái niệm rệt về cáiиметь ясное понятие (о чём-л., gì)
génér.cười rộгромко смеяться
génér.cảm thấy rõ đã giàгоды дают себя знать
génér.cắt nghĩa ràngрастолковывать
génér.cắt nghĩa ràngрастолковать
génér.cố sức chứng giải một điều đã quá rõ ròiломиться в открытую дверь
génér.cồ -veотложной воротник
génér.dạng chưa nétстёртая форма (о заболевании)
génér.dối trá quá ư ràngзаведомая ложь
génér.sự dối trá ràngявная ложь
génér.ga mê-tơ-станция метро
génér.giải thích thêmуточнение (действие)
génér.giọng nói ràngвнятный голос (dõng dạc)
génér.hai năm mườiкак дважды два (четыре)
génér.hay dờ cuối cùng sẽ конец венчает дело
génér.hay dở cuối cùng sẽ конец — делу венец
génér.hiện rõпросматриваться (быть видимым)
génér.hiện rõраскрываться (представать взору)
génér.hiện rõпестреть (виднеться)
génér.hiện rõобнаружиться (проявляться)
génér.hiện rõобнаружить (проявлять)
génér.hiện rõвырисовываться (ra)
génér.hiện rõвырисоваться (ra)
génér.hiện rõрисоваться (виднеться)
génér.hiện rõраскрыться (представать взору)
génér.hiện rõвиднеться (показываться)
génér.hiện rõ lênопределяться (выявляться)
génér.hiện rõ lênопределиться (выявляться)
génér.hiện rõ raсветлеть (виднеться)
génér.hiện rõ raпроясняться (становиться ясным, хорошо видимым)
génér.hiện rõ raсветиться (выделяться белизной)
génér.hiện rõ raпосветлеть (виднеться)
génér.hiện rõ raпроясниться (становиться ясным, хорошо видимым)
génér.hiểu rõосознать
génér.hiểu rõразбирать (понимать)
génér.hiểu rõразобрать (понимать)
génér.được hiểu rõпознаваться
génér.hiểu rõпознать (хорошо узнавать)
génér.hiểu rõпознавать (хорошо узнавать)
génér.hiểu rõразгадать (уяснять смысл, значение чего-л.)
génér.hiểu rõузнать (получать истинное представление)
génér.hiểu rõузнавать (получать истинное представление)
génér.hiểu rõясно понимать (rõ ràng)
génér.hiểu rõсознать
génér.hiểu rõсознавать
génér.hiểu rõраспознать
génér.hiểu rõраспознавать
génér.hiểu rõразгадывать (уяснять смысл, значение чего-л.)
génér.hiểu rõразобраться (понимать)
génér.hiểu rõразбираться (понимать)
génér.hiểu rõосознавать
génér.hiểu rõ chữ viếtхорошо разобрать почерки
génér.hiểu rõ chữ viếtхорошо разбирать почерки
génér.hiểu rõ <#0> lợi ích cùa mìnhсознать свои интересы
génér.hiểu rõ <#0> lợi ích cùa mìnhсознавать свои интересы
génér.hiểu rõ việcотдавать себе отчёт (в чём-л., gì)
génér.hiểu rõ điều gì một cách sâu sắcтонко разбираться (в чём-л., tinh tường)
génér.hiếu соображать (понимать)
génér.hoa hồng nở rộрозы расцвели
génér.hoa tử đinh hương đã nở rộсирень распустилась (nở)
génér.hoàn toàn по всему видно
génér.hầu như man rợполудикий
génér.hy-đơ-водородный
génér.hy-đơ--genводородный
génér.hành boa-лук порей (Una_sun)
génér.hình dung ràngясно представлять себе
génér.hình dung ràngвоочию представить себе
génér.hình ảnh rệtчёткое изображение (rõ ràng, rõ nét)
génér.híểu rõхорошо понимать
génér.hóa rồпомешаться
génér.hóa rồбесноваться
génér.hơi чуть заметный
génér.hơi едва заметный
génér.hơi thấy rõчуть видно
génér.hồi осведомляться
génér.hồi осведомиться
génér.I--lanирландский
génér.sự khinh bỉ lộ rõ trong đôi mắt ông taв его глазах вспыхнуло откровенное презрение
génér.sự khác nhau rệtчувствительная разница
génér.sự khác nhau rệtзаметная разница
génér.không có nguyên nhân rệt nàoбез всякой видимой причины
génér.không có phương hướng mục đích rõ rệtбез руля и без ветрил
génér.không nghe недослышать
génér.không hìnhне в фокусе
génér.không lúc nàoкогда рак свистнет (неизвестно когда)
génér.không nétне в фокусе
génér.sự, tính không ràngнеопределённость (неясность)
génér.không ràngслепой (нечёткий, неотчётливый)
génér.không ràngмутный (неясный, окутанный туманом)
génér.không ràngнеопределённый (смутный, неясный)
génér.không ràngневразумительный
génér.không ràngневнятный
génér.không ràngкосноязычный (о речи)
génér.không ràngнеразборчивый
génér.không ràngсмутно
génér.không ràng dứt khoátни да ни нет
génér.không tình hình sẽ biến chuyền sẽ chuyền hướng như thế nàoнеизвестно, как обернётся дело
génér.khắp thế gian nhân gian, trần gian đều biết rõ điều đóэто всему свету известно
génér.kế hoạch điên rồбредовой план
génér.kết quà rực rỡблистательный успех
génér.kết quả rệtощутимые результаты (dễ nhận thấy)
génér.kết quả rực rỡблестящий успех
génér.lộ rõобнажиться (оказываться ничем не прикрытым)
génér.lộ rõобнаружиться (открываться взору)
génér.lộ rõобнажаться (оказываться ничем не прикрытым)
génér.lộ rõвыставлять наружу (чувства и т.п.)
génér.lộ rõвыявлять
génér.lộ rõпоказываться (становиться видным, проявляться)
génér.lộ rõраскрываться (представать взору)
génér.lộ rõрисоваться (виднеться)
génér.lộ rõраскрыться (представать взору)
génér.lộ rõпросматриваться (быть видимым)
génér.lộ rõпросветить (виднеться сквозь что-л.)
génér.lộ rõпросвечивать (виднеться сквозь что-л.)
génér.lộ rõпоказаться (становиться видным, проявляться)
génér.lộ rõпестреть (виднеться)
génér.lộ rõвыявить
génér.lộ rõ bản chấtраскрыться (обнаруживать свою сущность)
génér.lộ rõ bản chấtраскрываться (обнаруживать свою сущность)
génér.lộ rõ quaпросветить (виднеться сквозь что-л.)
génér.lộ rõ quaпросвечивать (виднеться сквозь что-л.)
génér.được luận chứng rõ ràngобоснованный
génér.làm cho điều gì rõ ràngвносить ясность (во что-л.)
génér.làm lộ rõобнаружить (открывать взору)
génér.làm lộ rõобнаруживать (открывать взору)
génér.làm nồi обозначить (делать заметным)
génér.làm nồi обозначать (делать заметным)
génér.làm выяснять
génér.làm выяснить
génér.làm lênобозначить (делать заметным)
génér.làm lênобозначать (делать заметным)
génér.làm rù rờпромямлить (действовать нерешительно)
génér.làm rù rờмямлить (действовать нерешительно)
génér.làm -tútретушировать
génér.làm rạng rỡпрославить
génér.làm rạng rỡпрославлять
génér.làm rạng rỡпокрыть кого-л. славой (ai)
génér.làm sáng уяснить
génér.làm sáng уяснять
génér.làm sáng уяснение
génér.làm điều điên rồбезумствовать (điên cuồng, cuồng dại)
génér.lúc danh tiếng rạng rỡв сиянии славы
génér.lúc tài năng sáng tạo đang độ nở rộв расцвете творческих сил
génér.lúc đó nghe nghe thấy tiếng xe ô tô chạy vào sânбыло слышно, как машина въехала во двор
génér.lời đe dọa ràngнедвусмысленная угроза
génér.mặt anh ta rạng rỡ hẳn lên vì vui mừngлицо его просияло от радости
génér.mặt chàng rạng rỡ niềm vuiон сияет от радости
génér.mặt chàng rạng rỡ niềm vuiлицо его просияло от радости
génér.mặt chị ấy rạng rỡ niềm vuiеё лицо светилось радостью
génér.mặt rỗлицо в щербинах (hoa)
génér.mặt rỗщербатое лицо (hoa)
génér.mặt trời mọc và rực rỡ chiếu sáng vườn câyвзошло солнце и ярко осветило сад
génér.máy liên hợp rơ-moócприцепной комбайн
génér.chiếc, cái máy -nê-ôротатор
génér.mê-tơ-метрополитен
génér.mê-tơ-метро
génér.môn ngữ văn Rô-manроманистика
génér.mưu kế điên rồбезумный план
génér.mọi người đều biết rõвсем хорошо известно
génér.mọi người đều rõна лбу написано
génér.mọi người đều rõ là...не тайна, что...
génér.mối lợi rõ rệtочевидная выгода
génér.mừng rỡ vô hạnстрашно обрадоваться
génér.nghe không плохо услышать
génér.nghe không плохо слышать
génér.nghe хорошо слышать
génér.nghe прозвенеть (послышаться)
génér.được nghe слышаться
génér.nghe слышный (слышится, звучит)
génér.nghe слышно
génér.nghe расслышать
génér.được nghe послышаться
génér.nghe tiếng chân nện bướcпослышался топот ног
génér.nghe tiếng cườiслышится смех
génér.nghe nghe thấy tiếng lá xào xạcслышно, как шелестят листья
génér.nghe tiếng sóng biến vỗ rào ràoясно слышен глухой плеск морских волн
génér.người chơi bóng rồбаскетболистка (bát-két)
génér.người chơi bóng rồбаскетболист (bát-két)
génér.người man rợдикарь
génér.thuộc về người Mô-мавританский
génér.người Mô-мавр
génér.người mọi rợдикарь
génér.người ngoài ngoài cuộc thì thấy rõ hơnсо стороны виднее
génér.người rủi roзлополучный человек (bất hạnh, đen đủi)
génér.ngắn gọn và ràng!коротко и ясно!
génér.ngắn mà коротко и ясно
génér.nhằm mục tiêu rõ rệtцеленаправленный
génér.nhận rõудостоверяться
génér.nhận rõудостовериться
génér.nhận rõпонять (сознавать)
génér.nhận rõразбирать (распознавать)
génér.nhận rõразгадать (уяснять смысл, значение чего-л.)
génér.nhận rõразглядеть
génér.nhận rõраспознать
génér.nhận rõсознать
génér.nhận rõсознаться
génér.nhận rõсознаваться
génér.nhận rõсознавать
génér.nhận rõраспознавать
génér.nhận rõразгадывать (уяснять смысл, значение чего-л.)
génér.nhận rõразобрать (распознавать)
génér.nhận rõпонимать (сознавать)
génér.nhận rõ nguy cơсознание опасности
génér.nhận rõ nguy cơсознать опасность
génér.nhận rõ nguy cơсознавать опасность
génér.nhận rõ <#0> những ý định cùaраспознать чьи-л. намерения (ai)
génér.nhận rõ <#0> những ý định cùaраспознавать чьи-л. намерения (ai)
génér.nhận rõ <#0> sự hơn hẳn của mìnhв сознании своего превосходства
génér.nhận rõ trách nhiệmпроникнуться сознанием долга
génér.nhận rõ trách nhiệmпроникаться сознанием долга
génér.nhận thức rõ điềuотдавать себе отчёт (в чём-л., gì)
génér.những bộ tộc mọi rợдикие племена (man rợ)
génér.những ngọn núi nối rõ lên ở xa xaвдали обрисовались горы
génér.những nhiệm vụ của chuyên đi đã trở nên rất rõ ràngясно обрисовались задачи поездки
génér.những tòa nhà đồ sộ hiện rõ ở xa xaвдали виднелись громады зданий
génér.những yêu sách rõ ràng là không thể thực hiện đượcзаведомо невыполнимые требования
génér.những đường rõ nétстрогие линии
génér.như đã thì...как стало известно
génér.như đã thì...как сообщают...
génér.nom вырисовываться
génér.nom просматриваться (быть видимым)
génér.nom вырисоваться
génér.nét chữ rõ ràngчёткий почерк
génér.nêu обличать (показывать)
génér.nêu гласить
génér.nêu đặc điềmохарактеризовать
génér.nó biết rất rõ điều đóон это отлично знает
génér.nó lớn lên rõ rệtон заметно вырос
génér.nó phát âm у него хороший выговор
génér.nó thể hiện biểu hiện rõ tính tư hữuв нём говорит собственник
génér.nó đeo kính vào để thấy cho rõон надел очки, чтобы лучше видеть
génér.nói rỡ thêmоговориться (делать оговорку)
génér.nói rỡ thêmоговариваться (делать оговорку)
génér.nói объявить
génér.nói раскрывать (объяснять что-л. скрытое)
génér.nói раскрыть (объяснять что-л. скрытое)
génér.nói объявлять
génér.nói заявлять
génér.nói назвать (сообщать)
génér.nói называть (сообщать)
génér.nói явствовать
génér.nói заявить
génér.nói nguyện vọng cùa mìnhзаявить о своём желании
génér.nói nguyện vọng cùa mìnhзаявлять о своём желании
génér.nói báo tin ngày nàoназвать день
génér.nói báo tin ngày nàoназывать день
génér.nói sự quyết tâm của mìnhзаявить о своей решимости
génér.nói sự quyết tâm của mìnhзаявлять о своей решимости
génér.nói ràngсказать русским языком
génér.nói ràngговорить русским языком
génér.nói thêmделать оговорку
génér.nói vạch rồ, giải thích rõ ý nghĩa cùa vấn đềраскрыть смысл вопроса
génér.nồi lên rệtрельефно выделяться
génér.nồi вырисовываться (lên)
génér.nồi вырисоваться (lên)
génér.nồi lênсветлеть (виднеться)
génér.nồi lênпосветлеть (виднеться)
génér.nồi lênнамечаться (обозначаться)
génér.nồi lênобозначиться (намечаться, делаться видимым)
génér.nồi lênобозначаться (намечаться, делаться видимым)
génér.nồi lênнаметиться (обозначаться)
génér.nồi lênрельефно выделяться
génér.nồi màu hung hungпорыжеть (виднеться)
génér.nồi màu hung hungрыжеть (виднеться)
génér.nổi bật rõ lênбросаться в глаза
génér.nổi lênобрисовываться
génér.nổi lênсветиться (выделяться белизной)
génér.nổi lênобрисоваться
génér.nụ cười rạng rỡсолнечная улыбка (hân hoan)
génér.phong tục mọi rợдикость нравов (man rợ)
génér.phân giới hạnразграничивать
génér.phân giới hạnразграничить
génér.phân giới hạnразграничение
génér.phân những khái niệmразграничить понятия
génér.phân những khái niệmразграничивать понятия
génér.phân ranh giớiмежевать
génér.được phân ranh giớiотмежеваться
génér.được phân ranh giớiотмежёвываться
génér.phân ranh giớiразмежевать
génér.phân ranh giớiразмежеваться
génér.phân ranh giớiразмежёвываться
génér.phân ranh giớiразмежёвывать
génér.sự phân ranh giớiмежевание
génér.phân thật giảотделить правду от лжи
génér.phân thật giảотделять правду от лжи
génér.phân trách nhiệmразграничить обязанности
génér.phân trách nhiệmразграничивать обязанности
génér. là như thếоно и видно
génér. quá ròiкомментарии излишни
génér.rờнеподвижный (медлительный)
génér.rờнерасторопный
génér.rờнеповоротливый (медлительный)
génér.rờмедлительный
génér.rạng rỡ lênпроясниться (о лице)
génér.rạng rỡ lênпроясняться (о лице)
génér.rạng rỡ lênпросиять
génér.rồi sau, về sau, sau này, rồi sau, sau ròi sẽ phải làm gìтам видно будет, что делать
génér.rực rỡс блеском
génér.rực rỡ hào quangлучезарный
génér.sau ròi sẽ !поживём — увидим!
génér.sức khỏe lộ rõ trên người anh taон пышет здоровьем
génér.sân bóng rồбаскетбольная площадка
génér.sự hiều rõясное понимание
génér.sự phát âm ràngотчётливое произношение (rành mạch, rành rọt)
génér.sự phát âm ràngчёткость произношения (rành rọt)
génér.sự trình bày ràngясное изложение (khúc chiết)
génér.sự việc rõ ràngубедительные факты (xác thực)
génér.tỏ rõ bản lĩnh của mìnhлицом в грязь не ударить
génér.tỏ rõ tốc độ phi nhanhрезвость (показать хорошую - о лошади)
génér.ta-наре́зать (ствол оружия)
génér.tao hiểu rất rõ màyя тебя раскусил
génér.thề hiện rõ ràngярко выраженный
génér.thiếu sót rệt trong kiến thứcощутимый пробел в знаниях
génér.thật là rõочевидно
génér.thật là rõ ràngочевидно
génér.thật ra thì của đáng tội, thực ra không phải là người ácон, в сущности, не злой человек
génér.thấy không rõчуть виднеться
génér.thấy rất rõвоочию убедиться
génér.thấy rõпестреть (виднеться, cái gỉ nhiều màu)
génér.thấy rõпросветить (виднеться сквозь что-л.)
génér.thấy rõубедиться (удостоверяться)
génér.thấy rõувидать (осознать)
génér.thấy rõудостовериться
génér.thấy rõчувствоваться
génér.thấy rõявствовать
génér.thấy rõудостоверяться
génér.thấy rõувидеть (осознать)
génér.thấy rõубеждаться (удостоверяться)
génér.thấy rõразглядеть
génér.thấy rõпросвечивать (виднеться сквозь что-л.)
génér.thấy rõосознать
génér.thấy rõясно видеть (rõ ràng)
génér.thấy rõвырисовываться
génér.thấy rõосознавать
génér.thấy rõвырисоваться
génér.thấy rõ chân ý của tác giàчитать между строк
génér.thấy rõ nghi ngờ là không có căn cứубедиться в несостоятельности подозрений
génér.thấy rõ nghi ngờ là không có căn cứубеждаться в несостоятельности подозрений
génér.sự thấy rõ nguy hiềmсознание опасности
génér.thấy rõ nguy hiềmсознать опасность
génér.thấy rõ nguy hiềmсознавать опасность
génér.thấy rõ quaпросветить (виднеться сквозь что-л.)
génér.thấy rõ quaпросвечивать (виднеться сквозь что-л.)
génér.thành công rực rỡтриумф (блестящий успех)
génér.thí dụ chứng minh rõ ràngдоказательный пример (hiền nhiên, hùng hòn)
génér.thông tồ tườngзнать что-л. как свои пять пальцев
génér.thả con săn sắt bắt con cá променять за чечевичную похлёбку
génér.thắng lợi rực rỡблестящая победа (huy hoàng, oanh liệt)
génér.thắt buộc ga-наложить жгут
génér.thắt buộc ga-накладывать жгут
génér.tiếng cười rộвзрыв смеха
génér.tiếng sóng biển rào rào vang lên rõ rệtясно слышен глухой плеск морских волн
génér.tiếng Xéc-bi - Khơ--vátсербскохорватский язык
génér.trong óc nỏ lởn vờn một ý nghĩ rồ dạiему взбрела на ум глупая мысль
génér.trong óc nỏ lởn vờn một ý nghĩ rồ dạiему взбрела в голову глупая мысль
génér.trông просматриваться (быть видимым)
génér.trông вырисовываться
génér.trông вырисоваться
génér.trước mắt anh ta bắt đầu hiện rõ lên dáng dấp của thiên tiều thuyết tương laiперед ним начали вырисовываться очертания будущего романа
génér.trọng tội rõ rệtпреступление налицо
génér.tuyên bố ràngнедвусмысленно заявить
génér.tìm hiểu rõуяснять
génér.tìm hiểu rõуяснить
génér.tìm hiểu rõ tình hìnhуяснить себе положение
génér.tìm hiểu rõ tình hìnhуяснять себе положение
génér.sự tìm hiếu уяснение
génér.tính rợсчитать в уме
génér.tôi biết rất rõмне досконально известно (rất tỉ mỉ, rất cặn kẽ)
génér.tôi biết rất rõ những cái đóя всё это прекрасно знаю
génér.tôi biết lai lịch việc nàyя хорошо знаю историю этого дела
génér.tôi dịch ra một tý đề anh thấy rõ hơnя подвинусь, чтобы вам было лучше видно
génér.tôi không hiểu rõ được lời anh nóiя вас толком не пойму
génér.tôi không nghe anh ta nói gìя не расслышал, что он сказал
génér.tôi không мне неясно (không biết rõ, không hiểu rõ)
génér.tôi nghe tiếng nói của ai đấyмне послышался чей-то голос
génér.tôi nhớ anh ấy rất rõ dường như thấy anh ấy vẫn còn sốngя вижу его как живого
génér.tôi nhớ rõ điều đóмне это хорошо запомнилось
génér.tôi !понимаю!
génér.tơ--lây-buýtтроллейбус
génér.từ chỗ này không trông nhàотсюда не видно дома
génér.từ chỗ này thấy rõотсюда хорошо видно
génér.từ chỗ này trông rất rõотсюда хорошо видно
génér.từ nơi đây từ chỗ này thấy rất rõотсюда хорошо видно
génér.từ đây nom отсюда хорошо видно
génér.từ đây thấy rất rõотсюда хорошо видно
génér.từ đây thấy rõ được nhàдом виден отсюда
génér.việc làm có nhiều điều lợi rõ rệtблагодарный труд
génér.vấn đề đã rõвопрос ясен
génér.vạch cho ai thấy rõ điềuоткрыть кому-л. глаза (на что-л., gì)
génér.vạch cho ai thấy rõ điềuоткрывать кому-л. глаза (на что-л., gì)
génér.vạch раскрыть (объяснять что-л. скрытое)
génér.vạch раскрывать (объяснять что-л. скрытое)
génér.vạch giới hạnразмежёвывать
génér.vạch giới hạnразмежёвываться
génér.vạch giới hạnразмежеваться
génér.vạch giới hạnразмежевать
génér.vạch nói, nêu nguyên nhânобъяснять (устанавливать причину)
génér.vạch nói, nêu nguyên nhânобъяснить (устанавливать причину)
génér.vạch ranh giới giữaпровести грань между...
génér.vạch địa giớiмежевание
génér.vạch địa giớiмежевать
génér.xe tơ--lây-buýtтроллейбусный
génér.xi-сироп
génér.xác định thêmуточнение (действие)
génér.ánh sáng rực rỡяркий свет
génér.áo va-гимнастёрка
génér.âm thanh ràngясный звук
génér.ông ta già đi rệtон заметно постарел
génér.ông ta đã tồ mình đã nồi bật lên là một nhà lãnh đạo có tàiон проявил себя талантливым руководителем
génér.ý nghĩ ràngясная мысль
génér.đang bị điên находиться в состоянии умопомешательства
génér.đang lúc tài hoa nở rộво цвете лет
génér.đang nở rộв полном цвету
génér.đang độ tài ba phát triền rực rỡ nhấtв полном расцвете сил
génér.đen trắng ràngчёрным по белому
génér.đeo rọ mõm cho chóнадеть намордник на собаку
génér.điều chỉ rõпоказатель
génér.điều rủi ro đã xảy ra với nóс ним стряслась беда
génér.điều đó nói rõ là...из этого явствует...
génér.điều đó thì thiên hạ đều biết rõэто всему свету известно (thì ai cũng biết rõ)
génér.điều đó tự nó đã rõ quá ròiэто говорит само за себя
génér.đầm rôдама бубен
génér.được biểu lộ rõ ràngясно выраженный (rõ rệt)
génér.định обозначить (указывать, называть)
génér.định обозначать (указывать, называть)
génér.định ranh giớiразмежёвываться
génér.định ranh giớiразмежеваться
génér.định ranh giớiразмежёвывать
génér.định ranh giớiразмежевать
génér.định vạch rõ, phân định, phân rõ ranh giới ruộng đấtразмежевать землю
génér.định vạch rõ, phân định, phân rõ ranh giới ruộng đấtразмежёвывать землю
génér.định đặc tínhхарактеристика
génér.định đặc tínhхарактеризовать (давать характеристику)
génér.ảnh отчётливое изображение
génér.bức ảnh nétотчётливое изображение
génér.ở gần trông rõхорошо видеть вблизи
génér.ở xa xa những ngọn núi hiện rõ lênвдали обрисовались горы
Afficher les 500 premières phrases.