DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Termes contenant немало | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetRusseAllemand
génér.в немалой степениin großem Maße (Andrey Truhachev)
génér.в обращении с детьми она накопила немалый опытsie hat viel Erfahrung im Umgang mit Kindern
génér.в эту работу вложен немалый трудin dieser Arbeit steckt viel Fleiß
génér.для этого требуется немало наглостиes gehört ein gut Teil Frechheit dazu
inform.ему уже немало летer hat manches Jährchen auf dem Buckel
inform.заработать немалую суммуein schönes Stück Geld verdienen (денег)
financ., inform.иметь немало грехов на совестиviel auf dem Konto haben
génér.иметь немало лет за плечамиmanch Jährchen auf dem Buckel haben
génér.мне в жизни встречалось немало выдающихся людейmanchem hervorragenden Mann bin ich begegnet
génér.на него валилось немало несчастийer hat gar manchen Nackenschlag erduldet
génér.наделать немало шумуviel Aufsehen erregen (massana)
génér.немалая суммаeine ansehnliche Summe
génér.немалая сумма денегeine ansehnliche Summe Geld
génér.немало лет прошло с тех порmanches Jahr ist seitdem ins Land gegangen
inform., figur.немало попотетьin Schweiß kommen (над чем-либо)
inform.немало поработатьganz schön strampeln (Andrey Truhachev)
inform.немало потрудитьсяganz schön strampeln (Andrey Truhachev)
génér.немало разwiederholt (massana)
figur.немалое количествоHausnummer (Ремедиос_П)
génér.немалое количествоeine ansehnliche Menge
figur.немалое числоHausnummer (Ремедиос_П)
génér.немалые достиженияbeträchtliche Erfolge
génér.немалые достиженияbeträchtliche Errungenschaften
génér.немалый срокeine geraume Zeit
inform.он знает немалоer weiß allerhand
génér.он извлёк немалую выгоду из своих знанийer hat sein Wissen weidlich ausgemünzt
génér.он немало гордился этимdarauf tat er sich nicht wenig zugute
inform.он немало удивилсяer staunte nicht schlecht
génér.он преодолел немало затрудненийer hat sich durch manche Verlegenheit durchgebissen
génér.он там истратил немало денегer ließ dort manchen Taler springen
génér.он там оставил немало денегer ließ dort manchen Taler springen
génér.пока он всё на себя напялит, пройдёт немало времени!ehe der sich angepellt hat, das dauert einige Zeit!
inform.получить немалую прибыльganz kräftig abkassieren (Andrey Truhachev)
inform.получить немалую прибыльganz schön abkassieren (Andrey Truhachev)
génér.преодолеть немалый путьeine gute Strecke bewältigen
génér.проделать немалый путьeine gute Strecke bewältigen
génér.пройти немалое расстояниеein Ende zurücklegen
génér.пройти немалый конецein Ende zurücklegen
obsol.сделать немалоetwas Erkleckliches leisten
génér.сделать немалоErkleckliches leisten
génér.сто марок – немалые деньгиhundert Mark sind Allerhand Geld
génér.стоить немало денегins Geld gehen laufen (Vas Kusiv)
génér.стоить немало денегgutes Geld kosten
génér.там я провёл немало безотрадных часовdort habe ich manche trübe Stunde verbracht (не один безотрадный час)
génér.эта работа стоила мне немало трудовdiese Arbeit hat mir große Not gebracht
génér.это вызвало немало недоуменийdas hat allgemeines Kopfschütteln erregt
génér.это вызвало немало недоуменийdas hat viel Kopfschütteln verursacht
génér.это вызвало немало недоуменияdas hat viel Kopfschütteln verursacht
inform.это немалая суммаdas ist keine kleine Summe Geld (денег)
idiom.это немалоdas ist eine Hausnummer (Ремедиос_П)
génér.это немало дастdas wird einen schönen Nutzen abwerfen (тж. перен.)
génér.это стоило немало денегdas hat ein schönes Stück Geld gekostet
génér.это тебе ещё доставит немало неприятностейdaran wirst du noch viel zu lecken haben
génér.это тебе ещё доставит немало хлопотdaran wirst du noch viel zu lecken haben