DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Termes contenant Набор | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetRusseAllemand
médic.акушерский наборGeburtshelfersatz
biol.аллодиплоиды с двумя чужими хромосомами в набореAllodiplomonosomen
aviat.амортизационная стойка, состоящая из набора стальных колецRingfederbein
ordin.антивирусный инструментальный наборAntivirussoftware
ordin.архитектура микро-ЭВМ с полным набором командCISC-Architektur
ordin.архитектура микропроцессора, компьютерной системы с неполным набором командReduced Instruction-Set Computer-Architektur
ordin.архитектура микропроцессора, компьютерной системы с полным набором командComplex Instruction Set Computer-Architektur
ordin.архитектура микропроцессора, компьютерной системы с сокращённым набором командReduced Instruction-Set Computer-Architektur
biol.базисный хромосомный наборbasischer Chromotyp
constr.балка набора переборкиVerbandsträger des Schottes
naut.балки для набора суднаRippenbalken
constr.балки днищевого набораBodenverbände
constr.балки междудонного набораBodenverbände
constr.балки набора палубыDecksverbände
constr.балки основного набораGrundverband
naut.безбракетная система набораknieblechlose Bauart
constr.бескничная система набораknieblechloses Spantensystem
naut.бескничная система набораknieblechlose Bauart
génér.бессмысленный набор буквBuchstabensalat (Valpurgija)
génér.бессмысленный набор цифрZahlensalat (Andrey Truhachev)
génér.бессмысленный набор чиселZahlensalat (Andrey Truhachev)
aviat.бесшумный набор высотыgeräuschloser Anstieg
constr.бортовой наборSeitenverband
constr.бортовой наборSeitenbespantung
constr.бортовой наборBordsatz
aviat.бочка с набором высотыSteigflugrolle (фигура пилотажа)
aviat.бочка с набором высотыRolle im Steigflug
naut.бракетная система набораBracketplattensystem
génér.буклет-набор скидочных купоновSchlemmerblock (для похода в ресторан, клуб, кинотеатр и прочие заведения развлекательного характера Vence)
génér.быть в набореim Satz sein sich im Satz befinden
aviat.вертикальный набор высотыvertikaler Anstieg
aviat.вертикальный набор высотыVertikalaufstieg
constr.весь наборsämtliche Stücke
aviat., jarg.взлёт с интенсивным набором высотыKavalierstart
aviat., milit., jarg.взлёт с крутым набором высотыKavalleriestart
aviat.взлёт с резким набором высотыKavalleriestart
aviat.вираж с набором высотыgezogene Kurve
aviat.вираж с набором высотыKurve im Steigflug
ordin.виртуальный набор командvirtueller Befehlssatz (Befehlssatz eines mikroprogrammierten Mikrorechners)
aviat.внутренний силовой наборInnenträgerwerk
aviat.воздушные наборы лопатокDoppelbläserpropeller
aviat.воздушные наборы сдвоенных нагнетателей воздухаDoppelbläserpropeller
ordin.возможность расширения набора командBefehlssatzerweiterbarkeit
aviat.время набора высотыAufstiegszeit
aviat.время набора высотыAufstiegsdauer
ordin.второй набор регистровZweitregistersatz (напр., процессора)
constr.вырезы в набореAbschweißlöcher (для пропуска швов)
aviat.высота вертикального набораvertikale Aufstiegshöhe
aviat.высота набораAufstiegshöhe
biol.гаплоидный наборHaploidsatz (хромосом)
biol.гаплоидный хромосомный наборhaploider Chromosomensatz
biol.гетероплоидный хромосомный наборheteroploider Chromosomensatz
aviat.градиент крутого набораsteiler Gradient (напр., высоты)
génér.дальний наборFernwahl
ordin.двойной набор регистровDoppel-Registersatz
ordin.двойной набор регистровzweifacher Registersatz
naut.деталь судового набораBauteil
génér.Диета, направленная на набор мышечной массыFresskur-en (Nikita_Samsonow)
génér.диеты для сброса лишнего веса, по окончанию которых происходит быстрый и нежелательный набор веса, что приводит в конечном итоге к тому, что вес человека после таких диет становится гораздо больше, чем изначальноJoJo-Diäten (Alex Krayevsky)
biol.диплоидный хромосомный наборdiploider Chromosomensatz
aviat.дистанция начального набора высотыStart-Steigstrecke (при взлёте)
constr.днищевый наборBodenspantensystem
constr.днищевый наборBodenkonstruktion
constr.днищевый наборBodenverband
constr.днищевый наборBodenbespantung
ordin.дополнительный набор командZusatzbefehlsbausatz
ordin.дополнительный набор прикладных программAnwendungshilfen
naut.железный набор суднаEisengerippe
ordin.записываемый наборzu schreibender Zeichenvorrat
ordin.запись в составе набора данных или файлаSatz einer Datei
ordin.запоминание набора знаковZeichenspeicherung (напр., в памяти знакогенератора)
génér.игровой наборSpielsatz (Лорина)
biol.имеющий четыре основных набора хромосомtetrabasisch (полиплоид)
ordin.имя описания набора данныхDateidefinitionsname
ordin.инструментальный наборWerkzeugsatz
ordin.инструментальный набор визуализацииVisualisierung-Werkzeugsatz
ordin.инструментальный набор трёхмерной графики в реальном времениRealtime-orientierte 3D-Grafikwerkzeugsatz
constr.интеркостельный элемент набораinterkostales Bauteil
ordin.интерфейс с расширенным набором командSchnittstelle mit erweitertem Befehlssatz
médic.интубационный наборIntubationsbesteck
ordin.исходный набор значенийAnfangsbelegung
génér.карманный наборTaschenbesteck (инструментов)
médic.карманный набор инструментовTaschenbesteck
ordin.клавиатура с полным набором знаковVolltexttastatur
ordin.клавиатура с полным набором знаковVolltastenfeld
constr.клетчатая система набораBraketplatte
constr.клетчатая система набораBrakettplatte
constr.клетчатая система набораZellensystem
naut.клетчатая система набораBracketplattensystem
génér.количественно ограниченный набор студентовNumerus clausus
ordin.командный набор данныхBefehlssatz
ordin.компонент набораBausatzkomponente
ordin.компьютер с неполным набором командRISC-Computer
ordin.компьютер с полным набором командComputer mit erweiterten Befehlsvorrat
ordin.компьютер с полным набором командCISC
ordin.компьютер с полным набором командRechner mit komplexem Befehlssatz
ordin.компьютер с сокращённым набором командRechner mit reduziertem Befehlsatz
ordin.компьютер с сокращённым набором командRISC-Computer
ordin.компьютерный наборRechnersatzverarbeitung
naut.консольная система набораCantilever-Bauart-System
aviat.конструктивный силовой наборStrukturgruppe
génér.контрольный наборReferenzmenge (dolmetscherr)
aviat., angl.крутой набор высотыZoom
aviat.лететь с набором высотыhinauffliegen
génér.ломать наборden Satz umbrechen
ordin.макетный наборErprobungsbausatz (для оценки характеристик разрабатываемой микро-ЭВМ при помощи исследования макета-прототипа)
ordin.макетный набор для проектирования микроЭВМMikrorechner-Entwicklungsbausatz
constr.междудонный наборBodenverband
constr.междудонный наборBodenbespantung
naut.мелкие грузы для заполнения пустот в трюме между грузом и наборомStaulückenladung
génér.мероприятие по наборуWerbeaktion
ordin.метка набора данныхDateikennsatz
aviat.метод выполнения крейсерского полёта с набором высотыCruise-Climb-Verfahren
ordin.микропроцессорный набор на основе биполярных схем с диодами ШотткиMikrorechner-Schaltkreissatz in bipolarer Schottky-Technik
aviat.мощность боевого режима и режима набора высотыKampf- und Steigleistung
aviat.мощность на режиме набора высотыSteigleistung
aviat.мощность на режиме набора высотыSteigflugleistung
aviat., moteurs.мощность при наборе высотыSteigleistung
aviat., moteurs.мощность при наборе высотыSteigflugleistung
constr.набор бакаута дейдвудной втулкиPockholzlagerung
constr.набор бакаута дейдвудной втулкиPockholzausfütterung
constr.набор бортаSeitenverband
ordin.набор буквенно-цифровых символовAlphanumerik
constr.набор в трюмеLaderaumverbände
génér.набор весаZunahme des Körpergewichtes (Лорина)
médic.набор весаGewichtsentwicklung (dolmetscherr)
génér.набор весаGewichtszunahme (Alex Krayevsky)
ordin.набор внешних соединителейExternverbindungssatz
constr.набор второго днаInnenbodenverband
génér.набор выполняемых функцийAufgabenspektrum (VeraS90)
aviat.набор высотыSteigflug (в полёте)
aviat.набор высотыHöhenzunahme
aviat.набор высотыSteigflug
aviat.набор высотыHöhengewinn
aviat.набор высотыSteigen
aviat.набор высоты в полёте по брахистохронеbrachystochroner Steigflug
aviat.набор высоты в полёте при заданных конечных условияхendpunktgebundener Steigflug
aviat.набор высоты спутникомSatellitenaufstieg
génér.набор грампластинокKassette (в коробке)
ordin.набор графических микросхемgrafischer Chipsatz
ordin.набор графических символовgrafischer Zeichenvorrat
ordin.набор данныхDataset (Лорина)
ordin.набор данных трафикаVerkehrsdatenerfassung
constr.набор двойного днаDoppelbodenverband
ordin.набор двухбайтовых символовDoppel-Byte-Zeichensatz
emball.набор деталей ящикаKistenzuschnitt
génér.набор джазовых ударных инструментовJazzbatterie
génér.набор для бритьяRasursatz (Лорина)
génér.набор для игр с водой и пескомKleckertüte (для создания замков из песка Gajka)
médic.набор для проведения интубации трахеиIntubationsbesteck (marinik)
médic.набор для инфузииInfusionsbesteck (SKY)
ordin.набор для мультимедиаMultimedia-Bausatz
médic.набор медикаментов для оказания первой медицинской помощиErste-Hilfe-Set (аптечка marinik)
médic.набор для оказания первой помощиErstausstattungsset (dolmetscherr)
médic.набор для оказания первой помощиNotfallausrüstung
médic.набор для проведения коникотомииKoniotomiebesteck (marinik)
médic.набор для проведения коникотомииKoniotomieset (marinik)
ordin.набор элементов для расширения функциональных возможностейNachrüstbausatz
ordin.набор элементов для расширения функциональных возможностейNachrüstsatz
génér.набор для скрапбукингаScrapbooking-Set (SKY)
génér.набор для творчестваKreativset (SKY)
génér.набор для шитьяNähset (SKY)
médic.набор для экстренной коникотомииKoniotomiebesteck (для (экстренной) крикотиреоидотомии marinik)
génér.набор дорожных складных металлических стакановHäufebecher
génér.набор задач проблемAufgabenspektrum (VeraS90)
ordin.набор знаковRepertoire von zeichen
ordin.набор знаковAlphabet
ordin.ASCII-набор знаковASCII-Zeichensatz
ordin.набор шрифтовых знаковZeichensatz (lcorcunov)
constr.набор из холостых шпангоутовLeerspantengerüst
ordin.набор инструкцийBefehlssatz
ordin.набор инструкцийBefehlsvorrat
ordin.набор инструментальных средствWerkzeugleiste (YuriDDD)
médic., obsol., chir.набор инструментовInstrumenten-Besteck
génér.набор инструментовInstrumentarium
génér.набор инструментовInstrumentenbesteck
génér.набор инструментовBesteck
génér.набор инструментов для вскрытияObduktionsbesteck (трупов)
médic.набор камертоновStimmgabelbesteck
génér.набор кодаVorwahl
constr.набор колёсGetriebesatz
ordin.набор командBefehlsreihe
ordin.набор командBefehlsliste
ordin.набор команд микропроцессораMikroprozessor-Befehlssatz
ordin.набор команд, ориентированный на обработку экономической информацииkommerziell orientierter Befehlssatz (Orientierung auf Zeichenketten und Dezimalzählen)
ordin.набор команд, ориентированный на обработку экономической информацииkommerzieller Befehlssatz (Orientierung auf Zeichenketten und Dezimalzählen)
ordin.набор компонентов для интерфейсаSchnittstellenbausatz
constr.набор кормовой оконечностиHinterschiffsbespantung
constr.набор кормовой оконечностиHinterschiffsverband
constr.набор кормовой оконечностиHinterschiffsspantwerk
constr.набор кормовой оконечностиHeckspantwerk
constr.набор кормовой оконечностиAchterschiffsspantwerk
constr.набор кормовой оконечностиHeckbespantung
constr.набор кормовой оконечностиAchterschiffsbespantung
constr.набор кормовой оконечности суднаHeckzeug
naut.набор кормовой части суднаSchiffsheckzeug
constr.набор корпусаSpantwerk (судна)
constr.набор корпусаSpantskelett (судна)
constr.набор корпусаBespantung (судна)
constr.набор корпуса суднаSchiffskörperverband
constr.набор корпуса шлюпкиBootsverbände
aviat.набор коэффициентовBeiwerte
génér.набор крепёжных деталейBefestigungssatz (Александр Рыжов)
génér.набор лопастейSchaufelung (турбины)
aviat.набор лопатокBeschaufelung (напр., компрессора)
génér.набор лопатокSchaufelung (турбины)
naut.набор лопаток турбиныBeschaufelung der Turbine
inform.набор маникюрных инструментовManiküre
génér.набор медицинских инструментовmedizinisches Besteck (struna)
génér.набор медицинских инструментовÄrztebesteck
ordin.набор метокMerkmalsmenge
ordin.набор микрокомандMikrobefehlssatz
ordin.набор микрокомандMikrokodebefehlssatz
ordin.набор микросхемLSI-Schaltkreissatz
génér.набор мышечной массыMuskelaufbau (SKY)
génér.набор на блистереBlister Satz (Лорина)
génér.набор на шпонахdurchschossener Satz
génér.Набор напильниковFeilenheft (nkb)
génér.набор напыщенных словDeklamation
ordin.набор номераEinwahl
ordin.набор номераWahl
constr.набор носовой оконечностиVorschiffsbespantung (судна)
constr.набор носовой оконечностиBugspantwerk
constr.набор носовой оконечностиBugbespantung
ordin.набор образцовMusterpalette
habillement;industr.набор оснастки и запчастейAusstattungspaket (Александр Рыжов)
ordin.набор основных символовGrundzeichenvorrat
génér.набор ощущенийGefühlspalette (askandy)
constr.набор палубыDecksverband
génér.набор парикмахерских инструментовBarbierbeutel
génér.набор парикмахерских инструментовBarbierzeug
génér.набор парикмахерских инструментовBarbierbesteck
constr.набор передачGetriebesatz
constr.набор платформ, ограничивающих цистерныVerband der Tankdecken
constr.набор платформыPlattformunterzug
génér.набор по междугородным телефонным линиямFernwahl
génér.набор по уходуPflegeset (dolmetscherr)
constr.набор под бронюPanzerhinterbau
médic., obsol.набор-поясGürtelsatz
médic., obsol.набор-пояс для взятия кровиGürtelsatz zur Blutentnahme (Gürtel für Probierröhrchen u.a.)
médic.набор пробных очковых линзRefraktionsprüfsatz
médic.набор пробных очковых линзBrillenkasten
génér.набор пробойниковDurchschlagsatz (luxin_luxin)
ordin.набор программы АВМStecktafelschaltung
aviat.набор производныхDerivativa (напр., для моделирования режима полёта)
ordin.набор протоколовProtokollstapel
ordin.набор протоколовProtokollgruppe
génér.набор популярных пьес на компакт-дискеSampler
médic.набор реагентовTestsatz (jurist-vent)
ordin.набор регистровRegisterdatei (микропроцессора)
ordin.набор регистров центрального процессораZVE-Registerbank
génér.набор результатовErgebnismenge (dolmetscherr)
ordin.набор релеRelaissatz
génér.набор ремесленных инструментовHandwerkszeug
ordin.набор символовZeichenmenge
ordin.набор символовRepertoire von zeichen
ordin.набор символовZeichenangebot
ordin.набор символовSchriftsatz (определенного размера и начертания)
ordin.набор символов в системе телексной связиTelex-Zeichenvorrat
ordin.набор символов в системе "телетекс"Teletex-Zeichenvorrat
géol.набор ситSiebsatz
géol.набор ситMaschensatz
génér.бессмысленный набор словWortsalat
génér.набор словein Erguss von Worten
génér.набор словWortgeklingel
emball.набор соединительных проводов и другие детали для разводкиKlein- und Verdrahtungsmaterial (Stadteinwohner)
ordin.набор специальных символовspezieller Zeichenvorrat
géol.набор спиральных буровSpiralbohrersatz (promasterden)
génér.набор стартовой готовностиCountdown
génér.набор столовой и кухонной посуды для кемпингаCampingküche (помещающийся в походном ведре)
génér.набор строительного материалаBaukasten
génér.набор строительного материала для детейBaukasten (игра)
génér.набор стёколBrillenkasten (для подбора очков)
naut.набор суднаGerippe des Schiffes
ordin.набор схемных и конструктивных элементов микро-ЭВМMikrorechnerbausatz
génér.набор тарелокein Satz Teller
ordin.набор текстаTextzusammensetzung
ordin.набор текстаTextgestaltung
ordin.набор текстовых заготовокTexthandbuch
ordin.набор терминовBegriffsumfang
naut.набор угляBekohlung
médic., obsol.набор-укладкаInstrumentensatz
génér.набор услугServicepaket (Nilov)
ordin.набор устройствBank
ordin.набор устройств ввода-выводаEingabeAusgabe-Gerätesatz
ordin.набор устройств ввода-выводаE/A-Gerätesatz
ordin.набор устройств передачи данныхAnschlußbaustein für Informationsaustauschgeräte (Fernschreiber, Bildschirmgerät, Modem)
ordin.набор устройств передачи данныхKommunikationsmodul
géol.набор фазPhasengemeinschaft
constr.набор флаговFlaggenstell
ordin.набор формуляровFormularsatz
génér.набор функцийFunktionsumfang (SKY)
médic.набор хромосомChromosomensatz
médic.набор хромосомChromosomenmuster
ordin.набор цифрZiffernvorrat
ordin.набор цифрBasisziffern (в системах счисления)
ordin.набор цифровых символовnumerischer Zeichenvorrat
ordin.набор цифровых символовZiffernsymbolik
constr.набор шестеренGetriebesatz
ordin.набор шрифтовSchriftzeichenangebot
ordin.набор шрифтовSchriftsatz
ordin.набор шрифтовSchriftartsatz
constr.набор экипажаAnmusterung
constr.набор экипажаAnheurung
ordin.набор элементарных ячеекSchaltungskomplex
ordin.набор элементовBauelementesortiment
ordin.набор элементов для макетированияBausatz für Versuchsaufbau
ordin.набор элементов для макетированияBrettschaltungs-Bausatz
constr.наливное судно с поперечной системой набораQuerspantentankschiff
constr.наливное судно с продольной системой набораLängsspantentankschiff
aviat.направление набора высотыAufstiegsrichtung
génér.находиться в набореim Satz sein sich im Satz befinden
ordin.национальный набор символовnationaler Zeichenvorrat (для настройки на страну применения ПЭВМ)
aviat.начальная скорость набора высотыAnfangssteiggeschwindigkeit
aviat.начальный набор высотыAusflug (после взлёта)
ordin.начальный набор значенийAnfangsbelegung
génér.нежелательный и особенно быстрый набор веса по окончанию диеты, цель которой было похудениеJo-Jo-Effekt (Alex Krayevsky)
génér.нежелательный набор весаeine unerwünschte Gewichtszunahme (Alex Krayevsky)
aviat.непрерывный набор высотыkontinuierliche Höhenzunahme
constr.неразрезной элемент набораdurchgehendes Bauteil
aviat.несущие элементы или силовой набор конструкцииLeitwerk (Lwk)
génér.новый наборNeuaufnahme (напр., в учебное заведение)
génér.нотный наборNotenabsatz (Schumacher)
aviat.нулевой набор высотыNullaufstieg
aviat.нулевой угол набора высотыNullaufstiegwinkel
ordin.оператор компьютерного набораComputer-Operator (dolmetscherr)
ordin.операция основного набора командGrundoperation
ordin.организация набора данныхDateiorganisierung
ordin.организация набора данных или файлаOrganisation der Datei (организация доступа к данным)
ordin.организованный по страницам набор данныхSeitendatei
constr.основной наборGrundverband
ordin.основной набор командBasisbefehlssatz
biol.основной хромосомный наборbasischer Chromotyp
constr.основные продольные связи набора суднаHauptlängsverbände
constr.основные рамные балки набораHauptträger
biol.основные хромосомы диплоидного набораA-Chromosomen
médic.оспопрививальный набор инструментовImpfbesteck
génér.оттиск с набораein Abzug von einem Schriftsatz
constr.палубный наборDecksverband
génér.песочный наборSandspielzeug (для детей)
ordin.печатающее устройство с полным набором знаковVolltextschreibeinrichtung
génér.повторный набор номераWahlwiederholung (Schoepfung)
génér.подарочный наборGeschenkset (Sergei Aprelikov)
génér.подарочный наборGeschenkgarnitur (Sergei Aprelikov)
génér.подарочный наборGeschenkkartonage
génér.подарочный наборGeschenkpackung
constr.подшипник с резиновым наборомGummilager
génér.пойти в наборin Satz gehen
génér.полный наборdie volle Breitseite (Ремедиос_П)
ordin.полный набор знаковVolltext
aviat.полёт в облаках с набором высотыansteigender Wolkenflug
aviat.полёт с крутым набором высотыSteilflug
aviat.полёт с крутым набором высотыSteigflug
constr.поперечная система набораQuerspantenbauart
constr.поперечная система набораQuerverbandsystem
constr.поперечная система набораQuerbauweise
naut.поперечно-продольная система набораLängsspanten- und Querspantenbauart
constr.поперечный днищевый наборBodenquerspantwerk
constr.поперечный днищевый наборBodenquerbespantung
constr.поперечный наборSpantwerk
constr.поперечный наборQuerbespantung
naut.поперечный наборQuerverband (судна)
naut.поперечный набор шпангоутовQuerspantenbauweise
génér.почтовый наборBriefpapier
constr.пояс с высадкой набораgejoggelte Rippe
génér.предмет, который нужно выбрать для изучения из определённого набора в одном направленииWahlpflichtunterricht (teren)
aviat., milit., inform.преднамеренный полёт в режиме набора высоты до вертикальной скорости, равной нулю вследствие испытываемого двигателем кислородного голоданияAushungern
génér.проводить наборanwerben (Лорина)
génér.проводить наборwerben (Лорина)
génér.программа автоматического набора номераDialer
constr.продольная система набораLängsverbandssystem
constr.продольная система набораLängsbauweise
constr.продольная система набораLängsspantbauart
naut.продольная система набораLängsspantenbauart
constr.продольная система набора днищаBodenlängsträgerbauweise
constr.продольная система связи набораZugankerbauart
constr.продольно-поперечная система набораLängs-Querspanten-System
constr.продольно-поперечная система набораLängsquerverbandssystem
constr.продольный днищевый наборBodenlängsspantwerk
constr.продольный днищевый наборBodenlängsbespantung
constr.продольный наборLängsfestigkeitsverband
constr.продольный наборLängsverbände
naut.продольный наборLängsbespantung
naut.продольный наборLängsverband (судна)
constr.продольный набор по наружной обшивкеAußenhautlängsverband
aviat.продольный элемент силового набораLängsstringer
inform.продуктовый наборFresspaket (Николай Бердник)
génér.продуктовый наборLebensmittelpaket (Николай Бердник)
naut.произвести полный набор матросов на судноmannen
aviat.производящий вертикальный набор высотыvertikal aufsteigend
aviat.производящий вертикальный набор высотыsenkrecht aufsteigend
génér.процесс набора кадровEinstellungsverfahren (deutschenglischeswoerterbuch.com, academic.ru YST)
ordin.процессор для расширения набора командEntlastungsprozessor
génér.прямой наборDW (Durchwahl Лорина)
aviat.разворот с набором высотыgezogene Kurve
constr.рамная система набораRahmenbauweise
constr.рамный набор цистернTankrahmen
ordin.расширение набора командBefehlssatzerweiterung (Сергей.CT)
ordin.расширенный набор инструкцийerweiterter Befehlssatz
génér.фр. рекрутский наборLevee
médic.с точки зрения хромосомного набораchromosomal (SKY)
médic., obsol.санитарный наборSanitätsbesteck
constr.сварка гребенчатого набораAusschnittsschweißung
génér.сверстать наборden Satz abbrechen
constr.связи набора палубыDecksverbände
médic.секционный набор инструментовSezierbesteck
médic.секционный набор инструментовSektionsbesteck
génér.телефонный сигнал набораWählzeichen
aviat.сила, обеспечивающая набор высотыaufwärtsgerichtete Kraft
aviat.сила, обеспечивающая набор высотыAufstiegskraft
aviat.силовой наборTraggerüst
aviat.силовой наборtragende Konstruktion (конструкции)
aviat.силовой наборFestigkeitsverband
aviat.силовой наборTraggerippe
aviat.силовой наборGerippe (ракеты)
aviat.силовой набор киляKielgerüst
aviat.силовой набор крылаFlügelgerüst
aviat.силовой набор крылаTragflächengerippe
aviat.силовой набор крылаTragflügelgerippe
aviat.силовой набор крылаFlügelgerippe
aviat.силовой набор оболочкиSchalenbeplankung
aviat.силовой набор оперенияLeitwerkgerippe
aviat.силовой набор самолётаFlugzeuggerippe
aviat.силовой набор фюзеляжаRumpfgerüst
naut.система междудонного набораDoppelbodenspantsystem
naut.система набораSpantsystem
naut.система набора суднаBauart
constr.система набораSpantbauart
constr.система набораSpantenbauart
constr.система набораSpantensystem
constr.система набораVerbandsystem
constr.система набораSpantenbauweise
naut.система набораSpantbauweise
naut.система набора двойного днаDoppelbodensystem
constr.система набора ИшервудаIsherwood-Bauweise
constr.система набора ИшервудаIsherwood-Bauart
constr.система набора корабляSpantensystem
constr.система набора с рамными шпангоутамиRahmenspantensystem
constr.система набора с рамными шпангоутамиRahmenspantenbauweise
naut.система набора суднаSchiffskonstruktion
aviat.скорость набора высотыSteigrate
aviat.скорость набора высотыAufstiegsgeschwindigkeit
aviat.скорость набора высотыSteigfluggeschwindigkeit
aviat.скорость начального набора высотыAbhebegeschwindigkeit
constr.скреплённый наборgeschlossenes Spantwerk
naut.скреплённый поперечный наборgeschlossenes Spantwerk
ordin.смена набора символовZeichenwechsel
constr.смешанная продольно-поперечная система набораgemischte Längs- und Querspantenbauart
constr.смешанная система набораKombinationssystem der Bespantung
constr.смешанная система набораLängsquerverbandssystem
constr.смешанная система набораgemischtes Verbandsystem
constr.смешанная система набораkombiniertes Spantensystem
constr.смешанная система набораLängs-Querspanten-System
constr.смешанная система набораgemischte Spantenbauart
constr.смешанная система набораGemischtspantensystem
constr.смешанный наборgemischte Bespantung
biol.соматический хромосомный наборsomatischer Chromosomensatz
biol.соматический хромосомный наборChromosomengarnitur
constr.составить наборverrippen
naut.составлять наборverrippen
ordin.стандартный набор командStandardbefehlssatz
ordin.стандартный набор символовUniversaltypensatz (печатающего устройства)
ordin.стандартный тестовый наборStandardtestmuster (напр., символов для теста печати)
génér.стартовый наборStarterset (комплект: стартовый набор для начинающих ... marinik)
médic., obsol.стоматологический наборstomatologisches Besteck
constr.стрингерная система набора днищаBodenlängsträgerbauweise
aviat.ступенчатый участок полёта с набором высотыtreppenartiger Steigflug
ordin.считываемый наборzu lesender Satz
naut.танкер с поперечной системой набораQuerspantentankschiff
naut.танкер с продольной системой набораLängsspantentankschiff
naut.танкер с продольной системой набораLängsspantentanker
aviat.траектория набора высотыAufstiegsbahn
aviat.угол набора высотыAufstiegswinkel
aviat.угол набора высотыSteigwinkel
génér.уздечка с наборомZaumzeug
ordin.указание формата набора данных или файлаFormatierung von Datei
ordin.универсальный набор командuniverseller Befehlssatz
aviat.ускорение при наборе высотыAufstiegsbeschleunigung
aviat.участок набораSteigabschnitt (высоты)
aviat.участок начального набора высотыStart-Steigstrecke (при взлёте)
constr.участок сборки набораProfilfertigungswerkstatt
médic.хирургический набор инструментовOperationsbesteck
biol.хромосомный наборChromosomengarnitur
biol.хромосомный наборChromosomensatz
génér.цех ручного набораHandsetzerei
constr.части поперечного набора деревянного суднаSpantenhölzer
aviat.частота вращения при наборе высотыSteigdrehzahl (напр., турбины двигателя)
constr.часть поперечного набораQuerrippe
ordin.четырёхбитовый наборTetrade
ordin.четырёхбитовый наборHalbbyte
naut.число Ллойда, определяющее размеры элементов поперечного набораQuernummer
aviat.число оборотов при наборе высотыSteigdrehzahl
ordin.ЭВМ с фиксированным набором инструкцийRechner mit unveränderlichem Befehlssatz
génér.экспериментальный наборExperimentierkasten (тематические игрушечные наборы для детей для самообразования vikust)
constr.элемент набораVerbandselement
constr.элемент набораVerbandsträger
constr.элемент набораBauteil (судна)
constr.элемент подпалубного набораDecksversteifungselement
constr.элементы набора верхней части корпусаToppseitenbauteile
constr.якорный наборAnkersatz (Лорина)
Afficher les 500 premières phrases.