DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Termes contenant чуточку | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetRusseAnglais
génér.в супе не хватает чуточку солиthis soup needs a touch of salt
makar.добавить в кушанье чуточку перцаadd smack of pepper to dish
génér.добавить в кушанье чуточку перцаadd a smack of pepper to a dish
makar.добавить чуточку соли в рисadd a dash of salt to the rice
makar.добавь чуточку острой приправы и хорошенько перемешайadd a drop of Tabasco and mix well
génér.добавь чуточку соли в рисadd a dash of salt to the rice
makar.добавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешайadd a drop of Tabasco and mix well
makar.его вежливость казалась чуточку деланнойhis correctness of politeness was perhaps a little obvious
génér.его вежливость казалась чуточку деланнойhis politeness was perhaps a little obvious
makar.его вежливость казалась чуточку натянутойhis correctness of politeness was perhaps a little obvious
makar.ей явно не хватало уверенности и чуточки вдохновенияshe needed a good pinch of inspiration and a great dollop of confidence
Игорь Мигмне стало чуточку грустноI'm a bit blue
Gruzovik, inform.ни чуточкиnot in the least
amér.ни чуточкиnot a bit (Am I unhappy? Not a bit. Val_Ships)
inform.ни чуточкиnot at all (Val_Ships)
inform.ни чуточкиnot even a little (Franka_LV)
génér.ни чуточкиnever a whit
génér.ни чуточкиnot one bit (Maria Klavdieva)
génér.ни чуточкиnot a penny-worth
génér.ни чуточкиnot a whit
génér.ни чуточкиnot a pennyworth
génér.ни чуточкиno whit
génér.ни чуточкиnot a bit (Am I unhappy? Not a bit.)
Игорь Мигни чуточкиnowhere near
génér.ни чуточкиnot in the least
génér.ни чуточкиnot one jot or tittle
Игорь Мигни чуточки неnowhere near
Игорь Мигни чуточки неby no means
génér.ни чуточки не беспокоитьсяnot to care a pin (Lana Falcon)
génér.ни чуточки не менять делаnot to make a scrap of difference (Nothing you say will make a scrap of difference. – Что бы ты ни сказал, дело это аж никак не изменит. delightfulangel)
figure d.одно чуточка счастьяdraught of happiness
makar.он бы хотел чуточку этого салатаhe'd like a little of that salad
makar.он добавил в кофе чуточку брендиhe qualified his coffee with a few drops of brandy
génér.он почти не постарел, разве что стал чуточку седееhe has hardly aged at all except for becoming a bit grayer
makar.она может есть, сколько хочет, и при этом ни чуточки не полнеетshe can eat as much as wants and she never puts on an ounce
makar.она чуточку ревнуетshe is a wee bit jealous
génér.положите мне чуточку сахара в чайput just the merest trifle of sugar in my tea
génér.положите мне чуточку сахару в чайput just the merest trifle of sugar in my tea
génér.правильность его вежливость казалась чуточку натянутойhis correctness of politeness was perhaps a little obvious
makar.правильность его речи казалась чуточку деланнойhis correctness of speech was perhaps a little obvious
makar.правильность его речи казалась чуточку натянутойhis correctness of speech was perhaps a little obvious
génér.правильность его речи казалось чуточку деланнойhis correctness of speech was perhaps a little obvious
makar.Роберт был ни чуточки не смущен, на каждый удар у него был готовый ответRobert wasn't a smidgin behind, for every clip he had the answer ready
organism.сделать мир чуточку лучшеmake a world a better place (Ivan Pisarev)
génér.совсем чуточкуteeny-tiny tad (4uzhoj)
génér.стакан молока с чуточкой ромаa glass of milk laced with rum
génér.цвет был чуточку темнее, чем нужноthe colour was a thought too dark
makar.чуточка лицемерияspice of hypocrisy
génér.чуточка лицемерияa spice of hypocrisy
génér.чуточка солиtouch of salt
argot.чуточку выйти за линию в спортеlook at someone cross-eyed
inform.чуточку здравого смыслаmodicum of common sense (Val_Ships)
génér.чуточку напоминатьbear a vague resemblance (SirReal)
banc.чуточку сложнееtad trickier (The aggregate supply curve is a tad trickier akimboesenko)