Russe | Anglais |
активная часть основных фондов | active part of fixed assets |
Антисептической пастой покрывают подземную часть деревянных опор | the underground parts of wooden supports should be coated with preservative |
Архитектурно-строительная часть проекта содержит планы неповторяющихся этажей, размеры и фасады с указанием всех отметок, конструктивную схему здания, схему инженерных сетей | the architectural and building section of the project report contains floor layouts, dimensions and facades with all the elevations, the structural diagram of the building, a utilities diagram |
асфальтированная проезжая часть моста | asphalt flooring |
асфальтированная проезжая часть моста | asphalt floor |
более прочная часть древесного годового кольца | late wood (Yeldar Azanbayev) |
более прочная часть древесного годового кольца | autumn wood (Yeldar Azanbayev) |
ведомая часть ленты | loose side of belt |
ведомая часть ремня | loose side of belt |
вентиляционная часть канализационного стояка | continuous vent |
вентиляционная часть канализационного стояка | waste vent |
вентиляционная часть канализационного стояка | loop vent |
вентиляционная часть стояка канализации | stack vent |
вентиляционная часть стояка фекальной канализации | soil vent |
верхняя проезжая часть моста | upper deck |
верхняя часть водоподводящего канала | high line conduit |
верхняя часть водосточной трубы, охватывающая карниз | swan's neck |
верхняя часть города | residential area |
верхняя часть города | hilly area |
верхняя часть дымовой трубы | chimney top |
верхняя часть залежи | apex of deposit |
верхняя часть зуба набросной каменной плотины | top wing |
верхняя часть канализационного коллектора яйцевидного профиля | hood |
верхняя часть консоли набросной каменной плотины | top wing |
верхняя часть конструкции | SUPER STRUCTURE (Valita) |
верхняя часть конструкции | upper structure |
верхняя часть ниши | canopy |
верхняя часть свайного фундамента, распределяющая нагрузку на основание | raft foundation (MichaelBurov) |
верхняя часть свайного фундамента, распределяющая нагрузку на основание | pile raft foundation (MichaelBurov) |
верхняя часть столбчатого фундамента, распределяющая нагрузку на основание | raft foundation (MichaelBurov) |
верхняя часть столбчатого фундамента, распределяющая нагрузку на основание | pile raft foundation (MichaelBurov) |
верхняя часть фильтра | filter head assembly |
весенняя часть слоя древесины | spring timber |
видимая часть ребра арки | arch band |
видимая часть ребра свода | arch band |
видимая часть ребра свода или арки | arch band |
видимая часть стропильной ноги | show rafter (выступающая за карниз) |
висячая проезжая часть моста | suspended floor (без промежуточных опор) |
висячая проезжая часть моста | suspended floor (без промежуточных опор) |
внутренняя часть бокового откоса проёма в стене | sconcheon |
водосливная часть плотины в виде воронки | morning glory overfall (Stella70) |
вставлять одну часть между другими | nest |
вы можете отсыпать нижнюю часть насыпи только из скальных пород | you may only use rock to fill the lower part of the embankment |
выступающая часть здания | jutty |
выступающая часть здания | pavilion |
выступающая часть здания | overhang (напр., эркер) |
выступающая часть здания | jetty (эркер; выступ) |
выступающая часть здания | avant-corps |
выступающая часть камина или печи с топкой | chimney breast |
выступающая часть камина с топкой | chimney breast |
выступающая часть кирпича ступенчатой кладки | tail |
выступающая часть печи с топкой | chimney breast |
выступающая часть стены | breast |
выступающая часть Т-образного берегового устоя | tail wall (входящая в насыпь подхода) |
выступающая часть фасада | bow |
Вытяжную часть канализационного стояка необходимо выводить выше крыши здания на 70 см | the upper end of the soil stack should pass 70 cm above the roof |
выходная часть носка водосливной плотины | bucket lip |
выходная часть носка водосливной плотины | lip |
главная часть документа | body of an instrument |
главная часть установки | service core (xakepxakep) |
головная часть быка | mole-head |
головная часть гидросооружения | head (напр., шлюза) |
головная часть пилона | pier head |
головная часть стропила | rafter end |
головная часть шлюза | sluice head |
деловая часть города | civic centre |
деревянная башня или выступающая часть средневекового фортификационного сооружения | bretкche |
деревянная башня или выступающая часть средневекового фортификационного сооружения | bretesse |
деревянная башня или выступающая часть средневекового фортификационного сооружения | brattice |
деревянная часть сооружения | woodwork |
жилая часть здания | residential wing (Yeldar Azanbayev) |
задняя часть здания | the rear of a building |
задняя часть скрепера | scraper apron |
закладная часть для крепления | base block |
замковая часть купола | boss (часто из стекла) |
заострённая головная часть опоры моста | starling |
заострённая кормовая часть опоры моста | starling |
запруженная часть реки | backriver |
запятая, отделяющая целую часть числа от дробной | decimal point |
игровая часть сцены | acting area |
изменяемая часть типового проекта | variable part of standard design |
каркасная часть полового покрытия | skeleton floor |
комбинированная опорная часть в обойме | pot bearing |
комбинированная опорная часть в обойме | confined pot bearing |
комбинированная опорная часть в обойме | elastomeric confined pot bearing |
комлевая часть ствола дерева | basis tree |
коммерческая часть контракта | commercial part of a contract |
коническая соединительная часть фитинг для соединения двух труб разного диаметра | taper pipe |
консольная часть здания | overhang |
консольная часть крыла раскрывающегося моста | overhanging arm of bascule bridge |
консольная часть пролётного строения | cantilever-arm |
конструктивная часть здания | building element |
конструктивная часть здания | element of structure |
конструктивная часть проекта | structural part of design |
концевая часть взлётно-посадочной полосы | critical runway area (подвергающаяся наиболее интенсивному воздействию нагрузок) |
корневая часть гидросооружения | root |
лист, защищающий нижнюю часть двери | kicking plate |
лицевая часть стены | plain of a wall |
маленькая часть комнаты, приспособленная под кухню | kitchenette |
нагорная часть города | residential area |
нагорная часть города | hilly area |
нагруженная часть пролёта | loaded portion of span |
нагружённая часть пролёта | loaded portion of span |
нагрузки на верхнюю часть основания | loads on top of pedestal (Madi Azimuratov) |
Нагрузки на верхнюю часть основания показаны в следующих таблицах | the loads on top of pedestal are shown in the following tables |
надземная часть здания | building superstructure block |
надземная часть работы | super-structure work (MichaelBurov) |
надземная часть работы | superstructure work (MichaelBurov) |
надземная часть ствола | subterranean stem |
надземная часть строительства | super-structure work (MichaelBurov) |
надземная часть строительства | superstructure work (MichaelBurov) |
надземная часть электростанции | power-house superstructure block |
Надрезанную часть элемента отколите | Break off the notched part of the elements |
надсводная арка, несущая проезжую часть моста | jack arch |
надсводная стойка, несущая проезжую часть арочного моста | spandrel column (с ездой поверху) |
наземная часть здания | above-ground part of building (MichaelBurov) |
наземная часть здания | superstructure of building (сооружения) |
наземная часть здания | building superstructure |
наземная часть здания | building above ground level |
наземная часть здания насосной станции | dry sump |
наземная часть здания насосной станции | dry well |
наземная часть стены | above-grade wall |
наиболее существенная часть механизма, обеспечивающая его функциональную пригодность | vitals |
Намазанную часть полотнища сложите пополам клеем вовнутрь | Fold the pasted part of the strip into the centre |
нанесение линий безопасности на проезжую часть дороги | roadway delineation |
нанесение линий безопасности на проезжую часть дороги | road delineation |
направляющая насадка, часть компоновки каротажных приборов) | Bottom Nose (Карачаганак, Rigless &, WireLine Aiman Sagatova) |
наружная часть строения | exterior |
неизменяемая часть типового проекта | invariable part of standard design |
ненапряжённая часть сечения | dead area |
ненарезанная часть болта | unthreaded part of bolt |
неотъемлемая часть контракта | integral part of a contract |
неповоротная часть крана | nonslewing superstructure |
верхняя неповоротная часть крана | nonslewing superstructure |
неповоротная часть крана | fixed part of the crane |
неподвижная комбинированная опорная часть в обойме | fixed elastomeric pot bearing |
неподвижная опорная часть фермы | fixed bearing |
нерабочая часть колосниковой решётки | dead grate area |
несущая проезжую часть моста | track stringer |
несущая часть арки | arch ring |
несущая часть арки | arch ring (воспринимающая нагрузку) |
несущая часть крыши | bearing part of a roof |
Нижнюю часть стыка конопатьте с перекрытия | Caulk the lower part of the joint from the floor slab |
нижняя неповоротная часть крана | lowerworks |
нижняя, уширенная часть стены | footing |
нижняя, уширенная часть фундамента | footing |
нижняя часть базы колонны | subbase |
нижняя часть балки | haunch (выступающая ниже плиты перекрытия) |
нижняя часть балки, перил или стропильной ноги | breast |
нижняя часть зуба набросной каменной плотины | bottom wing |
нижняя часть набросной каменной плотины | bottom wing |
нижняя часть плинтуса | subbase |
нижняя часть плотины | apron |
нижняя часть стены | dado (от плинтуса до высоты спинки стула) |
нижняя часть стойки или стропильной ноги | heel |
нижняя часть сточного канала | invert |
нижняя часть сточного туннеля | invert |
нижняя часть цоколя | subbase |
носовая часть железнодорожной платформы | platform edge coping |
носовая часть стрелы | jib nose (крана и т. п. I. Havkin) |
ограждающая часть крыши | guarding part of a roof |
опорная надсводная стенка, несущая проезжую часть арочного моста с ездой поверху | spandrel wall |
опорная часть моста | substructure |
опорная часть строительной конструкции | structural bearing |
остаточная часть отказа | ultimate refusal (по отношению к сваям paxmagelanic) |
острая часть долота | chisel flang |
От маячного ряда вправо и влево настилайте остальную часть пола | Lay the floor working to the left and right of the guide course |
ответная часть разъема | mating connector |
открытая часть кровельного материала | weather |
Отсекайте часть форм | Cut off part of the formwork |
охватываемая часть соединения | male (напр., раструбного, резьбового) |
охватывающая концевая часть элемента | female (трубы, штока, штанги, стержня) |
передняя часть сцены театра | frontiespiece |
переходная часть трубопровода | adapting pipe |
перила, отделяющие часть церкви | perclose |
пластическая часть кривой деформации-напряжения | plastic stage |
поверхностная часть дорожного полотна | superstructure (mcgo) |
поворотная часть крана | upperworks |
поворотная часть крана | crane superstructure |
Погнутую часть стержня надо вырезать | the bent part of the rod must be cut out |
подвальная часть здания | substructure |
подвальная часть сооружения | substructure |
подвижная комбинированная опорная часть в обойме | multilateral elastomeric pot bearing |
подводная часть береговой одежды | apron |
подводная часть корабля | bottom of ship |
поддерживающие свешенную наружу часть крыши | barge couple |
подземная часть здания | building substructure block |
подземная часть здания | substructure of building (сооружения) |
подземная часть здания | substructure |
подземная часть здания насосной станции | wet well |
подземная часть здания насосной станции | wet sump |
подземная часть основания | underground foundation (Eleonora6088) |
подземная часть стены | below-grade wall |
подземная часть электростанции | power-house substructure block |
подоконная часть панельной стены | apron wall |
подоконная часть стены | spandrel |
подоконная часть стены | apron |
подоконная более тонкая часть стены | allege |
подъёмная проезжая часть моста | lifting deck |
подъёмная часть моста | bascule |
половодная арка, несущая проезжую часть моста | jack-arch |
при провешивании первый гвоздь забивайте в верхнюю часть стены | when testing a surface with a plumb line drive the first nail in the upper part of the wall |
приёмная часть трубы | chute hopper (напр, для спуска мусора) |
продольно-подвижная комбинированная опорная часть в обойме | unilateral elastomeric pot bearing |
проезжая часть двухъярусного моста | upper deck |
проезжая часть дороги | trackway |
проезжая часть дороги | driveway |
проезжая часть моста | floor system of bridge |
проезжая часть моста | roadway |
проезжая часть моста | floor of bridge |
проезжая часть моста с ездой понизу | lower deck |
проезжая часть моста с ездой посередине | intermediate deck |
проезжая часть моста с разметкой жёлтого цвета | yellow roadway (Andy) |
проезжая часть с реверсивными полосами движения | reversible roadway |
пролётная часть крыла раскрывающегося моста | river arm of bascule bridge (без противовеса) |
пролётная часть крыла раскрывающегося моста | overhanging arm of bascule bridge |
Протяните через валик вторую часть полотнища | Pull the second part of the strip through the pasting machine |
рабочая часть кривой кулачка | cutting cam (напр., в автоматах и полуавтоматах) |
разводная часть моста | bascule |
раззенкованная часть отверстия | counterbore |
раззенкованная часть отверстия | counter-bore |
растворная часть бетона | mortar fraction |
растворная часть бетонной смеси | mortar part of the mix |
растворная часть бетонной смеси на мелком песке | fine-grained mortar matrix |
резьбовая часть болта | threaded part of bolt |
санитарно-техническая часть проекта | sanitary engineering part of design |
сердцевинная часть каменной стены | hearting (между облицовкой) |
сердцевинная часть кирпичной стены | hearting (между облицовкой) |
Сложите пополам вторую часть полотнища | Fold the second pasted part of the strip into the centre |
соединительная часть воздуховода | duct fitting |
соединительная часть трубопровода | pipe fitting |
составная часть краски | paint ingredient |
составная часть проекта | project component |
средняя часть шлюза | lock insert |
старая центральная часть города | inner city |
старая центральная часть города | central city |
старая центральная часть города | core city |
старая часть города | old town |
строительная часть проекта | constructional part of design |
строительная часть проекта | civil engineering part of a project report |
строительная часть проекта | civil engineering aspect of a design |
строительно-технологическая часть проекта | constructional and engineering part of design |
Строительную часть объектов электроснабжения надо сдавать под монтаж | the construction part of the power projects must be handed in for assembly |
суженная часть бетонной сваи | necking of pile (образовавшаяся из-за выдавливания свежеуложенного бетона притоком водоносных грунтов) |
суженная часть набивной сваи | waisting of pile (образовавшаяся из-за выдавливания свежеуложенного бетона притоком водоносных грунтов) |
суженная часть бетонной сваи | necking of pile |
Технико-экономическая часть проекта содержит пояснительную записку, основные технико-экономические показатели, данные об источниках снабжения проектируемого объекта | the technical and economic section of the project report contains an explanatory note, the main technical and economic parameters, information about the project's supply sources |
техническая часть контракта | technical part of a contract |
технологическая часть проекта | mechanical and process engineering part of design |
технологическая часть проекта | engineering aspect of a design |
технологическая часть проекта | technological part of a project report |
типовая часть застройки | typical part of development (Squirell) |
торцевая часть разделительной полосы | median end (на скоростной автомагистрали) |
торцевая часть стеновой опалубки | bulkhead (дер. Nosfera2) |
точка, отделяющая целую часть числа от дробной | decimal point |
Требование оплаты за выполненную часть работы | progress claim (как вариант masterplumbers.com lew3579) |
угловая часть кирпичной кладки стены | perpend (возводимой ранее средней части) |
ударная часть молота | striking part of hammer |
ударная часть свайного молота | hammer tup |
упорная часть откоса плотины | toe wall |
упругая часть кривой напряжения деформации | elastic stage |
упругая часть кривой напряжения-деформации | elastic stage |
упругая часть отказа | rebound refusal (по отношению к сваям paxmagelanic) |
усиленная часть пояса для шарнира | chord head |
фасонная часть трубопровода | pipe fitting |
фасонная часть трубы с коленами в разные стороны | offset fitting |
фундаментная часть здания | building substructure block |
фундаментная часть электростанции | power-house substructure block |
хвостовая часть водохранилища | desilting strip |
хвостовая часть туннельного щита | tail of the shield |
хвостовая часть щита | tail of shield (туннельного) |
ходовая часть крана | crane mounting |
ходовая часть передвижного компрессора | air compressor mounting |
холодная часть петли | loop cold part |
центральная часть города | downtown area |
центральная часть города | central part of town |
центральная часть города | town center |
центральная часть города | inner city |
центральная часть колонны | column core |
часть арки, воспринимающая нагрузку | arch ring |
часть арки между замком и ключом | haunch |
часть внутридомовой канализации, откуда стоки не попадают в соединительную ветку самотёком, но стекают в зумпф, а далее перекачиваются насосом | building subdrain |
часть, воспринимающая распор арки | thrust bearing |
часть геометрического тела, заключённая между двумя обычно параллельными секущими плоскостями | frustum |
часть геометрического тела, заключённая между двумя обычно параллельными секущими плоскостями | frustrum |
часть города, требующая перепланировки | zone to be redivided |
часть дверной петли, закрепляемая на косяке | side jamb pivot (Andy) |
часть диаграммы напряжения-деформации, лежащая между пределом текучести и пределом прочности | ductile stage (соответствует началу упрочнения металла) |
часть диафрагмы земляной плотины, расположенная ниже уровня земли | cut-off wall |
часть дома, сдаваемая внаём | rental house |
часть дороги | hack |
часть затяжки между двумя стойками висячей стропильной фермы | straining sill |
часть здания | element of structure |
часть здания | structural element |
часть здания | building element |
часть здания | building part |
часть здания | element of construction |
часть здания | pavilion |
часть здания выше фундамента | superstruction |
часть здания над уровнем пути | permanent way |
часть здания ниже уровня земли | substructure (akimboesenko) |
расширяющаяся кверху часть капители | drum (коринфской колонны) |
часть кондоминиума, находящаяся в общем владении всех собственников | common area |
часть крыши | part of a roof |
часть лестничного марша | quarter pace |
часть нижнего диаметра колонны | minute (мера для определения пропорций ордера) |
1/60 часть нижнего диаметра колонны | minute (мера для определения пропорций ордера) |
часть общего напряжения, определяемая шаровым тензором напряжений | spherical stress |
часть оконного стекла в раме | panel |
часть планировочной территории | sector |
часть площади поперечного сечения, прилегающая к центру тяжести | core |
часть поверхности доски, пропущенной строгальным ножом | skip |
часть подвала за пределами стен надземной части здания | basement extension |
часть поймы, которая будет залита водой после подпруживания её плотиной | flowage land |
часть поручня лестничных перил в месте изменения направления | goose-neck |
часть проекта | part of design |
часть проекта | part |
часть работ | portion of works |
часть работ | part of works |
часть разъёмной формы | mould split |
часть района, где сосредоточена основная часть магазинов | primary shopping area (Moonranger) |
часть расходов | share of expenses |
часть сооружения | part of a structure |
часть, составляющая одно целое | integral part |
часть стены выше уровня земли | above-grade wall |
часть стены между верхом окна одного этажа и подоконником следующего этажа | spandrel wall |
часть стены между полом и подоконником | breast |
часть стены между стойками преимущественно деревянного фахверка | pan |
часть стены от пола до оконного проёма | breast |
часть стойки | stud portion |
часть страхового убытка, которая не возмещается страховщиком | franchise |
часть трубопровода | pipeline section |
часть улицы, закрытая для движения | non-circulation |
часть церкви, где расположен алтарь | presbytery |
шагающая ходовая часть, шагающее ходовое устройство | walking undercarriage |
шкафная часть шлюзных ворот | sluice-gate chamber |
электротехническая часть проекта | electrical engineering part of design |
электротехническая часть проекта | electric engineering part of design |