DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Termes contenant растущий | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetRusseAnglais
génér.активное сальдо растётsurplus rises
génér.активное сальдо растётsurplus climbs
génér.ароматные цветы растут растут на клумбах нашего садаaromatic flowers grow in the flowers-beds of our garden
Игорь Мигбеспрерывно растущийever-expanding
génér.близко друг к другу растущийthick sprung
génér.буйно растиramp (о растениях)
génér.буйно растиthrive
génér.буйно растущее растениеa rank grower
génér.быстро растиmushroom out (о грибовидном облаке при атомном взрыве)
génér.быстро растиshoot up
génér.быстро растиboom (о цене, спросе)
génér.быстро растиspring up
génér.быстро растиshoot up fast
génér.быстро растиgrow up in a hurry (о детях: - They grow up in a hurry, don't they, sir? – That they do (не то слово Taras)
génér.быстро растиboom (о ценах, спросе)
génér.быстро растиsky-rocket (о ценах)
génér.быстро растиboost (о цене, спросе)
génér.быстро расти и развиватьсяbourgeon
génér.быстро расти и развиватьсяburgeon
génér.быстро растущая инфляцияswift inflation
génér.быстро растущая компанияfast-growing company (Malu)
génér.быстро растущее деревоa swift and hasty comer
génér.быстро растущие цены на нефть и бензин в начале 1980-хrapidly escalating oil and gas prices in the early 1980s (bigmaxus)
génér.быстро растущийthrifty
Игорь Мигбыстро растущийballooning
génér.быстро растущийzooming
génér.быстро растущийrunaway
génér.быстро растущий наездzooming
génér.быстро растущий рынокburgeoning market (Ремедиос_П)
génér.быстро увеличиваться или растиballoon (But by last fall this figure had ballooned more than 30-fold to almost $200 billion, according to VTB management board member Yekaterina Petelina. TMT Alexander Demidov)
Игорь Мигбыть в растущем дефицитеbe in increasingly short supply
génér.быть удачливым садоводом, у которого все растёт как на дрожжахhave green fingers (Dollie)
génér.в воде озера зеркально отражался каждый цветок, росший на берегуthe surface of the lake reflected faithfully each flower growing on its borders
génér.в моём саду всё хорошо растётthe garden is coming well
génér.в растущем количествеin ever increasing numbers (Ivan Pisarev)
génér.в растущем количествеin growing numbers (Ivan Pisarev)
génér.в растущем количествеinto more and more (Ivan Pisarev)
génér.в растущем количествеin ever greater numbers (Ivan Pisarev)
génér.в растущем количествеin increasing quantities (Ivan Pisarev)
génér.в растущем количествеin increasing numbers (Ivan Pisarev)
génér.в растущем количествеin an increasing number (Ivan Pisarev)
génér.в растущем количествеin a growing number (Ivan Pisarev)
génér.в растущем числеin ever increasing numbers (Ivan Pisarev)
génér.в растущем числеin growing numbers (Ivan Pisarev)
génér.в растущем числеin an increasing number (Ivan Pisarev)
génér.в растущем числеin increasing quantities (Ivan Pisarev)
génér.в растущем числеin increasing numbers (Ivan Pisarev)
génér.в растущем числеinto more and more (Ivan Pisarev)
génér.в растущем числеin ever greater numbers (Ivan Pisarev)
génér.в растущем числеin a growing number (Ivan Pisarev)
génér.в течение всей недели его проблемы продолжали расти как снежный комhis woes continued to snowball through the week
génér.валютный курс растётcurrency moves up
génér.вдоль берегов которой растут ивыedged with willows (The countryside round Stratford-upon-Avon seems a world apart from the urban centres of the Midlands, and untouched by time. Much of its character is formed by the River Avon, edged with willows and flowing in a broad, peaceful valley through pasturelands where cattle graze. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
génér.вдоль дороги росли цветущие вишниcherry trees in full bloom bordered the road
génér.виноград и т.д. хорошо растёт на склонахvines roses, fruit-trees, etc. do well on the hillsides
génér.виноградники хорошо растут на склонах горwines do well on hillsides
génér.виноградники хорошо растут на склонах горvines do well on hillsides
génér.во всём мире сейчас потребляется приблизительно 80 миллионов баррелей нефти в день. Но потребности в нефтепродуктах растутthe world is now consuming roughly 80 million barrels of oil a day. yet, the demand grows every year (bigmaxus)
génér.возбуждение растётthe mercury is rising
génér.возрастает усиливается общественная обеспокоенность по поводу растущего числа случаев насилияthere has been increasing concern about violence in society (bigmaxus)
génér.вокруг дома растёт живая изгородьthe house is enclosed with hedges
génér.вокруг дома росли кусты розroses clustered round the house
génér.вокруг всего нашего сада растёт живая изгородьour garden is bordered by hedgerows
génér.волосы растут быстроhair grows fast
génér.волосы, растущие треугольным выступом на лбуwidow's peak (примета, якобы предвещающая раннее вдовство)
génér.враждебность и жестокость, растущая среди населения России по отношению к мигрантамgrowing hostility and violence toward migrants among Russians (bigmaxus)
génér.вследствие растущей обеспокоенностиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
génér.вследствие растущей озабоченностиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
génér.вследствие растущей тревогиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
génér.всюду растут новые зданияnew buildings are going up on all sides
génér.всюду растут новые зданияnew buildings are going up everywhere
génér.головокружительный, стремительно растущийsoaraway (shilwara)
génér.городское население растётthe urban population is growing
géol.граптолит с ветвями, растущими вверх вдоль немыscandent graptolite
génér.грубая шерсть, растущая на ногах у овецgare
génér.густо растущийthick set
génér.густо растущийthick-set
Игорь Мигдавление растётpressure increases
génér.Давление растётPressure is mounting (MichaelBurov)
génér.девочки, росшие в одной и той же семьеfoster sisters
génér.девочки, росшие в одной и той же семье как приёмышиfoster-sisters
génér.деловая активность растётbusiness is stepping up
génér.деньги не растут на деревьяхmoney doesn't grow on trees
génér.деревья росли редкоthe trees were few and far between
génér.Дети быстро растутChildren grow up so fast (Expose your child to different things, visit different places, show them new things. Just have fun and enjoy it. Children grow up so fast. ART Vancouver)
génér.дети так быстро растутchildren grow so quickly
génér.доверие растётconfidence grows
Gruzovikдураки растут без поливкиfools grow without watering
génér.его влияние растётhis influence is growing
génér.его гнев и т.д. растётhis anger one's wrath, one's temper, heat, fever, etc. rises
génér.его долги рослиhis debts were rolling up (как снежный ком)
génér.его доходы постоянно растутhis profits are constantly mount
génér.его доходы постоянно растутhis profits are constantly mounting
génér.его раздражение и т.д. растётhis anger one's wrath, one's temper, heat, fever, etc. rises
génér.если бы да кабы, то во рту росли б грибыif wishes were horses
génér.если бы да кабы, то во рту росли б грибыif ifs and ans were pots and pans
génér.погов. если бы да кабы, то во рту росли б грибыif ifs and ans were pots and pans
génér.есть куда растиhave perspectives for growth (pelipejchenko)
génér.есть куда растиroom for improvement (Moscowtran)
génér.есть куда растиthere's room for improvement (Баян)
génér.есть один раз в день – это мало для мальчика, который ещё растётone meal a day won't suffice a growing boy
génér.её беспокойство рослоher anxiety heightened
génér.заставить розы расти вдоль стеныtrain roses against a wall (the vine around this post, branches in a certain direction, etc., и т.д.)
génér.золотые на деревьях не растутthey don't grow on trees
génér.золотые на деревьях не растутit doesn't grow on trees
génér.и число это будет растиand counting (GeorgeK)
génér.и эта доля непрерывно растётand counting (1960s+; first used in the countdown to a rocket launching: Plus more; gradually : $840 million and counting dictionary.com Alexander Demidov)
génér.и это число продолжает растиand counting (This online dictionary has 100,000 articles – and counting. GeorgeK)
génér.издержки растутcosts escalate
génér.из-за растущей обеспокоенностиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
génér.из-за растущей озабоченностиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
génér.из-за растущей тревогиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
génér.интерес растётthe interest picks up
génér.интерес растётthe interest deepens
génér.инфляция, растущая по спиралиspiraling inflation
Игорь Мигиспытывать растущие опасения в связи сhave growing fears that
génér.как быстро он растётhow rapidly he is becoming a man
génér.капитал растётcapital rises
génér.когда кристалл перестанет растиwhen the chrystal reaches full size
génér.когда растёт спросwhen demand goes up (We all know that when demand goes up, prices follow. ART Vancouver)
génér.компенсировать растущие затраты на рабочую силуoffset rising labor costs (bigmaxus)
génér.контакты растутcontacts are on the rise
génér.конфликт растётconflict increases
génér.крестообразные формы, образуемые волосами, растущими из двух разных точек, затем встречающихся и расходящихся в направлениях, перпендикулярных исходномуCrux (sudmed)
génér.кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут?now rising, now falling, who knows the price tomorrow?
génér.курс иностранной валюты растётexchange is rising
génér.кустарники и деревья, растущие в такой местностиpindan
génér.лист, растущий на поверхности водыfloating stalk
génér.лист, растущий на поверхности водыfloating leaf
génér.лист, растущий прямо из корняroot leaf
génér.лишь немногие виды деревьев растут в пустынеfew trees grow in desert
génér.мальчики, росшие в одной и той же семьеfoster brothers
génér.мальчики, росшие в одной и той же семье как приёмышиfoster-brothers
génér.может оказаться, что растущий успех сопровождается уменьшением счастьяit may result that diminished happiness goes along with increased prosperity
génér.мы с ним вместе рослиwe grew up together
génér.на севере виноград не растётvine won't grow in the north
génér.на фоне растущей озабоченностиAmid the mounting concerns
génér.на фоне растущих опасенийamid mounting concerns over (по поводу – over Tamerlane)
génér.на фоне растущих требованийamid mounting calls (Olga Fomicheva)
génér.на этих лозах растёт хороший виноградthese vines produce good grapes
génér.на этой почве фруктовые деревья не растутthis soil will not grow fruit-trees
monn.наиболее быстро растущий активlargest gainer (MichaelBurov)
monn.наиболее быстро растущий активbiggest gainer (MichaelBurov)
génér.напряжение и т.д. растётthe tension the pressure, etc. is building up
génér.напряжение растётpressures mount (Ремедиос_П)
génér.напряжённость растётtensions rise (Technical)
génér.население города быстро растётthe town is fast increasing in population
génér.начать активно растиexplode (рынок начал активно расти = the market exploded. It was another huge day for the bulls, as the market exploded after a brief early morning dip, and then ramped up in stair-step fashion for the rest of the day, ... | The market exploded on 2008 – huge volumes of transactions:. Alexander Demidov)
génér.начать растиtake off (напр., о продажах Ремедиос_П)
génér.не давать ценам растиpeg down (VLZ_58)
génér.ненормально растущийexcrescent
génér.непрерывно растиincrease steadily (Andrey Truhachev)
génér.несколько веток растут из одного корняseveral branches spring from one root
génér.неуклонно растиbe steadily on the rise (The population of Surrey is steadily on the rise. Over 1,000 new residents make the move to Surrey every month. ART Vancouver)
génér.неуклонно растиkite
Игорь Мигнеуклонно растущийever-increasing
Игорь Мигнеуклонно растущийescalating
génér.неуклонно растущийevergrowing
génér.неуклонно растущий рынокsteady rising market
génér.но вопрос остаётся открытым: "что нам делать с растущим в России числом сирот?"yet the question remains – what should be done with the rising number of Russian orphans? (bigmaxus)
génér.ноги от ушей растутshe is all legs (Anglophile)
génér.ногти и т.д. быстро и т.д. растутnails vegetables, berries, etc. grow quickly (slowly, etc.)
génér.обитающий или растущий в лесуsilvan
génér.общее предчувствие на рынке, что цены будут растиbull
génér.объём поставок растётshipments grow
génér.объём продаж быстро растётsales boom
génér.объём продаж растётsales rise
génér.овес растёт хорошоthe oats are doing well
génér.озабоченность растётconcern grows
génér.около дома растёт высокая берёзаthere is a tall birch near the house
génér.оливки растут в Италииthe olive grows in Italy
génér.он всё ещё растётhe hasn't stopped growing
génér.он прямо у меня на глазах растётhe is practically growing up before my eyes
génér.он слушал с растущим нетерпениемhe listened with growing impatience
génér.она растёт не по дням, а по часамshe is shooting up as fast as a beanstalk
génér.она растёт не по дням, а по часамshe is growing by the hour
génér.они росли парами среди деревьевamong the trees in pairs they rose (Raz_Sv)
génér.оптовые цены беспрестанно то растут, то падаютstock prices rise and lower constantly
génér.оптовые цены беспрестанно то растут, то понижаютсяstock prices rise and lower constantly
génér.от осинки не растут апельсинкиa wild goose never laid a tame egg (Bartek2001)
génér.отчего трава растёт так быстро?what makes the grass grow so quickly?
génér.очень быстро расти в ущерб здоровьюoutgrow strength
génér.очень быстро расти в ущерб своему здоровьюovergrow strength
génér.пальма, растущая в южной америкеpeach palm
génér.пальма, растущая в южной Америкеpeach-palm (Bactris или Guilielma, со съедобными плодами, внешне напоминающими персики)
génér.перестать растиplateau (SirReal)
génér.перестать растиstop growing
génér.печаль подобна ребёнку: она растёт, когда её лелеютsorrow is like babies, grows bigger by nursing
génér.плохо растущийunthrifty
Игорь Мигпокрывать растущие расходыmeet the increased costs
génér.после сильного дождя уровень воды в реке растётthe river is rising after the. heavy rain
génér.постепенно и спонтанно прогрессирующий, растущийcrescive (merriam-webster.com klarc)
génér.постоянно растиgo up and up (возрастать, увеличиваться и т. п.; Norway sets its own quota for the number of whales its whalers are permitted to kill for commercial reasons. This number has gone up and up, from being allowed to kill 671 minke whales in 2002 to more than 1,000 today. I. Havkin)
génér.постоянно растиgo from strength to strength
génér.постоянно растущие потребностиconstantly growing requirements (Franka_LV)
génér.постоянно растущийever-augmenting (Logos66)
génér.постоянно растущийevergrowing
génér.постоянно растущийever-expanding (Taras)
génér.постоянно растущийaccrescent
génér.постоянно растущийever growing
génér.постоянно растущийever-growing
génér.постоянно растущий рынокsteady rising market
génér.потребность в жилой площади растётthere is a growing need for new housing
génér.признаки растутsigns grow
génér.производство молока растётmilk production is expanding
génér.профессионально растиpursue professional passions (Julchonok)
génér.прядь волос, растущих сразу надо лбомforelock
génér.пытаться как-то справиться со стремительно растущими расходамиfight skyrocketing costs (bigmaxus)
génér.пышно растиburgeon
génér.пышно растиthrive
génér.пышно растиflourish
génér.пышно расти, разрастатьсяluxuriate
génér.пышно растущийexuberant
génér.равномерно растиgrow at a constant rate (Ремедиос_П)
génér.расти без воспитанияrun wild
génér.расти без воспитанияgrow wild
génér.расти без надзораrun wild
génér.расти без надзораgrow wild
génér.расти без присмотраrun wild
génér.расти без присмотраbe raised on the fly
génér.расти без присмотраgrow wild
génér.расти беспризорникомbe raised on the fly (rusputin)
génér.расти буйноluxuriate
génér.расти буйно, пышноluxuriate
génér.расти быстроboom
génér.расти быстроshoot up
génér.расти быстроgrow quickly
génér.расти в виде концентрических окружностейswarm (бтх.; на тв. среде)
génér.расти в геометрической прогрессииincrease geometrically (Ремедиос_П)
génér.расти в геометрической прогрессииgrow at an exponential rate (Bullfinch)
génér.расти в длинуelongate
génér.расти в званииrise up (Ant493)
génér.расти в новых условияхgrow up with a new life (children grow up with a new life sankozh)
Игорь Миграсти в объёмахget bigger
Игорь Миграсти в полтора разаgo up one-and-a-half times
Игорь Миграсти в размерахget bigger
génér.расти в размерахgrow in size (Alex_Odeychuk)
génér.расти в стоимостиadvance
génér.расти в ценеrise in value (Vadim Rouminsky)
génér.расти в ценеrise in price (Vadim Rouminsky)
génér.расти в ценеadvance
génér.расти вверхgrow upwards (skywards, underground, etc., и т.д.)
génér.расти вглубьgrow downwards
génér.расти вглубьgrow down
génér.расти вдоль берега рекиgrow along the river-bank (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.)
génér.расти высокими темпамиexpand at a fast rate (raf)
génér.расти год от годаincrease year on year (Anglophile)
génér.расти гроздьямиgrow in clusters (in bunches, in clumps, in tufts, etc., и т.д.)
génér.расти гроздьямиcluster
Gruzovikрасти гроздямиcluster
Gruzovikрасти гроздямиgrow in clusters
Игорь Миграсти день ото дняgrow by the day
génér.расти и крепнутьwax in size and strength
génér.расти из семянspring from seeds
génér.расти или размножаться в очень больших количествахoverbreed (о растениях, животных и т.д. (неправильный глагол: overbreed – overbred – overbred) Acruxia)
génér.расти как грибыbop up all over (Interex)
génér.расти как грибыgrow up like mushrooms
génér.расти как грибыpop up all over (после дождя Сomandor)
génér.расти как грибыmushroom (быстро)
génér.расти как грибыspout up like mushrooms (Olga Okuneva)
génér.расти как грибыmushroom up
génér.расти как грибы под дождёмmushroom
génér.расти как грибы после дождяsprout like mushrooms after the summer rains (No one has granted interviews about the case deepening the confusion and letting the conspiracy theories sprout like mushrooms after the summer rains Olga Okuneva)
génér.расти как на дрожжахmushroom (grafleonov)
génér.расти как на дрожжахgrow like someone put manure in one's shoes British Colloquial (KarmaTsultrim)
génér.расти как на дрожжахshoot up
génér.расти как снежный комgather like a snowball (Anglophile)
génér.расти как снежный комgrow like a rolling snowball (Slawjanka)
génér.расти как снежный комsnowball
génér.расти прямо на глазахgrow by leaps and bounds (Asterite)
génér.расти на свободеrun wild
génér.расти на свободеgrow wild
génér.расти над собойwork to improve oneself (makhno)
génér.расти не по дням, а по часамgrow like a weed (merriam-webster.com olga69)
génér.расти не по дням, а по часамgrow by the hour (of a child)
génér.расти не по дням, а по часамgrow visibly (Anglophile)
génér.расти не по дням, а по часамbe shooting up like a beanstalk (Anglophile)
génér.расти не по дням, а по часамshoot up like a beanstalk
génér.расти не по дням, а по часамof a child to grow by the hour
génér.расти не по дням, а по часамof a city, town, etc. to grow by leaps and bounds
génér.расти не по дням, а по часамgrow by leaps and bounds (of a city, town, etc.)
génér.расти не по дням, а по часамgrow like a house on fire (Anglophile)
génér.расти недорослемrun wild
génér.расти опережающими темпамиoutstrip (Demand is outstripping supply.OALD Alexander Demidov)
génér.расти по берегу рекиgrow along the river-bank (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.)
génér.расти по экспонентеgrow exponentially (denghu)
génér.расти пучкамиtuft
génér.расти пучкамиcluster
génér.расти пышноluxuriate
génér.расти равномерноgrow at a constant rate (Ремедиос_П)
génér.расти рядамиmarch
génér.расти слишком быстроovergrow
génér.расти, увеличиватьсяhead north (azalan)
Игорь Миграсти числомpile up
génér.растут как грибыsprout like mushrooms (Saffron)
génér.растут налогиtaxes prices, the national debts, etc. grow (и т.д.)
génér.растут опасенияfears mount (дословный перевод неуместен Islet)
Игорь Миграстущая активностьgrowing assertiveness
génér.растущая бедностьburgeoning poverty (bigmaxus)
génér.растущая безработицаmounting unemployment
génér.растущая безработицаspreading unemployment
génér.растущая безработицаsoaring unemployment (Anglophile)
génér.растущая волна восстанияshock wave shock wave of rebellion
génér.растущая волна недовольстваrising tide of discontent
génér.растущая инфляцияmounting inflation (Anglophile)
génér.растущая конкуренцияrising competition (Ремедиос_П)
génér.растущая лунаwaxing gibbous moon
génér.растущая лунаIncrescent moon (Marina Smirnova)
génér.Растущая ЛунаWaxing Gibbous (фаза Луны hmathman)
génér.растущая напряжённостьmounting pressure (MichaelBurov)
génér.растущая напряжённостьrising tensions (Anglophile)
génér.растущая обеспокоенностьgrowing concern (Ivan Pisarev)
génér.растущая обеспокоенностьraising concerns (Анна Ф)
génér.растущая озабоченностьgrowing concern (Ivan Pisarev)
génér.растущая озабоченностьMounting concerns (olga garkovik)
génér.растущая потребностьgrowing need ("There is a growing need in the oil and gas, IT, telecom and banking sectors in the Middle East." – растёт потребность ART Vancouver)
génér.растущая проблемаgrowing problem (Кунделев)
génér.растущая тревогаgrowing concern (Ivan Pisarev)
Игорь Миграстущая тревогаconsternation
génér.растущая тревогаincreasing concern (Yan Mazor)
génér.растущая угрозаrising threat (Johnny Bravo)
génér.растущая экономикаemerging economy (mikhailbushin)
génér.растущее беспокойствоraising concerns (Анна Ф)
génér.растущее влияниеgrowing impact (ssn)
génér.растущее влияниеgrowing influence (Ivan Pisarev)
génér.растущее влияниеascendancy
génér.растущее вниманиеincreasing scrutiny (Ivan Pisarev)
génér.растущее возмущениеburgeoning revolt (Zhongguotong)
génér.растущее давлениеmounting pressure (MichaelBurov)
génér.растущее давление обществаmounting public pressure (The economist: AFTER mounting public pressure Julia Gillard, Australia's prime minister... nosorog)
génér.растущее довериеgrowing confidence
génér.растущее довериеmounting confidence (Александр Рыжов)
génér.растущее населениеexpanding population
hort.растущее население мираincreasing world population (typist)
génér.растущее негодованиеmounting indignation (Leonid Dzhepko)
génér.растущее недоверие кgrowing lack of faith in (Ремедиос_П)
génér.растущее недовольствоgrowing frustrations (with something – чем-либо Ремедиос_П)
génér.растущее поле деятельностиgrowing field (andrucci)
génér.растущее присутствиеgrowing presence (Sagoto)
génér.растущее совпадениеconvergence (a situation in which people or things gradually become the same or very similar: a convergence of views/beliefs a policy favouring the convergence of tax rates within Europe. MED Alexander Demidov)
génér.растущее числоgrowing number
génér.растущее число безработныхmounting unemployment
génér.растущее число исследованийgrowing body of research (andreevna)
Игорь Миграстущие аппетитыgrowing assertiveness
génér.растущие беспорядки среди рабочихmounting labour turmoil
génér.растущие запросыmounting needs (raf)
génér.растущие масштабыgrowing magnitude (Ivan Pisarev)
génér.растущие рядыswelling ranks
génér.растущие требованияdemanding requirements (Viacheslav Volkov)
génér.растущие ценыsurging prices (Anglophile)
génér.растущие ценыmounting prices
Игорь Миграстущие экономические проблемыtightening economic constraints
génér.растущий без светаetiolated
génér.растущий без уходаovergrown (о растениях)
génér.растущий в виде пучкаfascicled
génér.растущий в геометрической прогрессииexponential (Most experts say technology is developing at exponential rates. – Большинство экспертов говорят, что технический прогресс в наши дни идёт вперёд семимильными шагами. ssn)
génér.растущий в лесуnemoral
génér.растущий в лесуsylvan
géol.растущий вулканswelling volcano
génér.растущий гроздьямиclustery
génér.растущий гроздьями, пучками или кистямиacervate
génér.растущий и воспроизводящийся при низкой влажностиxerotolerant (lister)
génér.растущий интересgrowing interest (ssn)
génér.растущий интересaggressive interest (tavost)
génér.растущий как сорная траваweedy
génér.растущий кистямиclustery
génér.растущий клочкамиtufty
Игорь Миграстущий конфликтgathering conflict
géol.растущий кристаллgrowing crystal
génér.растущий на болотеfennish
génér.растущий на болотеuliginous
génér.растущий на высоких горахalpine (о растениях)
génér.растущий на каменистой почвеlapidose
génér.растущий на пескеarenaceous
génér.растущий на пустошиmoorish
génér.растущий непосредственно из стебляcauline
génér.растущий охватoutreach (потребителей)
génér.растущий под водойsubmersed
génér.растущий под снегомnival
génér.растущий пучкамиtufted
génér.растущий пучкамиclustery
génér.растущий пучкамиcespitose
génér.растущий пучками или гроздьямиbunchy
génér.растущий пучками, кистями или гроздьямиclustered
génér.растущий пучками, клочкамиtufty
génér.растущий розеткамиcespitose
génér.растущий самопроизвольноvolunteer
génér.растущий секторgrowth sector (reverso.net Aslandado)
génér.растущий спросburgeoning demand (Ремедиос_П)
génér.растущий травойherbescent
génér.растущий туристический центрan upcoming tourist centre
génér.растущий уровень бедностиburgeoning poverty (bigmaxus)
Игорь Миграстущими темпамиat an accelerating pace
Игорь Миграстущими темпамиincrementally
génér.растёт культура городовcities grow culturally
génér.растёт недовольство населенияpublic anger swells (triumfov)
génér.Растёт спрос наDemand for ... is increasing (Demand for IT security experts is increasing/growing while there is already a short supply, resulting in increasing cyber attacks around the world. george serebryakov)
génér.Растёт спрос наthere is a growing demand for (There is a growing demand for organic food and products grown locally on small farms. ART Vancouver)
génér.растёт численностьgrow in number (напр., городов, верующих и так далее go_bro)
génér.растёт число агентствagencies proliferate
génér.расходы быстро растутcosts skyrocket
génér.расходы растутcosts rise
génér.расходы растутspending rises
génér.расходы растутspending grows
génér.расходы растут и растутexpenditure is running high
génér.расходы стремительно растутcosts soar
génér.ребёнок растёт на глазахa child shoots up
génér.ребёнок растёт хорошоthe child is framing well
génér.резко растиrocket (напр., о ценах)
génér.резко растиsurge forward (об индексах, компании и т.п. bookworm)
génér.резко расти на фонеsoar on (Ремедиос_П)
génér.рис растёт в тёплом климатеrice grows in warm climate
génér.рожь растётthe corn comes
génér.розы, растущие в садуroses growing in the garden
génér.роскошно растиluxuriate
génér.руки растут не из того местаsomeone is all thumbs (MichaelBurov)
génér.руки растут не из того местаall thumbs (MichaelBurov)
génér.руки растут не из того местаsomebody is all fingers and thumbs (m_rakova)
génér.ряды растутthe ranks are growing (Ремедиос_П)
génér.с каждым днём растут новые зданияnew buildings are rising every day
génér.сам собой растущийunplanted
génér.свидетельства растутsigns grow
génér.свободно растущее растениеgrower free grower
génér.семья и т.д. растётsmb.'s family the population, the number of fishes and insects, etc. increases
génér.слышать, как трава растётhear the grass grow
génér.снова растиrebound (Ремедиос_П)
génér.со временем или с течением времени расти в ценеappreciate over time (Example: In some instances antique property may appreciate over time. Перевод: В ряде случаев антикварное имущество может со временем (или с течением времени) расти в цене. Пазенко Георгий)
génér.сосны растут в большинстве европейских странpine trees are found in most European countries
géol.спикула губки, растущая вдоль одной осиmonaxon
génér.способствовать растущему пониманиюcontribute to a better understanding (Alexander Matytsin)
génér.спрос, растущий по спиралиspiralling demand
génér.спрос, растущий по спиралиspiraling demand
génér.стебель, растущий на поверхности водыfloating stalk
génér.стебель, растущий на поверхности водыfloating leaf
génér.страны, быстро растущие в экономическом отношенииlocomotive economies
génér.стремительно возрастающий / растущийsoaring (as in "soaring corruption" /// "Обама – один из самых коррумпированных президентов в истории Соединенных Штатов. Мы имеем дело с возрастающей коррупцией в администрации США", – заявил газете ВЗГЛЯД бывший замминистра иностранных дел России Сергей Орджоникидзе, который много лет проработал в структурах ООН и не понаслышке знает, насколько глубоко коррупция проникла в систему американской власти. (2016))
Игорь Мигстремительно растиgo through the roof
génér.стремительно растиexpand rapidly (anyname1)
génér.стремительно растиcome on strong (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
génér.стремительно растиboom (to have a period of rapid growth; to become bigger, more successful, etc • By the 1980s, the computer industry was booming. • Business is booming! OALD. boom town = быстро растущий город. ORD Alexander Demidov)
Игорь Мигстремительно растиincrease apace
génér.стремительно растиspiral (о ценах)
génér.стремительно растущая инфляцияsoaring inflation
génér.стремительно растущая инфляцияskyrocketing inflation
génér.стремительно растущая популярностьsnowballing popularity (gaped in amazement at its snowballing popularity. yourdictionary.com dimock)
génér.стремительно растущее число тех, которым было отказано в визеthe swelling number of have-nots (bigmaxus)
génér.стремительно растущие расходыsoaring costs
génér.стремительно растущие расходыskyrocketing costs
Игорь Мигстремительно растущийspiraling (Now when I’m worried about the twilight of democracy, the destruction of the world economic system and my spiraling health insurance premiums – not in that order – Brexit seems like a distant worry about something that might not happen. -––MBerdy.2016)
génér.стремительно растущий дефицитsoaring deficit
génér.стремительно растущий дефицитskyrocketing deficit
génér.стремительно растущий спросburgeoning demand (Ремедиос_П)
génér.счёт быстро растётthe bill is running up
génér.счёт быстро растётthe account is running up
génér.счёт растёт быстроthe account runs up
génér.та часть кожи черепа, на которой растут волосыscalp
génér.тесно друг к другу растущийthick sprung
génér.то, что растётupgrowth
génér.то, что растётgrower
génér.товарооборот быстро растётsales boom
génér.толпа растётthe crowd is thickening
génér.трава, растущая пучкомtussock
génér.тревога растётconcern grows
génér.трудности растут как грибыdifficulties multiply like clons
génér.трудности растут как грибыdifficulties multiply like clones
génér.у меня не растут ногтиmy finger-nails are not growing
génér.у меня плохо растут ногтиmy finger-nails are not growing
génér.у него растёт температураhis temperature is rising
génér.у неё растут грудиher breasts are developing
génér.у неё растёт грудьher breasts are developing
génér.хорошо ли растёт малыш?is the baby doing well?
génér.хорошо растущее деревоa thriving tree
génér.хоть трава не растиand everything else can go to hell (Anglophile)
génér.цветы не будут расти на этой почвеflowers will not do in this soil
génér.цена быстро растётrapidly moving up in price (mascot)
génér.цены всё время растутprices are on the upgrade
génér.цены на рынке растутthe market advances
génér.цены непомерно растутthe prices skyrocket
génér.цены постоянно растутprices are trending upwards
génér.цены растутthe prices run high
génér.цены растутprices go up
génér.цены и т.д. растутprices and costs demands, etc. rise
génér.цены растутprices advance
génér.цены растут и растутprices go up and up and up (This is the problem, everyone wants to buy, so prices go up and up and up. ART Vancouver)
génér.цены резко и т.д. растутprices advance sharply (suddenly, rapidly, etc.)
génér.черника и другие ягоды, растущие среди верескаheath-berry
génér.численно растутare growing in strength (Кунделев)
génér.число городских жителей быстро растётthe number of people living in cities is rapidly increasing
génér.число серьёзных преступлений ежегодно растёт, а правительство не принимает эффективных мерwith major crimes mounting yearly, the federal government does little about it
génér.что касается пшеницы, то цены растутas regards wheat, prices are rising
génér.что он ни посадит, у него всё растётhe has green fingers
génér.чувство растётsentiment grows
génér.чувство растётsense mounts
génér.чувство тревоги растётconcern rises
génér.шанс растётchance rises
génér.эти растения не будут хорошо расти, здесь плохая почваthose plants will not make much, the soil is too poor
génér.это не растёт на деревьяхit doesn't grow on every hedge
génér.это не растёт на деревьях, это редкостьit doesn't grow on trees (Liv Bliss)
génér.это не растёт на деревьях, это редкостьit doesn't grow on every hedge
génér.ягоды, растущие на шиповникеheps
Afficher les 500 premières phrases.