DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Termes contenant раскалываться | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetRusseAnglais
inform.башка раскалываетсяsplitting headache (I've got a splitting headache. diyaroschuk)
obsol.вновь раскалыватьresplit
obsol.вновь раскалыватьсяresplit
génér.всё, чем раскалываютcracker
makar.где буря раскалывает древний каменьwhere the tempest rives the hoary stone
inform.Голова просто раскалывается!my head's killing me!
génér.голова раскалываетсяhave an awful headache
génér.голова раскалываетсяhave a splitting headache (l have a splitting headache. 4uzhoj)
inform.голова раскалываетсяmy head is killing me (Taras)
génér.голова раскалываетсяhave an awful headache (I have an awful headache (one hell of a headache, etc.))
génér.голова раскалываетсяhead is splitting (My head's splitting. 4uzhoj)
techn.гонтина раскалываетсяa wood shingle splits
makar.ей казалось, что голова у неё раскалываетсяshe felt as if her head were bursting
makar.кристаллы раскалываются по определённым плоскостямcrystals split along certain planes
makar.кристаллы раскалываются по определённым плоскостямcrystals cleave along certain planes
makar.легко раскалываемыйcleavable
géol.направление, по которому порода раскалывается сравнительно легкоquartering way
géol.пласт, способный раскалываться по плоскостям напластованияflaggy bed
génér.у кого-л. раскалывается головаone's head is splitting
makar.раскалывать алмазcleave a diamond
génér.раскалывать бревноsplit a log
génér.раскалывать вдольsplit
génér.раскалывать вдольslit
génér.раскалывать вдребезгиsmash
milit.раскалывать группировку войскsplit forces
génér.раскалывать доскуsplit a board
transf.раскалывать древесину на длинную тонкую щепуsplint
serv.раскалывать изнутриsplinter from within (wikipedia.org Alex_Odeychuk)
génér.раскалывать на кускиstrike asunder
makar.раскалывать на мелкие частиshiver
dipl.раскалывать на противоположные лагеряpolarize
constr.раскалывать на слоиlaminate
makar.раскалывать орехиcrack nuts
polit.раскалывать партиюsplit the party (ssn)
makar.раскалывать партиюseparate a party
pétr.раскалывать по плоскости спайностиcleave (об алмазе)
sylv.раскалывать пополамhalve
génér.раскалывать при помощи клинаwedge
navig.раскалывать, разбиватьcrack (резким ударом)
makar.раскалывать с помощью клинаwedge asunder
génér.раскалывать с помощью клинаwedge
makar.раскалывать с помощью клинаwedge open
makar.раскалывать с помощью клинаwedge apart
makar.раскалывать союзsplit alliance
génér.раскалываться вдольslit
makar.раскалываться вдребезгиshiver
génér.раскалываться вдребезгиbreak into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.)
génér.раскалываться наcrack into (части, кусочки и т.п. Svetozar)
génér.раскалываться на мелкие кускиbreak into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.)
génér.раскалываться на фракцииbreak up into factions (into camps, на лагеря́)
génér.раскалываться надвоеdivaricate
génér.раскалываться о скалыbreak against a rock (against a wall, etc., и т.д.)
makar.раскалываться пополамcleave in two
génér.с утра голова раскалываетсяmorning head ("crawling in to breakfast with a morning head" (P.G.Wodehouse) ART Vancouver)
génér.свойство раскалываться пластамиfissility
argot.сильное похмелье, когда "голова раскалывается"crown fire
génie m., obsol.способность раскалыватьсяcleat (о кристаллах)
génie m., obsol.способность раскалыватьсяcleavage (о кристаллах)
génie m., obsol.способность раскалыватьсяcleet (о кристаллах)
constr.способность раскалыватьсяcleavability
géol.способность раскалываться на мелкие плитыslaty cleavage
transf.такое направление волокон, при котором древесина легко раскалываетсяfissile
industr.толстые кругляковые трудно раскалываемые дроваknotty firewood
génér.тот, кто раскалываетsplitter
génér.тот, кто раскалываетriver
génér.тот, кто раскалываетcracker
makar.у меня голова раскалываетсяI've got a thick head
makar.у меня голова раскалываетсяI've got a awful head
makar.у меня голова раскалываетсяI've got a bad head
génér.у меня голова раскалываетсяI have a splitting headache
makar.у меня голова раскалывается от болиmy head is splitting with ache
génér.у меня раскалывается головаmy head is pounding (Andrey Truhachev)
makar.у меня раскалывается головаI have a splitting headache
génér.у меня раскалывается головаmy head is splitting
génér.у меня сильно раскалывается головаI have a splitting headache
génér.у меня такое чувство, как будто у меня раскалывается головаI feel as if my head were bursting (as if I had lost a father, as if I'm catching cold, etc., и т.д.)
makar.у него голова раскалываетсяhis head is splitting (от боли)
makar.у него раскалывается головаhe has a splitting headache
génér.это дерево легко раскалываетсяthis wood cleaves easily
inform.я вчера здорово погулял перебрал. Голова просто раскалывается!I went on a real bender last night. My head's killing me! (Alex Lilo)