Sujet | Anglais | Russe |
makar. | a breeze sprang up | поднялся лёгкий ветерок |
génér. | an industry sprang up in | отрасль возникла в |
techn. | back-up spring | оттяжная пружина |
makar. | breeze sprang up | поднялся лёгкий ветерок |
makar. | cities sprang up overnight | города возникли очень быстро |
génér. | cities sprang up overnight | мгновенно выросли города |
makar. | dammed-up spring | подпорный источник |
makar. | dammed-up spring | плотинный источник |
makar. | dangers and difficulties spring up on every side | всюду возникают трудности и опасности |
génér. | dangers and difficulties spring up on every side | повсюду возникают опасности и трудности |
génér. | dry up a spring | засыпать родник |
génér. | dry up a spring | засыпать источник |
makar. | every spring we have to bank up the river to prevent flooding | весной нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило |
réfr. | follow-up spring | разжимающаяся пружина |
makar. | he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
génér. | he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
génér. | he sprang up as if scalded | он вскочил как ошпаренный |
génér. | he sprang up with a start | он рывком (с места) |
makar. | he sprang up with a start | он рывком вскочил (с места) |
makar. | he sprang up with a start | он вдруг вскочил (с места) |
génér. | he sprang up with a start | он вдруг вскочил |
techn. | hold up spring | поддерживающая пружина |
génér. | hope sprang up within him | у него появилась надежда |
makar. | in spring the ice on the Great Lakes breaks up | весной лёд на Великих Озёрах вскрывается |
génér. | new towns are springing up | возникают новые города |
makar. | Oil wells sprang up all over Texas | нефтяные скважины возникли по всему Техасу |
génér. | our cucumbers did not come up this spring | у нас в этом году огурцы не взошли |
électr. | pile up spring | пружинная контактная группа |
idiom. | pop up like mushrooms after a spring rain | расти как грибы после дождя (Linch) |
armes. | running-up spring | пружина накатника (ABelonogov) |
armes. | running-up spring | возвратная пружина (ABelonogov) |
makar. | she sprang up with surprising alacrity | она вскочила с удивительной живостью |
aviat. | slack take up spring | натянутая пружина |
transf. | spring balanced up and over door | подъёмно-поворотная дверь с пружинным противовесом |
génér. | spring break up | весеннее вскрытие |
industr. | spring cloth wind-up motion | пружинный механизм навивания ткани |
makar. | spring pile-up | комплект пружин (реле) |
makar. | spring up | возникнуть |
makar. | spring up | налетать (о ветре, урагане и т. п.) |
makar. | spring up | появляться |
makar. | spring up | создаваться (возникать) |
makar., inform. | spring up | быстро возникнуть |
makar. | spring up | вскакивать |
makar. | spring up | всходить |
sports. | spring up | прыжок вверх |
makar. | spring up | неожиданно вырасти |
plongée s. | spring up | взлёт вверх |
makar. | spring up | быть отпрыском |
génér. | spring up | возникать (об обычае, городах и т. п.) |
génér. | spring up | нарождаться |
génér. | spring up | побежать |
génér. | spring up | завязаться |
génér. | spring up | набежать |
génér. | spring up | налететь (of wind, storm) |
génér. | spring up | произрасти |
génér. | spring up | создаться |
Gruzovik | spring up onto | вспрыгнуть (pf of вспрыгивать) |
génér. | spring up | набухать (bumble_bee) |
génér. | spring up | вырасти (о домах, городах и не только, например: Many new houses have sprung in this area. • Even now, despite the vast garages, the pylons and the gaily painted factory glasshouses which had sprung up beside it, there still remained an occasional trace of past cultures. 4uzhoj) |
Gruzovik | spring up of wind, storm | налетать (impf of налететь) |
Gruzovik | spring up | произрастать (impf of произрасти) |
génér. | spring up | наворачиваться (о слезах bumble_bee) |
makar. | spring up | подниматься |
Gruzovik, inform. | spring up of fruit, vegetable, etc | народиться (pf of нарождаться) |
inform. | spring up | нарождаться (of fruit, vegetable, etc) |
Gruzovik, dial. | spring up | побечь (= побежать) |
Gruzovik, obsol. | spring up | восстать (pf of восставать) |
figur. | spring up | развернуться (в значении появиться, активизироваться SirReal) |
Gruzovik, figur. | spring up | рождаться (impf of родиться) |
milit., inform. | spring up | развернуть войска в боевой порядок |
math. | spring up | возрастать |
navig. | spring up | начинаться (о ветре, шторме) |
Gruzovik, usag. | spring up | взыграть |
math. | spring up | расти |
agric. | spring up | всходить (о семенах) |
sports. | spring up | возникать |
Gruzovik, figur. | spring up | родиться |
figur. | spring up | рождаться |
Gruzovik, obsol. | spring up | восставать (impf of восстать) |
dial. | spring up | побечь |
Gruzovik, inform. | spring up of fruit, vegetable, etc | нарождаться (impf of народиться) |
inform. | spring up | народиться (of fruit, vegetable, etc) |
makar. | spring up | бросаться |
génér. | spring up | воспрянуть |
génér. | spring up | завязываться |
génér. | spring up | вздрогнуть |
Gruzovik | spring up | произрасти (pf of произрастать) |
Gruzovik | spring up | побежать (pf of бежать) |
Gruzovik | of wind spring up | набежать (набежа́ть; pf of набега́ть) |
génér. | spring up | появиться |
génér. | spring up | набегать |
génér. | spring up | урожаться |
génér. | spring up | создаваться |
génér. | spring up | произрастать |
génér. | spring up | налетать (of wind, storm) |
Gruzovik | spring up | завязываться |
Gruzovik | spring up onto | вспрыгивать (impf of вспрыгнуть) |
génér. | spring up | появляться (об обычае, городах и т. п.) |
génér. | spring up | возникнуть (об обычае, городах и т. п.) |
génér. | spring up | вырастать |
Gruzovik, obsol. | spring up | урожаться |
Gruzovik, figur. | spring up | соткаться |
figur. | spring up | соткаться |
makar. | spring up | неожиданно возникнуть |
makar. | spring up | неожиданно появиться |
makar. | spring up | давать побеги |
makar. | spring up | вскочить |
makar., inform. | spring up | внезапно начаться |
makar. | spring up | создаться (возникнуть) |
makar. | spring up | происходить |
makar. | spring up | налететь (о ветре, урагане и т. п.) |
makar. | spring up | набежать (о ветре и т. п.) |
makar. | spring up | возникать (об обычаях, городах и т. п.) |
génér. | spring up | появляться (о цветах, почках и т.п.) |
génér. | spring up | быстро расти |
Gruzovik | spring up | набега́ть (of wind) |
makar. | spring up | брать начало |
génér. | spring up | возникать (об обычае) |
makar. | spring up a bevy of quails | вспугнуть стаю перепёлок |
phys. | spring up for this value | растёт на эту величину (Konstantin 1966) |
génér. | spring up from one's bed | соскочить с кровати (from one's chair, from one's seat, etc., и т.д.) |
génér. | spring up from one's bed | выскочить из постели (from one's chair, from one's seat, etc.) |
makar. | spring up from one's seat | вскочить с места |
génér. | spring up in the air | подскочить в воздух |
génér. | spring up in the air | подпрыгнуть в воздух |
entr. | spring up in the upmarket districts | мгновенно появляться в элитных районах |
makar. | spring up into the air | подскочить в воздух |
makar. | spring up like mushrooms | расти как грибы |
makar. | spring up the stairs in four or five bounces | четырьмя-пятью прыжками подняться по лестнице |
génér. | spring up unexpectedly | неожиданно выскочить |
génér. | spring up unexpectedly | неожиданно появиться |
industr. | spring weight negative taking up motion | компенсирующий товарный регулятор |
techn. | spring-up terminal | подпружиненная клемма (vlad-and-slav) |
industr. | spring-weight negative taking-up motion | компенсирующий негативный товарный регулятор (с откидным бёрдом) |
industr. | take-up spring | нитепритягиватель (швейной машины) |
génér. | the city seemed to spring up overnight | город, казалось, вырос за одну ночь |
makar. | the lines on her face show up in the pale spring light | при тусклом весеннем свете у неё на лице видны морщины |
génér. | the spring break-up | наступление весны |
techn. | the spring is wound up | пружина закручивается |
génie m., obsol. | the tailstock spindle is backed up by spring tension | шпиндель задней упорной бабки находится под постоянным давлением пружины |
cuir. | thread take-up spring | пружина нитенатягивателя |
polygr. | thread take-up spring | нитенатягивающая пружина |
génie m. | tighten up a spring | заводить пружину |
techn. | tighten up a spring | натягивать пружину |
techn. | wind up a spring | закручивать пружину |