Sujet | Anglais | Russe |
autom. | blinking lamp at the front and rear indicating the direction the driver intends to take when turning left or right | указатель поворота (MichaelBurov) |
autom. | blinking lamp at the front and rear indicating the direction the driver intends to take when turning left or right | мигающий передний и задний фонари для указания другим участникам движения направления поворота автомобиля (MichaelBurov) |
médic. | CHOP-INTEND | тест детской больницы Филадельфии для оценки двигательных функций при нейромышечных заболеваниях у новорождённых (Children’s Hospital of Philadelphia Infant Test of Neuromuscular Disorders WiseSnake) |
génér. | do you intend to print your lectures? | вы собираетесь издать свои лекции? |
génér. | do you really intend to put up for that seat? | ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост? |
génér. | don't think I intend to be unkindly if | не сочтите за обиду, если я |
génér. | fore intend | преднамереваться |
livr. | fore-intend | намереваться заранее |
livr. | fore-intend | преднамереваться |
génér. | fore intend | намереваться заранее |
génér. | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along | он просто морочит девочке голову |
makar. | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along | он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке голову |
génér. | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along | он и не собирается на ней жениться |
génér. | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along | он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке голову |
génér. | he doesn't intend to obey you | он и не думает вас слушаться |
makar. | he doesn't intend to play a but will conduct an inquiry | он не намерен искать стрелочника, а проведёт расследование |
makar., crust. | he intends to + inf. | он намерен (+) |
inform. | he intends to buy a new car | он ладить купить новую машину |
makar. | he intends to consult with his tax lawyer before sending in his tax return | он намерен посоветоваться со своим налоговым консультантом, прежде чем отправить свою налоговую декларацию |
génér. | he intends to fly to Moscow | он собирается лететь в Москву |
génér. | he intends to go after the big prize | он намерен выиграть большой приз |
makar. | he intends to go into industry | он хочет заняться предпринимательской деятельностью |
génér. | he intends to go into industry | он хочет заняться промышленной деятельностью |
génér. | he intends to go to Moscow | он собирается ехать в Москву |
génér. | he intends to leave | он намерен уехать |
génér. | he intends to leave | он вознамеривается уехать |
génér. | he intends to oppose the prime minister in the leadership election | на выборах партийного лидера он намеревается вступить в борьбу с премьер-министром |
makar. | he intends to reopen his bank account | он собирается вновь открыть банковский счёт |
makar. | he intends to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps | завтра он собирается тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы |
génér. | he intends to stay here | он предполагает остаться здесь |
génér. | he intends to throw up his job | он собирается бросить работу |
génér. | how long do you intend to stay here? | сколько вы собираетесь здесь пробыть? |
génér. | I didn't intend hurt you | я не хотел причинить вам боль |
génér. | I didn't intend to hurt you | я не хотел оскорбить вас (to insult you) |
génér. | I didn't intend to hurt you | я не хотел сделать вам больно (to insult you) |
génér. | I didn't intend to hurt you | я не хотел вас обидеть (to insult you) |
makar. | I don't intend to look in tonight, there's nothing worth watching | я не буду сегодня ночью ничего смотреть, не показывают ничего стоящего |
génér. | I have never voted for him, nor yet intend to | я никогда не голосовал за него, да и не собираюсь |
génér. | I haven't read this book neither do I intend to | я не читал этой книги и не собираюсь (её читать) |
génér. | I heard that you intend to go to the South | я слышал мне сказали, что вы собираетесь поехать на юг |
génér. | I intend no harm no offence to you | я не хочу вас никак обидеть (оскорби́ть) |
makar. | I intend to consult with my tax lawyer before sending in my tax return | я намерен посоветоваться с моим налоговым консультантом, прежде чем отправить свою налоговою декларацию |
makar. | I intend to correspond with you by her mediation | я собираюсь связаться с вами при её посредничестве |
génér. | I intend to expand on this theme tomorrow | завтра я намереваюсь более подробно остановиться на этой теме |
génér. | I intend to fight that suit to the last | чтобы выиграть дело (в суде) |
génér. | I intend to fight that suit to the last | я приму все меры |
génér. | I intend to go to bed soon | я думаю скоро лечь спать |
makar. | I intend to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps | завтра я собираюсь тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы |
génér. | I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my way | я намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне |
génér. | I intend you to stay at home | я рассчитываю, что вы останетесь дома |
scient. | in order to achieve this target, we intend | с тем, чтобы достичь эту цель, мы намереваемся |
| intend a crime | умышлять преступление |
makar. | intend a crime | замышлять преступление |
| intend actually | действительно умышлять |
| intend actually | действительно намереваться |
makar. | intend arms to | предназначать оружие |
génér. | intend smth. as a stopgap | рассматривать что-л. в качестве временной меры (as a pleasantry, as a compensation, etc., и т.д.) |
makar. | intend changes | намереваться осуществлять перемены |
| intend clearly | явно умышлять |
| intend clearly | явно намереваться |
| intend consequence | умышлять последствия (Право международной торговли On-Line) |
| intend consequences | умышлять последствия |
| intend criminally | умышлять преступление |
makar. | intend criminally | замышлять преступление |
| intend deliberately | предумышлять |
makar. | intend doing something | иметь в виду сделать (что-либо) |
Gruzovik | intend doing something | задаваться |
| intend feloniously | умышлять фелонию |
| intend firstly | первоначально намереваться |
| intend firstly | первоначально умышлять |
| intend firstly | иметь в качестве первоначальной цели |
génér. | intend for | предназначать |
makar. | intend for | предназначать (для кого-либо или для какой-либо цели) |
génér. | intend for | предназначать для |
| intend fraudulently | умышлять мошенничество |
| intend fraudulently | намереваться обмануть |
| intend generally | иметь общий смысл |
| intend generally | иметь общую цель |
| intend generally | иметь общее намерение |
génér. | intend him to believe that | хотеть, чтобы он поверил в это (to go south, to write it, etc., и т.д.) |
| intend homicidally | умышлять убийство |
| intend maliciously | умышлять зло |
| intend maliciously | иметь злой умысел |
génér. | intend marriage | намереваться жениться |
génér. | intend mischief | злоумышлять |
| intend mischievously | намереваться причинить вред |
| intend murderously | умышлять тяжкое убийство |
| intend originally | первоначально умышлять |
| intend originally | первоначально намереваться |
| intend originally | иметь в качестве первоначальной цели |
| intend particularly | специально намереваться |
| intend particularly | специально умышлять |
| intend particularly | иметь специальную цель |
makar. | intend policy | предназначать политику |
| intend primarily | иметь основную цель |
| intend primarily | иметь основной умысел |
| intend primarily | иметь основное намерение |
| intend specially | специально намереваться |
| intend specially | специально умышлять |
| intend specially | иметь специальную цель |
| intend specifically | иметь конкретный умысел |
| intend specifically | иметь конкретное намерение |
| intend specifically | иметь конкретную цель |
génér. | intend that they shall be paid | намереваться заплатить им (that this reform shall be carried through this year, etc., и т.д.) |
génér. | intend the boy for a soldier | готовить мальчика к военной карьере (him for the army, the girl for the convent, etc., и т.д.) |
génér. | intend the boy for a soldier | предназначать мальчика к военной карьере (him for the army, the girl for the convent, etc., и т.д.) |
génér. | intend the play for the screen | предназначать пьесу для экранизации (this collection for the museum, the record of the journey for publication, etc., и т.д.) |
progr. | intend the type to be serialized | предполагать сериализацию типа (Alex_Odeychuk) |
progr. | intend the type to be serialized | предполагать, что тип будет сериализован (Alex_Odeychuk) |
génér. | intend this present for you | предназначать этот подарок для вас (this purse for him, this place for the children, etc., и т.д.) |
génér. | intend this present for you | предназначать этот подарок вам (this purse for him, this place for the children, etc., и т.д.) |
math. | intend to | собираться |
Gruzovik, figur. | intend to | це́литься |
math. | intend to | намереваться |
makar., crust. | intend to + inf. | намереваться (+) |
| intend to be | рассматриваться как (purchase order and appendixes thereto are intended to be the sole and complete agreement sankozh) |
makar. | intend to do something | собираться что-либо сделать |
makar. | intend to do something | намереваться что-либо сделать |
Gruzovik, obsol. | intend to do something | нарахтаться (impf and pf) |
obsol., dial. | intend to do something | нарахтиться |
progr. | intend to email | предназначать для передачи по электронной почте (ssn) |
makar. | intend to express | хотеть сказать |
Gruzovik, inform. | intend to for a certain time | прособираться |
argot. | intend to go somewhere | намыливаться (VLZ_58) |
Gruzovik | intend to leave | задумывать уезжать |
génér. | intend to leave | задумать уезжать |
génér. | intend to tell him about it | намереваться рассказать ему об этом (to leave in a month, to go home, to start for England, to buy a new suit today, etc., и т.д.) |
génér. | intend to tell him about it | собираться рассказать ему об этом (to leave in a month, to go home, to start for England, to buy a new suit today, etc., и т.д.) |
| intend treacherously | умышлять государственную измену |
| intend treasonably | умышлять государственную измену |
| intend treasonously | умышлять государственную измену |
génér. | intend writing him a letter | намереваться написать ему письмо (going to Rome, making an escape, enlarging one's business, etc., и т.д.) |
génér. | intend writing him a letter | собираться написать ему письмо (going to Rome, making an escape, enlarging one's business, etc., и т.д.) |
| intend wrongfully | умышлять |
| intend wrongfully | иметь противоправное намерение |
| intend wrongly | умышлять |
| intend wrongly | иметь дурное намерение |
obsol. | intended for amusement | потешный |
génér. | intended for entertaining | угостительный |
génér. | intended for treating | угостительный |
makar. | Jim intends to go after the big prize | Джим намерен выиграть большой приз |
entr. | letter of intend | письмо о намерениях |
entr. | Like-Intend-Must | мнемоническая формула хотели бы-намерены-должны (достичь) |
makar. | never dally with a woman whom you don't intend to marry | никогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься жениться |
entr. | receipt intend | приходный ордер (shangri_la) |
makar. | she has issued a state that she intends to be a candidate | она заявила, что собирается выставить свою кандидатуру |
makar. | she has issued a statement that she intends to be a candidate | она заявила, что собирается выставлять свою кандидатуру |
makar. | she intends to take up teaching | она собирается преподавать |
génér. | the director intends to take your suggestion before the rest of the Board at their next meeting | директор собирается представить ваше предложение на следующем собрании правления |
makar. | the government intends to axe public expenditure | правительство намерено урезать расходы на общественные нужды |
makar. | the government intends to institute court action against such firms | правительство намерено ввести преследование таких предприятий по суду |
makar. | the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans | правительство собирается начать реализацию целого ряда новых программ |
makar. | the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans | правительство собирается объявить совершенно новый набор инициатив |
makar. | the organising committee intends to prevent a repetition by routeing the procession through wide streets | организационный комитет предполагает не допустить повторения, пустив шествие по более широким улицам |
| the parties do not intend that any term shall be enforceable by a third party | Сторонами не предусматривается возможность принудительного исполнения любого условия настоящего договора по требованию третьих лиц |
makar. | the predictive future. "I shall be there" means simply that the speaker will be present. the promissive future. "I will be there" means that he intends being so | Предиктивное будущее. "I shall be there" означает просто, что говорящий будет присутствовать. Промиссивное будущее "I will be there" означает, что он намеревается сделать это |
progr. | the software engineering practice we intend to propose for achieving a higher level of code modularity is easily introduced and justified through a number of examples of increasing complexity | Практика разработки программного обеспечения, которую мы намерены предложить для достижения более высокого уровня модульности кода, легко введена и обоснована через ряд примеров возрастающей сложности (см. Bonfatti F., Monari P.D., Sampieri U. IEC 61131-3 Programming Methodology) |
makar. | they don't intend to get married, but they've been shacking up together for a year | они не собираются жениться, но живут вместе уже год |
makar. | to fore-intend | преднамереваться |
makar. | to fore-intend | намереваться заранее |
makar. | we do not intend to go out at all in Florence-I mean into society | мы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе |
obsol., inform. | we don't intend to go there | мы не воображаем туда идти |
génér. | we intend that it shall be done | мы собираемся провести это в жизнь |
génér. | we intend that it shall be done | мы намереваемся принять меры, чтобы это было сделано |
génér. | we intend that they should do it | мы хотим, чтобы они это сделали |
génér. | we intend them to do it | мы хотим, чтобы они это сделали |
entr. | we intend to buy ... | мы рассматриваем возможность покупки |
entr. | we intend to buy ... | мы намереваемся купить |
makar. | we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years | мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра |
génér. | we intend to hire out our cottage for three months | мы собираемся сдать наш коттедж на три месяца |
génér. | we intend to hire out our cottage for three months | мы хотим сдать нашу дачу на три месяца |
génér. | what do you intend by your words? | что означают ваши слова? |
génér. | what do you intend doing? | какие у вас планы? |
génér. | what do you intend doing | что вы намерены делать |
génér. | what do you intend doing? | что вы собираетесь делать? |
génér. | what do you intend to do? | что ты намерен делать? |
génér. | what do you intend to do? | что вы намерены делать? |
génér. | what do you intend to do? | что вы намерены сделать? |
génér. | what do you intend to do | что вы собираетесь делать? |
génér. | what do you intend to do with your future? | как вы собираетесь устроить своё будущее? |
génér. | what do you intend to doing? | что вы намерены делать? |
génér. | what I have won fairly I intend to keep | то, что я честно добыл, я не собираюсь отдавать |
génér. | where did you intend him to go? | куда вы собирались его послать? |
génér. | where do you intend to go this spring? | куда вы собираетесь весной? |