DictionnaireLe forumContacts

   Anglais
Termes contenant Grand | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetAnglaisRusse
inform.a grandкусок (тысяча рублей, долларов и т. п. one thousand rubles, dollars, etc.)
inform.a grand"штука" (денег; = тысяча; I think it is politically important to Stella to be seen as egalitarian, which must be hard when you're selling fluffy jumpers for a grand – Думаю, что для Стеллы политически важно, чтобы её считали эгалитарной, что, должно быть, трудно, когда ты продаёшь пушистые джемперы за "штуку" штука Lily Snape)
alternate grand juryбольшое жюри запасного состава
instrum.baby grandминьон
génér.baby-grand pianoкабинетный рояль
génér.baby grand pianoкабинетный рояль
génér.British Grand PrixБританский Гран-при (ABelonogov)
génér.celebrate with a grand military parade held under strict security conditionsотмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk)
inform.come the grand dameнапускать на себя вид светской дамы (the swell, the stern parent, the great man, etc., и т.д.)
énergie;industr.Conference Internationale des Grands Reseaux Electriques a Haute TensionМировой совет по большим электрическим системам
énergie;industr.Conference Internationale des Grands Reseaux Electriques a Haute TensionМеждународная конференция по большим энергетическим системам (MichaelBurov)
énergie;industr., franç.Conseil International des Grands Reseaux Electriques Haute TensionМеждународный совет по большим электрическим системам высокого напряжения (неправительственная научно-техническая организация в области электроэнергетики образована в 1921 г., включает более 55 стран-членов)
génér.do the grandстроить из себя большую персону
électr.electric grand pianoэлектрический рояль (музыкальный инструмент из набора General MIDI)
génér.five grandпять тысяч долларов
génér.10 grand10 штук (долларов z484z)
génér.10 grand10 штук фунтов (z484z)
marin.grand admiralгросс-адмирал (высшее военно-морское звание Alex_Odeychuk)
Игорь Мигgrand affairкрасочное мероприятие
génér.grand ambitionsбольшие замыслы (bookworm)
élev.Grand Anglo-Franсais Tricoloreбольшая англо-французская трёхцветная гончая (wikipedia.org 'More)
génér.grand aspirationsбольшие ожидания (CNN Alex_Odeychuk)
polit.Grand AssemblyВеликое собрание (grafleonov)
polit.Grand AssemblyЛойя Джирга (Афганистан grafleonov)
prat.grand assizeвеликая ассиза
clér.grand-auntвеликая тётка (сестра деда или бабки igisheva)
droit.grand-auntдвоюродная бабка (igisheva)
génér.grand auntдвоюродная бабушка
contr.grand averageобщее среднее (по строкам и столбцам)
phys.grand averageобщее среднее
biol.grand averageобщая средняя
vulg.grand bagмошонка большого размера
géogr.Grand Bahamaо. Большой Багама (Атлантический ок., гос-во Багамские Острова)
milit., aviat.Grand Bahama Islandостров Большая Багама
Игорь МигGrand-BaieГран-бэ (о. Маврикий)
industr.grand ballroomбольшой банкетный зал (Andy)
géogr.Grand BanksБольшая Ньюфаундлендская банка (у о. Ньюфаундленд, Атлантический ок.)
génér.grand banquetграндиозный банкет
génér.grand banquetвеликолепный банкет
génér.grand bargainграндиозная сделка (yerlan.n)
hydrol.grand base levelглавный базис эрозии
élev.Grand Basset Griffon Vendeenбольшой вандейский бассет-гриффон (Grand Basset Griffon Vendéen wikipedia.org 'More)
élev.Grand Basset Griffon Vendeenбольшой бретонский бассет-гриффон (порода собак LChoco)
génér.grand battementбольшой батман (когда нога поднята высоко от пола)
sports.grand battement jeteмахи ногами на 90 град и выше
sports.grand battement jeteмахи ногами на 90° и выше
sports.grand battement jete balanceмахи в направлении вперёд и назад на 90 град и выше через 1 позицию
sports.grand battement jete balanceмахи в направлении вперёд и назад на 90° и выше через 1 позицию
génér.Grand BazaarБольшой базар (Стамбул Rusicus)
génér.grand bedroomпарадная спальная комната (denghu)
génér.grand bill of saleкупчая на судно, находящееся в море
géogr.Grand BlancГранд Бланк (город в штате Мичиган Uncrowned king)
élev.Grand Bleu de Gascogneбольшая голубая гасконская гончая (порода собак wikipedia.org LChoco)
génér.grand bribeвзятка в особо крупном размере (Alexander Demidov)
génér.grand briberyвзяточничество в особо крупном размере (Most people agree that passing suitcases full of money to officials to act in ways in which they should not act (for example, by wrongly awarding a contract to the bribing party) must be outlawed and vigorously prosecuted. (This is what people refer to as so-called 'grand bribery'.) But facilitation payments-payments made to simply get an official to do something that they should already be doing, and is not really motivated by dishonesty-cause far more varied reactions. Frequently Asked Questions on Anti-Bribery and Corruption By David Lawler Alexander Demidov)
génér.grand buildingsвеличественные здания
génér.grand buildingsвеликолепные
météor.grand calorieбольшая калория
géogr.grand canalГранд-канал (в Венеции vikavikavika)
géogr.Grand Canaryо. Гран-Канария (Канарские о-ва, Атлантический ок., Испания)
semi-c.grand canonical ensembleбольшое каноническое распределение
makar.grand canonical Monte Carloбольшой канонический метод Монте-Карло
géogr.Grand CanyonБольшой Каньон
géogr.Grand CanyonБольшой каньон (р. Колорадо, США)
géogr.Grand CanyonГранд-Каньон
géol.Grand Canyon seriesсерия Гранд Каньон (включает свиты Ункар (внизу) и Чуар (вверху), протерозой Аризоны, США)
génér.Grand CascadeБольшой каскад (в Петергофе grafleonov)
génér.Grand CaymanБольшой Кайман (крупнейший из трёх Каймановых островов, на котором расположена столица, город Джорджтаун ABelonogov)
ornith.Grand Cayman thrushкайманский дрозд (Turdus ravidus)
génér.Grand Central StationЦентральный вокзал в Нью-Йорке (sea holly)
argot.Grand Central Stationлюбое людное место (This place is Grand Central Station on a Friday night.Это место становится людным в пятницу вечером. Interex)
états.Grand Central Terminalбольшой центральный вокзал (В Нью-Йорке. Число пассажиров, проходящих ежегодно через этот вокзал, превышает численность населения Соединенных Штатов lxu5)
génér.grand ceremonyторжественная церемония
sylv.grand chairглубокое кресло с высокой спинкой и ушами
informat.Grand-Challenge scientific problemкрупная нерешённая научная проблема (требующая вычислений на суперкомпьютерах предельной вычислительной мощности; англ. термин взят из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk)
génér.Grand Chamber requestходатайство о передаче дела в Большую палату (Европейского суда: Judges reject Grand Chamber request and rubber-stamp German "suicide" ruling. At a 17 December meeting, a panel of five judges rejected a request to refer to the Grand Chamber the case of Koch v. Germany (no. 497/09). humanrightseurope.org Alexander Demidov)
échecs.grand champion"гранд"
élevag.grand champion sowсвиноматка – большой чемпион среди свиноматок (выставочная классификация)
agric.grand champion sowсвиноматка – большой чемпион (выставочная классификация)
génér.grand chandelierпарадная люстра (triumfov)
génér.grand characterблагородная душа
franç., musiq.grand choeur"играть полным органом" (нотное указание)
makar.grand chopтаможенная очистка
makar.grand chopочистка от пошлин
sports.grand circleбольшой оборот
sports.grand circle backwardбольшой оборот назад
sports.grand circle forwardбольшой оборот вперёд
sports.grand circle forward in back hangбольшой оборот вперёд в висе сзади
sports.grand circle squat offс большого оборота соскок согнув ноги
génér.grand clothesпышные одежды
makar.grand clouds still voyaged in the skyбольшие облака всё ещё плыли по небу
math.grand coalitionбольшая коалиция
Grand Code of Three Khoshunsвеликое уложение трёх хошунов
alpin.Grand CombinГран-Комбен (Гора в Альпах Aduoli)
polit.Grand CommitteeБольшой комитет (парламента Финляндии grafleonov)
hist.Grand CompanyБольшая Компания (Наемный отряд под командованием фра Мориале А.Черковский)
génér.grand conceptionблагородная идея
génér.grand concert pianoбольшой концертный рояль
génér.grand conquerorвеликий завоеватель
musiq.grand cornetодин из регистров органа
génér.grand corruptionкоррупция в правительстве (в отличие от "малой", где подразумевается подкуп отдельных чиновников Alex Lilo)
géogr.Grand Couleeканьон Гранд-Кули (Колумбийское плато, США)
nom pr.Grand CouleeГранд-Кули
relig.grand councilбольшой совет
relig.grand council of heavenбольшой совет на небесах
makar.Grand CrossБольшой Крест (высший гражданский орден)
génér.Grand Cross of St. Michael and St. Georgeкавалер или дама большого креста ордена св. Михаила и са. Георгия (Vadim Rouminsky)
génér.Grand Cross of the Bathкавалер Ордена Бани 1-й степени (Великобритания)
génér.Grand Cross of the Legion of HonourБольшой крест Почётного легиона (французский орден)
vinif.Grand Cruвиноградник высшего класса, занесенный в национальную классификацию
vinif., franç.Grand CruГран Крю (обозначение важнейших виноградников во французской винодельческой классификации)
sports.grand Czech circleбольшой оборот назад в висе сзади
inform.grand-dadдедушка
argot.grand daddy purpмарихуана
génér.Grand Dame EuropeСтарушка Европа (Lavrov)
états.Grand Dame of the Deltaгранд-дама дельты (Новый Орлеан lxu5)
génér.grand daughterвнучка
génér.grand-daughterвнучка
polit.grand delusionколоссальное заблуждение (Val_Ships)
polit.grand delusionграндиозная иллюзия (Val_Ships)
dipl.grand designвеликая стратегия
sports.grand dislocation circleбольшой оборот в обратном хвате
hist.grand ducal familyвеликокняжеская семья (grafleonov)
génér.Grand Ducal, Tsarist and Imperial Hunting in RussiaВеликокняжеская, царская и императорская охота на Руси (книга Н. Кутепова Tatyana Ugr)
prat.grand duchessвеликая княгиня (in imperial Russia)
prat.grand duchyвеликое герцогство
génér.grand duchyвеликое княжество
hist.the Grand Duchy of FinlandВеликое княжество Финляндское (Юрий Гомон)
hist.Grand Duchy of LithuaniaВеликое княжество Литовское (Yuri Ginsburg)
hist.Grand Duchy of Lithuania, Rus, and SamogitiaВеликое княжество Литовское, Русское и Жемойтское (Вариант для тех кто хочет подчеркнуть что в состав ВКЛ не только Литва входила. hellbourne)
géogr.the Grand Duchy of LuxembourgВеликое Герцогство Люксембург
géogr.Grand Duchy of LuxembourgВеликое Герцогство Люксембург (spanishru)
géogr.Grand Duchy of LuxembourgГерцогство Люксембург (по материалам википедии wikipedia.org vikentii_fedorovich@mail.ru)
hist.Grand Duchy of MoscowВеликое Княжество Московское (Andrey Truhachev)
hist.Grand Duchy of MuscovyВеликое Княжество Московское (grafleonov)
hist.Grand Duchy of VladimirВеликое княжество Владимирское (Ремедиос_П)
hist.Grand Duchy of WarsawВеликое Герцогство Варшавское
biblioth.grand eagleформат бумаги 27 x 40 д.
naut.Grand Elena vesselсудно типа "Гранд Елена" (MichaelBurov)
hist.Grand EmbassyВеликое посольство (Петра Великого Ivan Pisarev)
hist.Grand Embassy of Peter the GreatВеликое посольство Петра Великого (Ivan Pisarev)
génér.grand embezzlementхищение денежных средств в особо крупном размере (Some states distinguish between grand embezzlement and petit embezzlement on the basis of the value of the property stolen. The former involves property of a greater value and is punishable as a felony, while the latter involves property of a lesser value and is punishable as a misdemeanor. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
makar.grand ensembleбольшой ансамбль
naut.grand entranceглавный вход
génér.grand entranceвстреча гостей на свадьбе (collegia)
hist.grand equerryшталмейстер, обер-шталмейстер (заведующий дворцовыми конюшнями и экипажами yevsey)
géogr.Grand Erg Occidentalпуст. Большой Западный Эрг (Алжир)
géogr.Grand Erg Orientalпуст. Большой Восточный Эрг (Алжир и Тунис)
génér.grand eventграндиозное событие (Andy)
génér.grand eventбольшое событие (Юрий Павленко)
géogr.Grand FallsГранд-Фолс (водопад)
géogr.Grand Fallsвдп. Гранд-Фоле (р. Черчилл, Канада)
génie m.grand father clockвысокие часы в деревянном футляре
grand-fathering clauseдедушкина оговорка (Tayafenix)
horl.grand feu enamelгорячая эмаль (техника эмали, заключающаяся в обжиге изделия до получения тона эмали требуемой интенсивности; обжиг проводится после нанесения каждого слоя Alekseev78)
génér.grand finaleгранд-финал (Andy)
génér.grand finaleфинал оперы
génér.grand finaleторжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы)
sylv.grand firпихта великая (Abies grandis)
constr.grand firпихта великая
agric.grand firпихта калифорнийская
industr.grand firбелая равнинная пихта
botan.grand firпихта великая (Abies grandis)
marin.Grand FleetГранд-Флит (название британского Флота метрополии (Home Fleet), входящего в состав Королевского ВМФ Великобритании, в годы Первой мировой войны sea holly)
géogr.Grand Forksг. Гранд-Форкс
géogr.Grand Forksг. Гранд-Форкс (шт. Северная Дакота, США)
milit., aviat.Grand Forks Air Defense Sectorсектор противовоздушной обороны Гранд-Форкс
milit.Grand Forks Air Defense Sectorсектор ПВО в Гранд-Форкс
génér.grand fraudмошенничество в особо крупном размере (Alexander Demidov)
phys.grand free energyбольшой термодинамический потенциал (Бодрова)
génér.grand generalвеликий полководец
génér.grand gestureширокий жест (askandy)
génér.grand guignolужасы (по названию парижского театра, где ставят драмы ужасов bigmaxus)
franç.grand guignolгран-гиньол (sixthson)
franç.grand guignolчто-либо ужасное и смехотворное одновременно (sixthson)
génér.grand guignolтеатр ужасов (bigmaxus)
génér.Grand Hall of Conservatoryбольшой зал консерватории (nyasnaya)
génér.grand houseвеликолепный дом (This was the grandest house in the Lane, and the Lane was very proud of it because it was built exactly like a ship. There as a flagstaff in the garden, and on the roof was a gilt weathercock shaped like a telescope. (Pamela Travers) ART Vancouver)
grand great inquestбольшое жюри
grand inquestрасследование, проводимое большим жюри
grand investigationрасследование большим жюри
géogr.Grand Islandг. Гранд-Айленд
géogr.Grand Islandг. Гранд-Айленд (шт. Небраска, США)
expl.Grand IsleГранд-Айл (предприятие в США по добыче серы lxu5)
sports.grand jeteпрыжок хватом
génér.grand jeteгран жете (большой прыжок)
musiq.grand jeuзвучание "полного органа"
génér.grand jeuрегистр в фисгармонии
géogr.Grand Junctionг. Гранд-Джанкшен (lain)
génér.grand jurorчлен обвинительной палаты
grand jurorчлен большого жюри
génér.grand jurorчлен обвинительной камеры
génér.grand juryобвинительная камера
génér.grand juryприсяжные, решающие предание суду
génér.grand juryбольшое жюри
Grand Jury Clause of the Fifth Amendmentпункт Пятой поправки к Конституции США о расширенной коллегии присяжных (the ~ Alex_Odeychuk)
grand jury foremanстаршина большого жюри
grand jury indictment clause of the Fifth Amendmentпункт Пятой поправки к Конституции США об утверждении обвинительного акта расширенной коллегией присяжных (в составе от 16 до 23 членов Alex_Odeychuk)
grand jury investigationрасследование с привлечением большого жюри (напр.: ... by ... – ..., проводимое ...; русс. перевод предложен пользователем Maksym Kozub; подробности см. по адресу: w ww.abanet.org/media/faqjury.html Forum_Saver)
grand jury investigatorследователь-член большого жюри
grand jury proceedingsрассмотрение дела расширенной коллегией присяжных (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
grand jury roomsкомната расширенной коллегии присяжных (Alex_Odeychuk)
grand jury secrecy rulesнормы хранения, защиты, использования и раскрытия тайны большого жюри (присяжных заседателей // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
dipl.grand jury sessionзаседание большого жюри (присяжных)
grand jury sessionзаседание большого жюри
grand jury subpoenaповестка большого жюри (присяжных заседателей // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
grand jury testimonyсвидетельские показания перед большим жюри
grand-jury witnessсвидетель перед большим жюри присяжных (алешаBG)
génér.grand jurymanприсяжный заседатель из состава большого жюри
grand jurymanчлен большого жюри
génér.Grand Kremlin PalaceБольшой Кремлёвский Дворец
Gruzovikgrand ladyбарыня
génér.grand ladyзнатная дама
génér.Grand Lamaдалай-лама
grand larcenyзавладение имуществом и денежными средствами в крупных размерах (Larceny is a crime involving the unlawful acquisition of the personal property of another person // Следует быть осторожным, поскольку в США, напр., "grand" означает свыше 400 долларов (в Нью-Йорке – 1 тыс.), а в РФ "крупным размером" признается стоимость имущества, превышающая 250 тысяч рублей, а особо крупным – 1 миллион. 4uzhoj)
prat.grand larcenyкрупная кража
loi cr.grand larcenyкража в крупном размере (Alexander Matytsin)
génér.grand larcenyпохищение имущества в крупных размерах
génér.grand-lookingвеликолепный (sophistt)
écon.grand lotукрупнённая партия
contr.grand-lot estimateоценка качества по укрупнённым партиям
stat., makar.grand-lot estimateоценка качества по укрупнённым партиям
contr.grand lot hypothesisгипотеза об однородности большой партии
contr.grand lot meanсреднее для большой партии
math.grand-lot sampleвыборка из укрупнённых партий
écon.grand-lot schemeплан выпуска продукции крупными партиями
génér.grand malбольшой судорожный припадок
génér.grand malприпадок эпилепсии
médic.grand mal epilepsyбольшая эпилепсия
médic.grand mal epilepsyтонико-клонические припадки по типу "grand mal" (Игорь_2006)
médic.grand mal epilepsyгенерализованные тонико-клонические припадки (Игорь_2006)
médic.grand mal epilepsyэпилепсия "grand mal" (Игорь_2006)
médic.grand mal epilepsyбольшой судорожный припадок
médic.grand mal epilepsyэссенциальная эпилепсия (Игорь_2006)
médic.grand mal epilepsyгенерализованная эпилепсия (Игорь_2006)
médic.grand mal epilepsyэпилепсия с генерализованными тонико-клоническими припадками (припадки с потерей сознания и тоническими мышечными судорогами, сменяемые клоническими судорогами всех конечностей; часто им предшествует аура (предвестники) Игорь_2006)
makar.grand mal epilepsyбольшой эпилептический припадок
médic.grand mal seizureбольшой эпилептический припадок (судорожный, тоникоклонический)
génér.grand mannerвеличественные манеры (Franka_LV)
génér.grand marchторжественное шествие парами (при открытии бала)
industr.Grand Marnierликёр Гранд Марнье (Leona21)
vinif., franç., marq.Grand Marnier"Гран Марнье" (самый известный сладкий ликёр на основе коньяка, ароматизированный апельсином)
vinif., franç., marq.Grand Marnier Cordon Jaune"Кордон Жён" (марка белого сладкого ликёра "Гран Марнье")
vinif., franç., marq.Grand Marnier Cordon Rouge"Кордон Руж" (марка крепкого красного ликёра "Гран Марнье")
cuiss.Grand Marnier liqueurликёр "Гран Марнье"
génér.Grand Marshalустроитель парада (Lu4ik)
génér.grand massобедня с пением
génér.grand massобедня с коленопреклонением
génér.grand masterмэтр (sas_proz)
génér.grand masterвеликий магистр (мальтийского ордена)
génér.Grand Masterгроссмейстер (рыцарского ордена)
médias.Grand Masterзвуковая компакт-кассета фирмы Ampex, США (окно кассеты увеличено, механизм протяжки магнитной ленты обеспечивает высокую равномерность хода)
industr.grand masterмастер ключ (ключ, открывающий все двери CreesR)
makar.grand masterэталонная зубчатая передача
équip.grand masterконтрольная ЗП
médias.grand masterсветорегулятор, управляющий всеми устройствами светорегулировки
médias.grand masterпереключатель света, управляющий всеми устройствами светорегулировки
makar.grand masterконтрольная зубчатая передача
milit., aviat.grand master keyуправляющий ключ
milit., aviat.grand master keyглавный ключ
psych.grand master of memoryгроссмейстер памяти (The title Grand Master of Memory (GMM) is awarded to people who are able to successfully negotiate the following three memory feats: 1) Memorise 1,000 random digits in an hour, 2) Memorise the order of 10 decks of cards in an hour, 3) Memorise the order of one deck of cards in under two minutes. Alex_Odeychuk)
génér.grand master planграндиозный план (замысел VLZ_58)
informat.grand meanобщее среднее
contr.grand meanсреднее по совокупности
dipl.grand meetingторжественное заседание
génér.grand mistakeужасная ошибка
ciném.Grand Moffгранд-мофф (титул, "Звёздные войны" ВосьМой)
relig.grand mosqueбольшая мечеть (Alex_Odeychuk)
islam.Grand Mosque BrusselsБрюссельская большая мечеть
génér.grand motherбабушка
génér.grand mountainогромная гора
médic.grand multiparaженщина, рожавшая шесть и более раз
litt.grand narrativeобщая направленность работы (BBC News Alex_Odeychuk)
litt.grand narrativeобщая идейная направленность сочинения (BBC News Alex_Odeychuk)
sociol.grand narrativesобщие концепции (academic.ru A.Rezvov)
génér.grand narrativesметанарративы (bigenc.ru A.Rezvov)
sociol.grand narrativesвеликие доктрины (academic.ru A.Rezvov)
génér.Grand National Assembly of TurkeyПарламент Турции (Великая Национальная Ассамблея Турции Skvortsova)
droit.grand-nieceдвоюродная внучка (igisheva)
génér.grand nightвыпускной вечер (0baton0)
milit.grand offensiveкрупное наступление (Andrey Truhachev)
aviation.Grand Old Ladyбомбардировщик DC-3 (США MichaelBurov)
aviation.Grand Old Lady of the Skiesбомбардировщик DC-3 (США MichaelBurov)
techn.Grand Old Partyреспубликанская партия США
musiq.Grand Ole OpryГранд ол о́ (OutlawSam)
publ.grand openingцеремония торжественного открытия
gest.grand openingофициальное открытие (pocket_monsta)
génér.grand openingторжественное открытие (Anglophile)
arch.Grand Operaздание Гранд Опера в Париже
génér.grand operaгранд-опера
génér.grand operaбольшая опера (в противоп. комической опере и оперетте)
génér.grand orchestraбольшой симфонический оркестр
génér.grand organбольшой орган
franç.grand orgueбольшой орган
élev.Grand Parentalпрародительская форма (Oxana Vakula)
génér.grand parentsдед и бабка
phys.grand partition functionбольшая каноническая статистическая сумма (Бодрова)
ball., franç.grand pasгран-па (сложная связка в классическом балете)
entr.grand peopleзнатные люди
génér.grand peopleименитые господа
scient.Grand Ph.Dгранд-доктор философии (Лена55)
génér.grand pianoторжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы)
génér.grand piano-forteрояль
génér.grand plansвеликие планы
génér.grand plansграндиозные планы
polit.grand political aspirationsбольшие политические ожидания (CNN Alex_Odeychuk)
figur.grand poobahпуп земли (an extremely pompous person wikipedia.org 4uzhoj)
naut.Grand Port of ZarubinoБольшой порт Зарубино (Ivan Pisarev)
géogr.Grand PrairieГранд-Прейри (город на северо-западе штата Техас, США Your_Angel)
géogr.Grand Prairieг. Гранд-Прери (провинция Альберта, Канада lain)
relig.grand prayer gatheringбольшое молитвенное собрание (Alex_Odeychuk)
relig.Grand PreceptorГлавный настоятель Ордена храмовников (Among the Knights Templar, the head of all the preceptories in a province)
hist.grand princeкнязь-великий (Kireger54781)
prat.grand princedomвеликое княжество
prat.grand princessвеликая княгиня (in ancient Russia)
prat.grand principalityвеликое княжество
hist.Grand Principality of MoscowВеликое княжество Московское (Sergei Aprelikov)
franç.Grand Prixгран-при
sports.Grand Prixсоревнование международного масштаба (скачки или гонки kee46)
techn.Grand Prixгонки "Формулы-1"
techn.Grand PrixГран При
sports éq.Grand Prixгранд приз
techn.Grand Prixэтап чемпионата мира Формулы-1
franç.Grand Prixбольшой приз
génér.grand prixгран-при (высшая награда на фестивале, конкурсе и т.п.)
échecs.Grand Prix AttackГран-при-атака
génér.Grand Prix de RomeРимская премия
génér.Grand Prix de RomeБольшая Римская премия (нац. гос. премия во Франции; присуждается Академией изящных иск-в ежегодно по конкурсу выпускникам Парижской консерватории (композиторам), а тж др. художест. учебных заведений (художникам, литераторам, архитекторам))
techn.Grand Prix racingгонки "Формулы-1"
échecs.Grand Prix tournamentтурнир из серии Гран-при
échecs.grand prizeбольшой приз
génér.grand prizeглавный приз (laf2laf)
vinif.Grand qualityвысшее качество (вина, коньяка)
génér.grand questionглавный вопрос
géogr.Grand Rapidsг. Гранд-Рапидс
géogr.Grand Rapidsг. Гранд-Рапидс (шт. Мичиган, США)
génér.Grand RemonstranceВеликая ремонстрация
Игорь Мигgrand rhetoricпафосное выступление
grand rightsбольшие права (NightHunter)
géogr.Grand Riverрека Гранд-Ривер
essai cl.grand roundлекция с разбором клинических случаев (Andy)
médic.grand roundконференция с разбором клинических случаев (qps.ru Andy)
milit.grand roundsповерка караулов командиром соединения или начальником гарнизона
médic.grand roundsврачебная конференция (вроде десятиминутки на отделении, но длиннее xx007)
micr.grand-scale integrationБИС
techn.grand scale integrationинтеграция высокого уровня
techn.grand scale integrationультрабольшая ИС
techn.grand scale integrationультравысокая степень интеграции
techn.grand scale integrationвысокая степень интеграции
techn.grand scale integrationбольшая ИС
brev.Grand Senate of the Patent OfficeБольшой сенат Патентного ведомства
sakh.grand sensible heatэнтальпия
sakh.grand sensible heatобщее теплосодержание
génér.grand sireдед
voyag.Grand Site de FranceКомплекс природных достопримечательностей Франции
argot.Grand Slamсокрушительная победа (SirReal)
tenn.Grand Slamпобеды одного игрока на Олимпийских играх, чемпионате мира и Кубке мира (SirReal)
argot.Grand Slamбезоговорочная победа (SirReal)
argot.grand slamпример для подражания
jargon.grand slamядерный удар (MichaelBurov)
milit.grand slamсамолёт противника сбит (код)
milit.grand slam"самолёт противника сбит" (код)
golf.grand slamпобеда в четырёх главных турнирах сезона-Мастерс, Открытом Первенстве США, Открытом Первенстве Британии, чемпионате Ассоциации гольфистов-профессионалов (Nikolov)
géol.grand slam"большой шлем" (комплекс каротажных измерений и способов интерпретации для определения глубины проникновения фильтрата промывочной жидкости и удельного сопротивления зоны проникновения и неизменённой части пласта)
sports.Grand SlamБольшой шлем (в ряде видов спорта SirReal)
génér.grand slamпобеда во всех крупнейших турнирах года
sports.Grand Slam tournamentтурнир Большого шлема (один из четырёх самых крупных ежегодных турниров по теннису: Открытый чемпионат Австралии, Открытый чемпионат Франции, Уимблдонский турнир, Открытый чемпионат США; термин "Большой шлем" позаимствован из карточной игры бридж; выиграть "Большой шлем", то есть победить во всех четырёх турнирах в течение одного сезона, является высшей целью для теннисистов. Alex_Odeychuk)
sports.Grand Slam winnerобладательница Большого шлема (SirReal)
sports.Grand Slam winnerобладатель Большого шлема (SirReal)
logic.Grand SmetaГранд Смета (Программный комплекс позволяет полностью автоматизировать работы, связанные с выпуском проектно-сметной документации на любые виды работ. second opinion)
génér.grand spectacleвеличественное зрелище
prov.Grand Sports ArenaБСА (Большая спортивная арена rechnik)
génér.Grand Sports Arena of Luzhniki Olympic ComplexБольшая спортивная арена Лужников (TatkaS)
musiq.grand staffдва нотоносца, объединённые фигурной акколадой (Borys Vishevnyk)
génér.grand staircaseпарадная лестница
génér.grand staircaseглавная лестница
génér.grand standместа для зрителей
sports.grand straddle leapпрыжок в шпагате
sports.grand straddle splitпрямой шпагат
génét.grand strainгранд-штамм (штамм дикого типа – как правило, в противоположность мутантным штаммам (напр., мутантам "петит" у дрожжей и т.п.) dimock)
milit.grand strategistглавный стратег
relat.grand strategyграндиозная стратегия (Ivan Pisarev)
milit.grand strategyстратегия высшего порядка
milit.grand strategyвоенно-политическая стратегия
milit.grand strategyвысшая стратегия (совокупность концептуальных положений и постулатов об эффективном использовании государством имеющихся в его распоряжении ресурсов и средств для достижения политических целей в военной и внешнеполитической сфере Alex_Odeychuk)
milit.grand strategyбольшая стратегия (совокупность концептуальных положений и постулатов об эффективном использовании государством имеющихся в его распоряжении ресурсов и средств для достижения политических целей в военной и внешнеполитической сфере)
relat.grand strategyглобальная стратегия (Ivan Pisarev)
relat.grand strategyгенеральная стратегия (Ivan Pisarev)
génér.grand strategyвеликая стратегия
milit.grand strategy ideasконцептуальные положения большой стратегии (большая стратегия представляет собой совокупность концептуальных положений и постулатов об эффективном использовании государством имеющихся в его распоряжении ресурсов и средств для достижения политических целей в военной и внешнеполитической сфере Alex_Odeychuk)
sports.grand swing backwardбольшой оборот назад
sports.grand swing forwardбольшой оборот вперёд
sports.grand swing scissorsвысокое скрещение
milit.grand tacticsоперативное искусство
milit.grand tactics"большая тактика"
milit.grand tacticsобщевойсковая тактика
génér.grand theftкрупная кража
grand theftкража в крупных размерах
grand theftкража в особо крупных размерах
génér.grand theftхищения в особо крупном размере (larceny of property having a value greater than some amount (the amount varies by locale) • Syn: grand larceny • Ant: petit larceny. WN3 Alexander Demidov)
ordinateur;jeux.grand theft autoвеликий автовор (zaz100)
grand theft autoкража транспортного средств (Наш уголовный кодекс делает различия между угоном ("неправомерное завладение автомобилем без цели хищения") и кражей в крупном и особо крупном размере. Насколько можно заключить при беглом изучении вопроса, законодательство большинства штатов квалифицирует кражу автомобиля как кражу в крупном размере - grand theft. Как вариант, для перевода с английского можно сделать констуктор "неправомерное завладение автомобилем с целью хищения". 4uzhoj)
grand theft autoкража автомобиля (Для направления АНГЛ –> РУС // Наш уголовный кодекс делает различия между угоном ("неправомерное завладение автомобилем без цели хищения") и кражей в крупном и особо крупном размере. Насколько можно заключить при беглом изучении вопроса, законодательство большинства штатов квалифицирует кражу автомобиля как кражу в крупном размере – grand theft. // Как вариант, для перевода с английского можно сделать констуктор "неправомерное завладение автомобилем с целью хищения". || Grand thefts are usually felonies punishable by one year or more in prison. Grand theft is the theft of property worth more than a certain amount, often between $500 and $1,000. However, in most states, theft of a car is always grand theft. 4uzhoj)
grand theft autoкража транспортного средства (Наш уголовный кодекс делает различия между угоном ("неправомерное завладение автомобилем без цели хищения") и кражей в крупном и особо крупном размере. Насколько можно заключить при беглом изучении вопроса, законодательство большинства штатов квалифицирует кражу автомобиля как кражу в крупном размере – grand theft. // Как вариант, для перевода с английского можно сделать констуктор "неправомерное завладение автомобилем с целью хищения". || Grand thefts are usually felonies punishable by one year or more in prison. Grand theft is the theft of property worth more than a certain amount, often between $500 and $1,000. However, in most states, theft of a car is always grand theft. 4uzhoj)
actualité;styl.grand theft autoугон (только для общих контекстов, НЕ для использования в юридических документах! || см. примечание к статье "кража автомобиля" 4uzhoj)
aviat.grand theft autoкража автомобиля (Для направления АНГЛ ⇒ РУС Наш уголовный кодекс делает различия между угоном ("неправомерное завладение автомобилем без цели хищения") и кражей в крупном и особо крупном размере. Насколько можно заключить при беглом изучении вопроса, законодательство большинства штатов квалифицирует кражу автомобиля как кражу в крупном размере – grand theft. Как вариант, для перевода с английского можно сделать констуктор "неправомерное завладение автомобилем с целью хищения". Grand thefts are usua|lly| felonies punishable by one year or more in prison. Grand theft is the theft of property worth more than a certain amount, often between $500 and $1,000. However, in most states, theft of a car is always grand theft. 4uzhoj)
sociol.grand theoryвысокая теория (предложено социологом Ч. Р. Миллсом Yulqui)
banq.grand totalвалюта баланса (оn a balance sheet Markbusiness)
génér.grand totalобщая сумма
math.grand total functionитоговая сумма (Alexgrus)
sakh.grand total heatэнтальпия
sakh.grand total heatобщее теплосодержание
informat.grand total recordитоговая суммарная запись
usin.grand total staffвесь персонал (MichaelBurov)
génér.Grand TourГран-тур (продолжительное путешествие, включавшее поездку по Франции, Нидерландам и Италии, что являлось общепринятой составной частью образования англ. джентльмена в 18 в.)
math.grand tourгранд тур
génér.grand tourпоездка по Европе для завершения образования
génér.Grand TourerGran Turismo – Класс автомобилей "люкс", разработанных для высокоскоростной езды на дальние расстояния и обладающих повышенной комфортностью и высокими эксплуатационными и ездовыми характеристиками (Ark)
motoc.grand-tourer bikeгран-туризмо (класс мотоциклов, предназначенных для долгих путешествий (Gold Wing, например) Ektra)
autom.Grand Tourer Injectionавтомобиль класса "Гран-туризмо" (класса "спорт-купе") с инжекторной системой подачи топлива 4uzhoj)
rhét.grand traditionдавняя традиция (Alex_Odeychuk)
rhét.grand traditionважная традиция (Alex_Odeychuk)
génér.Grand Turkтурецкий султан
géogr.Grand Turkо. Гранд-Терк (о-ва Тёркс, Атлантический океан, владение Великобритании)
sports.grand turn in back hangбольшой оборот назад в висе сзади
phys.grand unificationвеликое объединение
phys.grand unificationвеликое объединение (электромагнитного, слабого и сильного взаимодействий)
haut.énerg.grand unificationтеория великого объединения
makar.Grand Unification groupгруппа великого объединения
haut.énerg.grand unification massмасса большого объединения
haut.énerg.grand unification massмасса великого объединения
makar.grand unified modelмодель великого объединения
haut.énerg.grand unified theoryвеликое объединение
techn.grand unified theoryтеория великого объединения
ornith.Grand Valley mannikinчерногрудая муния (Lonchura teerinki)
ornith.Grand Valley muniaчерногрудая муния (Lonchura teerinki)
génér.grand vizierпервый министр (в Турции)
génér.grand vizierвеликий визирь (в Турции)
génér.grand vizirвеликий визирь
génér.grand weatherвеликолепная погода
génér.great grand daughterправнучка
génér.great grand sireпрадед
génér.great-great-grand-motherпрапрабабушка
génér.great-great-grand-motherпрапрабабка
génér.Hereditary Grand Almonerведающий раздачей милостыни при английском дворе
hist.His Grand Ducal HighnessЕго Велико-Герцогское Высочество (His Grand Ducal Highness Prince Louis of Hesse's hussar regiment — Гусарский Его Велико-Герцогского Высочества Принца Людвига Гессенского полк)
génér.His Royal Highness the Grand Duke of LuxembourgЕго Королевское Высочество Великий Герцог Люксембургский (ABelonogov)
génér.house on a grand scaleдом, содержимый на большую руку
argot.hundred grandсто тысяч долларов (for a hundred grand – за сто тысяч долларов Damirules)
génér.it will be grand if you can comeбудет чудесно, если вы сможете прийти
génér.Knight of the Grand Cross of the Bathкавалер Ордена Бани 1-й степени (Великобритания)
génér.live in grand styleжить нараспашку
génér.live in grand styleжить широко
Gruzoviklive in grand styleжить на большую ногу
génér.live in grand styleжить роскошно
litt.Low Tide on the Grand Pre"Отлив на Гран-Пре" (1893, сб. стихов Блисса Кармана)
génér.on a grand scaleкрупномасштабно (Andrey Truhachev)
amér.one grandштука (деньги Val_Ships)
génér.one-man grand jury"единоличное большое жюри" (судейский чиновник, магистрат, следственный судья)
danois., marq.Rosendahl Grand Cru wine rackстеллаж фирмы "Розендаль" для бутылок с марочным шампанским
génér.save one's best clothes for grand occasionsберечь своё лучшее платье для особых случаев (one's strength for the future attempts, etc., и т.д.)
génér.she dismissed us with a grand wave of her handона отпустила нас жестом королевы (царственным жестом)
techn.supersymmetric grand unified theoryсуперсимметричная теория великого объединения
génér.the baby grandрояль-миньон
génér.the baby grandминьон
génér.the concert grandконцертный рояль
génér.the general was very grand in full review orderгенерал был великолепен в полной парадной форме
génér.the Grand Divideсмерть
génér.the grand duchessвеликая княжна (в России)
génér.the grand duchessвеликая княгиня (в России)
génér.the grand duchessвеликая герцогиня
hist.the grand duchy of Moscowкняжество Московское (history_geeks)
hist.the grand duchy of Muscovyкняжество Московское (history_geeks)
génér.the grand dukeвеликий князь (в России)
génér.the grand dukeвеликий герцог
hist.the grand duke of Kievan Rus'Киевский князь (history_geeks)
génér.the Grand EmbassyВеликое Посольство (дипломатическая миссия Петра I в Западную Европу в 1697–1698 гг.)
génér.the Grand GuignolБольшой Гиньоль (жанр коротких пьес, основанных на изображении злодейств, избиений, ужасов; первоначально ставились в театре "Гранд Гиньоль" the Grand Guignol theatre на Монмартре в Париже)
génér.the Grand Hall of the ConservatoryБольшой зал консерватории (в Москве)
génér.the Grand MogulВеликий Могол
génér.the grand old man ofветеран чего-нибудь (Kireger54781)
génér.the grand old man of the Labourветеран труда (the grand old man of = устойчивое выражение, используется, когда человек много отдал предприятию или любимому занятию Kireger54781)
génér.the Grand Ole Opryежедневный концерт музыки в стиле "кантри" в Нашвилле
génér.the Grand Ole Opry"Грэнд Оул Оупри" (знаменитая амер. радиопрограмма музыки кантри, которая с 1974 ведётся из концертного зала the Grand Ole Opry House r. Нашвилла, штат Теннесси)
hist.the grand prince of KievКиевский князь (history_geeks)
génér.the grand seigniorтурецкий султан
génér.the grand styleвысокий стиль
génér.the grand styleвозвышенный стиль
génér.the grand totalобщий итог
makar.the grand total came to £200общая сумма составила 200 фунтов
génér.the Grand TrianonБольшой Трианонский дворец
génér.the usual grand opera tatобычная оперная помпезность
génér.the view from here is grandотсюда открывается величественный вид
litt.This was a fairly pretty girl, except that she had legs like an Edwardian grand piano.Девушка была симпатичная, вот только ножки у неё были как у рояля начала века. (K. Vonnegut)
hist.Tsar and Grand DukeЦарь и Великий князь (Alex_Odeychuk)
échecs.uber-grandсверхгроссмейстер
vinif.Vin Classe Premier Grand Cruвино наивысшего качества (имеющее от 18 до 20 пунктов по 20-балльной шкале, обозначение на этикетке вина)
génér.we got nearly five grand off that patsyмы обули этого придурка где-то на пять штук
génér.you got two grand comingты получишь за это две "косых"
litt.You're a Grand Old Flag"Наш великий старинный флаг" (песня Джорджа Кохана)
Afficher les 500 premières phrases.