28.06.2022 |
7:23:30 |
véhic. |
mission kit |
спецкомплект |
25.05.2022 |
9:12:18 |
techn. |
zinc flake coating |
цинковое чешуйчатое покрытие (ГОСТ ISO 4162-2014; ГОСТ ISO 8992-2015) |
5.04.2022 |
15:59:57 |
géogr. |
Hispaniola |
Гаити остров |
16.12.2021 |
10:55:21 |
pétr. |
babbitted bearing |
баббитовый подшипник (xn----8sbebnaaxufpiruml.xn--p1ai) |
18.09.2021 |
16:20:14 |
génér. |
restyle |
приспособить |
18.09.2021 |
16:20:14 |
génér. |
restyle |
приспосабливать |
18.09.2021 |
16:19:30 |
génér. |
re-style |
приспособить |
18.09.2021 |
16:19:30 |
génér. |
re-style |
приспосабливать |
23.11.2020 |
7:02:01 |
Internet;l'int. |
restricted |
с ограниченным доступом |
22.11.2020 |
12:04:21 |
Internet;l'int. |
restricted web site |
веб-сайт с ограниченным доступом |
22.11.2020 |
12:03:17 |
Internet;l'int. |
restricted website |
веб-сайт с ограниченным доступом |
2.11.2020 |
9:05:07 |
peint. |
dolly |
заготовка (цилиндрическая заготовка, используемая при определении адгезии методом отрыва) |
12.08.2020 |
13:35:37 |
techn. |
hydro-jet cleaning |
гидроструйная очистка |
31.07.2020 |
10:38:36 |
techn. |
step washer |
бортшайба (шайба с воротником) |
15.04.2020 |
8:48:41 |
écol. |
energy decarbonisation |
снижение выбросов углекислого газа, связанных с производством электроэнергии |
10.04.2020 |
14:57:17 |
|
upon signing by |
с момента подписания (This Agreement shall come into force upon signing by both Parties) |
28.12.2019 |
22:03:51 |
génér. |
spies must die |
смерть шпионам |
21.09.2018 |
15:48:16 |
arch. |
receding colours |
отступающие цвета (Receding colours tend to be cool colours such as green, blue-green, blue and blue-violet. Receding colours that are pale or tints are less dominant and are particularly helpful when you want to create the illusion of space. The use of receding colours makes the interior feel spacious and light.) |
21.09.2018 |
15:45:19 |
arch. |
advancing colours |
выступающие цвета (Advancing colours tend to be warmer colours such as red, red-violet, orange, yellow and yellow-orange. Advancing colours are the more dominant colours within an interior and advance "into" the space, and appear as thought they are coming towards you. It's helpful to use advancing colours if you want to make a room feel warm, cosy and intimate.) |
4.08.2018 |
15:33:22 |
voyag. |
adventure tourism |
экстремальный туризм |
3.08.2018 |
22:34:38 |
techn. |
International Protection Rating |
степень защиты |
3.08.2018 |
22:34:38 |
techn. |
Ingress Protection Rating |
степень защиты |
3.08.2018 |
22:33:06 |
naut. |
Code of Safe Practice for Cargo Stowage and Securing |
Кодекс безопасной практики размещения и крепления груза (Кодекс CSS) |
3.08.2018 |
22:32:29 |
techn. |
technical memo |
технический циркуляр |
3.08.2018 |
15:46:05 |
génér. |
in line |
сопоставимый |
24.04.2018 |
13:19:18 |
austr. |
University of Auckland |
Оклендский университет |
20.04.2018 |
11:39:23 |
phys. |
high-energy particle |
высокоэнергетическая частица |
20.04.2018 |
10:46:19 |
écol. |
ASSW |
международная конференция "Неделя арктической науки" (Arctic Science Summit Week) |
20.04.2018 |
10:45:24 |
écol. |
Arctic Science Summit Week |
международная конференция "Неделя арктической науки" |
16.03.2018 |
18:43:11 |
écon. |
investment program |
ИПР (инвестиционная программа) |
15.03.2018 |
14:05:48 |
antarct. |
International Code for Ships Operating in Polar Waters |
Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах |
2.03.2018 |
13:28:20 |
antarct. |
Antarctic fur seal |
кергеленский морской котик |
22.02.2018 |
12:46:02 |
emball. |
peel-tab seal |
легковскрываемая герметичная упаковка |
22.02.2018 |
11:10:58 |
médic. |
flash technology |
технология визуального контроля венозного доступа (Контекстуальный ситуативный перевод. Например: The device incorporates a flash technology to indicate venous access. – Изделие позволяет визуально контролировать венозный доступ.) |
20.02.2018 |
13:58:43 |
techn. |
amended as appropriate |
с учётом всех внесённых изменений |
20.02.2018 |
13:58:24 |
techn. |
reviewed and amended as appropriate |
с учётом всех внесённых изменений |
19.02.2018 |
12:17:38 |
envir. |
Institute of Tibetan Plateau Research |
Институт исследований Тибетского нагорья (at Chinese Academy of Sciences; Китайской академии наук) |
16.02.2018 |
11:42:39 |
nations. |
BBNJ |
биологическое разнообразие в районах за пределами действия национальной юрисдикции (biological diversity beyond areas of national jurisdiction) |
31.01.2018 |
13:36:00 |
oncol. |
core |
биоптат (образец ткани – биологический материал, полученный методом биопсии) |
17.01.2018 |
12:00:21 |
agric. |
hydroponic food production |
выращивание продуктов питания гидропонным методом |
17.01.2018 |
11:59:54 |
agric. |
hydroponic production of food |
выращивание продуктов питания гидропонным методом |
16.01.2018 |
10:55:50 |
ordin. |
option |
дополнительная функция |
28.12.2017 |
14:05:10 |
ordin. |
freeze |
ввод состояния стоп-кадра |
28.12.2017 |
12:36:10 |
ordin. |
freeze |
создать стоп-кадр |
28.12.2017 |
12:34:27 |
ordin. |
unfreeze |
убрать стоп-кадр |
28.12.2017 |
11:44:53 |
génér. |
one something each somewhere |
по одному (Установите по одной точке справа от кольца клапана, слева от кольца клапана и на вершине. – Set one point each on the right of the valve ring, left of the valve ring, and the apex.) |
22.12.2017 |
11:20:52 |
transpl. |
recipient |
реципиент (организм, который получает от другого организма (донора) органы, ткани, клетки, напр., кровь; так же называют людей, которым трансплантируют органы или ткани донора (см. Закон РФ от 22 декабря 1992 г. N 4180-I "О трансплантации органов и (или) тканей человека" (с изменениями и дополнениями))) |
19.12.2017 |
11:26:30 |
éduc. |
peer coaching |
взаимный коучинг |
8.12.2017 |
13:50:27 |
éduc. |
Sheltered English Immersion |
обучение на адаптированном английском языке с погружением в языковую среду (SEI) |
8.12.2017 |
13:38:53 |
éduc. |
English Language Development |
улучшение уровня владения английским языком (ELD) |
8.12.2017 |
13:35:07 |
éduc. |
Sheltered English Instruction |
преподавание на адаптированном английском языке (SEI) |
8.12.2017 |
13:32:39 |
éduc. |
English Language Development |
развитие навыков владения английским языком (ELD) |
8.12.2017 |
13:30:22 |
éduc. |
English Language Learners |
лица, изучающие английский язык (ELL) |
15.11.2017 |
13:15:56 |
techn. |
other than as directed |
не по установленному назначению |
13.11.2017 |
15:00:02 |
énergie;industr. |
Hydrogen Council |
Совет по водородным технологиям |
10.11.2017 |
13:36:44 |
génér. |
discard |
удалять в отходы |
10.11.2017 |
13:02:03 |
appar. |
multi-sample blood collection needle |
игла для взятия нескольких проб крови |
10.11.2017 |
13:00:28 |
appar. |
multiple sample blood collection needle |
игла для взятия нескольких проб крови |
17.10.2017 |
12:32:33 |
techn. |
how |
параметры (Контекстуальный перевод для случаев, когда речь идёт о способе, методе, порядке, характере, манере или стиле представления или отображения данных на дисплеях, в документации, в аудио- или видеоматериалах и т. п. Например: To make edits to how an error channel is displayed, select the error channel in the table and make adjustments using the panel on the left. – Для редактирования параметров отображения канала с ошибками выберите необходимый канал с ошибками в таблице и выполните настройки с помощью панели слева.) |
22.06.2017 |
14:39:42 |
agric. |
wing-fold |
откидной (применительно к откидным секциям бороны, сеялки и т. п. по аналогии со складыванием крыла в авиации) |
24.05.2017 |
15:02:02 |
inform. |
name card |
визитка |
24.05.2017 |
15:01:32 |
entr. |
name card |
визитная карточка |
4.03.2017 |
10:08:28 |
techn. |
180 degrees apart |
друг напротив друга (диаметрально противоположно) |
20.02.2017 |
11:44:52 |
techn. |
solid spray |
сухой аэрозоль |
20.02.2017 |
11:44:16 |
techn. |
liquid spray |
влажный аэрозоль |
7.02.2017 |
15:11:36 |
techn. |
free from defects in material and workmanship |
не имеющий материальных и производственных дефектов |
30.01.2017 |
14:31:19 |
biol. |
philopatric |
привязанный к месту своего рождения |
30.01.2017 |
14:31:19 |
biol. |
philopatric |
привязанный к месту своего обитания |
30.01.2017 |
14:31:19 |
biol. |
philopatric |
привязанный к месту своего гнездования |
26.01.2017 |
13:47:31 |
géogr. |
Modifiable Areal Unit Problem |
проблема изменяющейся пространственной единицы |
26.01.2017 |
13:47:31 |
géogr. |
Modifiable Areal Unit Problem |
проблема изменяющегося масштаба |
25.01.2017 |
13:51:05 |
antarct. |
Division of Polar Programs |
Отдел полярных программ (Национального научного фонда США) |
25.01.2017 |
13:50:28 |
antarct. |
National Science Foundation Division of Polar Programs |
Отдел полярных программ Национального научного фонда (США) |
25.01.2017 |
11:02:27 |
médic. |
Worldwide Palliative Care Alliance |
Всемирный альянс организаций паллиативной помощи (thewhpca.org) |
25.01.2017 |
11:00:47 |
industr. |
secondary food processing facility |
доготовочное предприятие (Secondary food processing is the conversion of ingredients into edible products – this involves combining foods in a particular way to change properties. Baking cakes is an example of secondary food processing – (предприятие общественного питания, осуществляющее приготовление блюд из полуфабрикатов и кулинарных изделий, их реализацию и организацию потребления)) |
25.01.2017 |
11:00:16 |
industr. |
secondary food processing company |
доготовочное предприятие (предприятие общественного питания, осуществляющее приготовление блюд из полуфабрикатов и кулинарных изделий, их реализацию и организацию потребления) |
25.01.2017 |
10:59:16 |
industr. |
hygienic design of equipment |
гигиеническое исполнение оборудования (intended for the processing of foods food-info.net) |
25.01.2017 |
10:58:49 |
industr. |
primary food processing facility |
заготовочное предприятие (Primary food processing is the conversion of raw materials to food commodities. Milling is an example of primary food processing. – (предприятие (цех) общественного питания, предназначенное для централизованного механизированного производства кулинарной продукции, мучных кондитерских и булочных изделий и снабжения ими доготовочных предприятий, магазинов кулинарии и предприятий розничной торговли)) |
25.01.2017 |
10:58:00 |
aviat. |
Traffic Alert and Collision Avoidance System |
бортовая система предупреждения столкновений |
25.01.2017 |
10:56:53 |
aviat. |
TCAS |
бортовая система предупреждения столкновений |
25.01.2017 |
10:04:35 |
antarct. |
Antarctic Treaty Meeting of Experts |
Совещание экспертов Договора об Антарктике (ATME – СЭДА) |
25.01.2017 |
9:56:50 |
antarct. |
EPICA |
Европейский проект бурения кернов льда в Антарктике (European Project for Ice Coring in Antarctica) |
25.01.2017 |
9:56:38 |
antarct. |
European Project for Ice Coring in Antarctica |
Европейский проект бурения кернов льда в Антарктике (EPICA) |
25.01.2017 |
9:55:44 |
antarct. |
Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources |
Комиссия по сохранению морских живых ресурсов Антарктики (ccamlr.org) |
27.12.2016 |
16:15:05 |
march. |
KRW |
южнокорейская вона |
9.12.2016 |
15:26:06 |
appar. |
brain pacemaker |
нейростимулятор |
9.12.2016 |
15:26:06 |
appar. |
brain pacemaker |
нейростимулятор мозга |
28.09.2016 |
11:39:25 |
|
strikethroughs |
зачёркнутые слова |
28.09.2016 |
11:38:54 |
|
strikethrough |
зачёркнутое слово |
20.09.2016 |
13:49:52 |
génér. |
connected generation |
интернет-поколение |
25.08.2016 |
14:38:39 |
droit. |
overlapping shifts |
пересекающиеся смены |
12.07.2016 |
14:40:56 |
techn. |
relatively constant parameter |
условно-постоянный параметр |
10.06.2016 |
21:47:10 |
techn. |
detail |
выноска (на чертеже – comment by Bauirjan: уточнение к статье: выноска в данном случае означает укрупненный/детализированный вид чего-л. на схеме, в отличие от другой выноски (leader line) – тонкой сплошной линии (на чертеже) от его элемента (детали, части) к надписи или условному обозначению (напр., цифровому номеру), расшифрованному в подписи к иллюстрации или в тексте, комментирующем изображение) |
7.04.2016 |
10:55:01 |
métall. |
scrap handling |
перегрузка металлолома |
25.03.2016 |
17:52:16 |
hélic. |
octocopter |
октокоптер |
12.02.2016 |
11:31:34 |
réfr. |
SEPR |
сезонный коэффициент энергоэффективности (seasonal energy performance ratio) |
22.01.2016 |
16:08:24 |
chim. |
triisooctylamine |
триизооктиламин |
22.01.2016 |
13:29:57 |
métall. |
Hybinette process |
процесс Хибинетта |
22.01.2016 |
13:29:57 |
métall. |
Hybinette process |
Хибинетт-процесс |
23.12.2015 |
15:30:18 |
techn. |
oxygen transfer rate |
коэффициент переноса кислорода |