DictionnaireLe forumContacts

 Капелла

lien 19.10.2006 8:50 
Sujet: provisional liquidation génér.
Подскажите, пожалуйста, как перевести выражение provisional liquidation?
Контекст такой:
"Insolvent" means having an administrator appointed, being in receivership, in liquidation, in provisional liquidation, wound up, subject to any arrangement, assignment or composition, protected from creditors under any law, dissolved (other than to carry out a restructure while solvent) or being otherwise unable to pay debts when they fall due or anything with the same or similar effect in any jurisdiction.

 Капелла

lien 19.10.2006 8:53 
кажется, я нашла ответ :) - это временная ликвидация

 

S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum