Sujet: Технические характеристики (очень сложно((( Может быть кто то уже сталкивался с переводом технических фич? У меня уже голова пухнет((( Помогите, други!1.Separate converter construction Может хоть какие нить подсказки?.. |
1. Конструкция с отдельным/независимым преобразователем ??? 2. Соответствует директивам EC 3. Улучшены базовые характеристики 4. Снижет размер (габариты) 5. Улучшены/усилены дополнительные функции 6. Уделено большое внимание периферийному оборудованию (встроенный контур подавления броска тока, работает с внешним блоком питания 24В) 7. Дистанционное управление с помощью сенсорного экрана, легкосъемный кожух контактной колодки ? 8. Улучшенные возможности работы в сети .... |
|
lien 13.04.2006 13:26 |
а это что за прибор? |
двигатели, конверторы |
S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum |