DictionnaireLe forumContacts

 natm

lien 14.11.2005 16:08 
Sujet: Turnaround Pledge
Пожалуйста, помогите перевести:Turnaround Pledge

Выражение встречается в следующей фразе: We, the undersigned, propose to furnish all labour, materials and equipment in order to provide the services as stipulated above. This shall be done at the price set opposite each type of service and, within the Turnaround Pledge specified.

Заранее большое спасибо

 - - -

lien 14.11.2005 16:10 
У Вас где-то должно быть определение Turnaround Pledge, вот его бы посмотреть.

 V

lien 14.11.2005 16:15 
скорее всего, речь о резком улучшении производственно-финансовых показателей работы (некой компании), но --- совершенно прав- надо (кон)текст Договора

 tatyana-2003

lien 14.11.2005 16:53 
a не может это быть - в рамках взаимных обязательств или что-то в этом духе, може ерунду сгородила? сорри

 - - -

lien 14.11.2005 16:58 
Пожалуй, нет. V прав. Это могут быть какие-то обязательства по финансовому оздоровлению какой-то компании. Может быть, эта компания наняла каких-то консультантов, и эти "консультанты" ("нижеподписавшиеся") обязуются...

 

S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum