Sujet: Turnaround Pledge Пожалуйста, помогите перевести:Turnaround PledgeВыражение встречается в следующей фразе: We, the undersigned, propose to furnish all labour, materials and equipment in order to provide the services as stipulated above. This shall be done at the price set opposite each type of service and, within the Turnaround Pledge specified. Заранее большое спасибо |
У Вас где-то должно быть определение Turnaround Pledge, вот его бы посмотреть. |
скорее всего, речь о резком улучшении производственно-финансовых показателей работы (некой компании), но --- совершенно прав- надо (кон)текст Договора |
|
lien 14.11.2005 16:53 |
a не может это быть - в рамках взаимных обязательств или что-то в этом духе, може ерунду сгородила? сорри |
Пожалуй, нет. V прав. Это могут быть какие-то обязательства по финансовому оздоровлению какой-то компании. Может быть, эта компания наняла каких-то консультантов, и эти "консультанты" ("нижеподписавшиеся") обязуются... |
S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum |