DictionnaireLe forumContacts

 martinicio

lien 31.10.2005 12:37 
Sujet: unfortunate consequences biol.
как лучше перевести фразу "unfortunate consequences" в данном контексте.

River-spawning species such as trout and salmon have been particularly affected, but consequences have been unfortunate for many other plant and animal species dependent on such habitats.

 INkJet

lien 31.10.2005 12:38 
оказались гибельными, пагубными

 martinicio

lien 31.10.2005 12:41 
можно ли сказать "необратимыми"? :))
спасибо.

 Brains

lien 31.10.2005 13:24 
Что-то не просматривается там никаких необратимых. InkJet дело говорил…

 Aiduza

lien 31.10.2005 13:31 
"неблагоприятные"?

 Доброжеватель

lien 31.10.2005 13:33 
поддерживаю "неблагоприятные"

 Brains

lien 31.10.2005 13:38 
Пагубные лучше ложатся. Неблагоприятными бывают условия — такие, в которых не очень-то хорошо. А вот пагубные — это однозначно последствия, причём печальные.

 

S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum