Sujet: consistent results génér. Пожалуйста, помогите красиво перевестиВыражение встречается в следующем контексте: The Product and its care are fundamental to its performance in giving you our customer a consistent print result or coating application time after time. However, the care and maintenance of our product is essential in order to achieve this result. The supplied Product is designed in order that handling and usage optimizes your operational needs from the offset but cleaning procedures of your Product must be strictly adhered to in order to obtain the very best results without damaging its integrity. Продукт и его уход имеют основополагающий значение для его производительности, предоставляя Вам, наш клиент, стабильный результат печати или нанесения покрытия. Тем не менее, уход и обслуживание нашего продукта необходимы для достижения такого результата. Поставляемый Продукт разработан с той целью, чтобы , чтобы его использование оптимизировали Ваши эксплуатационные потребности с самого начала, однако процедуры очистки Вашего Продукта должны строго соблюдаться, чтобы получить наилучшие результаты, не повредив его целостность. Заранее спасибо
|