|
lien 20.01.2014 6:40 |
Sujet: severe impairment battery (SIB) génér. помогите перевести severe impairment battery (SIB) на русскиймож у кого встречалось текст про лечение Альцгеймера нужен именно перевод, а не определение на англ. (оно у меня есть, но от этого не легче) |
Эффективность препарата в таком режиме дозирования при среднетяжелой и тяжелой степени болезни Альцгеймера оценивалась в двух рандомизированных двойных слепых плацебо-контролируемых клинических испытаниях [7]. Когнитивную функцию оценивали с помощью специального набора тестов (Severe Impairment Battery), в который входят тесты на внимание, языковые навыки, ориентирование, память и т. п. Повседневные функции также оценивались с помощью специальных тестов (ADCS-ADL). |
похоже, что можно и не переводить, как это делают умные люди: К началу исследования среднегрупповые показатели когнитивного функционирования по краткой шкале оценки психического статуса — Mini-Mental State Examination (MMSE) [7] составляли 8,6±0,3 балла, по шкале Severe Impairment Battery (SIB) [20] — 47,7±3,9 балла, по шкале выраженности поведенческих и психотических симптомов деменции — Neuropsychiatric Inventory (NPI) — 32,0±2,7 балла Опыт применения галантамина (реминил) в лечении болезни Альцгеймера на стадии тяжелой деменции Д.м.н., проф., зав. отд. С.И. ГАВРИЛОВА1, к.м.н., в.н.с. И.В. КОЛЫХАЛОВ2, д.м.н., в.н.с. Я.Б. КАЛЫН, д.м.н., в.н.с. Н.Д. СЕЛЕЗНЕВА Отдел по изучению болезни Альцгеймера и ассоциированных с ней расстройств Научного центра психического здоровья РАМН, Москва |
Battery здесь означает "battery of tests". SIB -- это тесты, с помощью которых оценивается степень деменции. |
|
lien 20.01.2014 8:05 |
спасибо |
S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum |