Sujet: Help, please, - "Otherwise be obviated" :) sécur. Уважаемые переводчики! Помогите с переводом данного фрагмента, пожалуйста. Основная загвоздка для меня стоит в понимании используемого здесь слова obviate как в первом, так и во втором предложении.Спасибо заранее!! Check any user supplied files or filenames taken from the user for legitimate purposes, which cannot obviate other controls. Otherwise be obviated, tainting could include user supplied data in the session object. |
http://en.wiktionary.org/wiki/obviate obviate (third-person singular simple present obviates, present participle obviating, simple past and past participle obviated) 1.(transitive) To bypass a requirement or make it unnecessary. They saved enough money for their purchase and obviated the need to borrow. The internet has largely obviated printed phone books. |
Спасибо, 123, но этот ответ не очень помог. Может, есть еще варианты? |
Так другого правильного и нет. Как всегда — много неправильных и только один верный. Вы хотите, чтобы вам добавили неправильных вариантов? А зачем? |
Да, вы правы ) Я новичок. Но ничего, буду разбираться ) |
S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum |