DictionnaireLe forumContacts

 Propp

lien 28.04.2007 19:03 
Sujet: anticipated prejudice génér.
Параграф в договоре:

In any event, the liability of X shall be limited to the anticipated prejudice.

"В любом случае, ответственность Х ограничена предвиденным ущербом"?
Это как?

Заранее спасибо.

 Alex16

lien 28.04.2007 20:01 
предполагаемым...(?) А там точка стоит? Что за prejudice?

 Propp

lien 29.04.2007 0:20 
Точка стоит.
Prejudice в данном случае это "ущерб, вред" (юридический термин).
Напишу "предвиденный ущерб", вроде такое сочетание в Интеренете встречается...

 

S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum