|
|
заг. |
вот и конец (чему-либо. напр., there goes my film career SirReal) |
розм. |
полетел (= поломался *Миша, большая просьба: не нужно редактировать мои статьи. Не имею ничего против, если будете пользоваться моими примерами для новых статей и с указанием моего авторства, но так как я неоднократно возвращаюсь к моей работе, улучшаю статьи, я не всегда нахожу их на месте. Кому приятно такое вмешательство?*: Whoa! There goes the transformer. • My car slid on a slick road and I thought, "There goes my muffler ...and my oil pan." ART Vancouver); накрыться (в знач. "можно попрощаться с чем-либо": There goes our annual bonus! – Ну все, накрылась премия... 4uzhoj) |
ідіом. |
плакал (в знач. "можно попрощаться с чем-либо": There goes my pension. – Плакала моя пенсия. joyand) |
ірон. |
вот вам и (Ilija_Zdraveski); привет (в знач. "можно попрощаться с чем-либо"; used for expressing disappointment that something has failed, has been lost, or has been destroyed: My car slid on a slick road and I thought, "There goes my muffler ...and my oil pan." (пример ART Vancouver) 4uzhoj) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
|
⇒ so much for |
| |