|
|
заг. |
poverty-stricken (Beijing sees its multi-billion-dollar space programme as a symbol of its rising global stature, growing technical expertise, and the Communist Party's success in turning around the fortunes of the once poverty-stricken nation. telegraph.co.uk); almsman; Abraham-man; badgeman; lazar; Lazarus; poor man (Andrey Truhachev); bedesman; glass man; beggar man; bezonian; garlic eater; hedge creeper; jak |
Gruzovik |
beggar |
брит. |
toe-rag (a beggar Taras) |
вульг. |
piss-poor; on the bum (см. bum); bare-ass; bare-assed; not a sixpence to scratch one's ass with |
жарг. |
broke-ass (Poe was, for a good portion of his career, a broke-ass freelancer. grailmail) |
застар. |
glass-man; begger; fustilarian |
застар., Іспан. |
maunder |
рел. |
Abraham cove; Abram-man |
сленг |
bum; chronicker; grease-ball; grifter |
шотл.вир. |
beadsman |
юр. |
forgotten man (The term "Forgotten Man" was coined by William Graham Sumner, Professor of Political Economy and Sociology at Yale. The term was later redefined and used by Franklin Delano Roosevelt during a campaign speech he delivered on April 7, 1932. wikipedia.org vwv) |
ідіом. |
close to the bone (capricolya); bawdy basket (Interex) |
|
|
заг. |
alms people |
|
|
заг. |
mendicant; pauper; down-and-out; indigent; starveling; poverty-struck; Abraham man; dog poor; down and out; down and outer; poverty stricken; poverty struck; have-not; cadger; canter; beggarly; deprived; lack-all; lack all; broke (Finoderi); dog-poor; jack; prog; shack; penniless (But when French tailors discovered they were about to be replaced by a machine, they burnt Thimonnier's factory to the ground…while he was in it. Thimonnier survived the carnage and rebuilt another factory, but an angry mob attacked again and destroyed his second factory. Thimonnier died penniless in a poor house. medium.com ART Vancouver) |
Gruzovik |
poverty-ridden |
амер., розм. |
panhandler |
амер., сленг |
schnorrer |
брит., розм. |
skint (Ремедиос_П) |
вульг. |
without a pot (to piss in Liv Bliss) |
ек. |
impoverished (Alex_Odeychuk) |
застар. |
eleemosynary; proctor |
Макаров |
peeled; the empty pockets |
негр., застар. |
buckra |
розм. |
mumper |
сленг |
bindle stiff bindlestiff; dead-beat; deadbeat; dingbat; plainer; slum; strong; needy; broke as a back (vogeler); beat (Man, I'm beat. I got no copper, no bread. Чувак, я нищ. Не денег, не еды. Interex) |
фін. |
destitute |
Gruzovik, перен. |
insufficient; meagre |