СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
іменник | іменник | дієслово | дієслово | до фраз
туш імен.наголоси
заг. flourish (of trumpets); flourish of trumpets; fanfare of trumpets; trumpet flourish
Макаров a flourish of trumpets
муз. tucket (на трубе)
туша імен.
заг. bulk; brawn; carcass; corpse (животного Pozitiv)
вульг. scorcher (=толстая Матрена \ when ya mum is so-o fat she can't fit through a door; Ex.: Ohh, Mate, Ya Mum is such a "Scorcher". Lavrin)
застар. brawner
зневаж., жарт. carcass (о теле человека)
м'яс. carcase (животного)
Макаров carcass (животного); whole carcass (цельная)
розм. beef (о человеке)
с/г. carcase
фам. fatso (Andrey Truhachev); blimp (Am. Andrey Truhachev); butterball (Am. Andrey Truhachev); jabba (Am. Andrey Truhachev); fat ass (Am. Andrey Truhachev); fat guy (Am. Andrey Truhachev)
Gruzovik, перен. of a fat person hulk; of a fat person bulk
тушить дієсл.
заг. kill (свет, фары: Unable to hear scream of the jet above him, [the pilot] flicked on his own lights to see where he was going, and from the darkness a voice cried uselessly, "Kill the lights!" 4uzhoj); puff out; slacken (огонь); suffocate; turn off (a light); extinguish (a fire, candle, etc.); stew; subdue; bonnet (огонь); quench; do; douse; slake (огонь); stifle (огонь); jug (зайца, кролика); blow out (свечу, керосиновую лампу и т. п.); snuff out (свечу); slock (пожар); stifle joint (огонь); pot; turn out (свет); get under (пожар); coddle; smother (пожар и т.п.); snuff; put out (огонь); out; damp down; choke (огонь Adrax); steam; tread out (огонь); put out; stamp out (огонь, сигарету и т.п., затаптаптывая); tamp out (сигарету: He turned to face a young man who was hurriedly tamping out his cigarette Побеdа); braise (мясо, также овощи (link by ART Vancouver) youtube.com)
Gruzovik slake (impf of затушить, потушить)
автомат. damp (напр., топку)
буд. slack (огонь); slake (кокс, огонь)
волейб. spike (VLZ_58)
військ., тех. dowse
дерев. slack
застар. restinguish; zoutch (мясо, рыбу); do out
комун.госп. extinguish
кул. ragout (мясо); smother; ragout; sauté (обжаривать в масле на медленном огне Serguei Ponomarenko); sweat (мясо, овощи)
ліс. extinguish (fire; пожар)
Макаров smother (мясо и т.п.); smother (огонь); blow out (свечу); damp down (топку); snuff out; turn out
мет. damp (топку)
нано blow out
нафт.газ harden (MichaelBurov)
перен. repress; quell; suppress; put down
пожеж. extinguish (огонь); blacken; squench (огонь)
розм. jug (мясо)
силік. quench (люминесценцию)
суднобуд. smother (паром, пеной или газом)
театр. strike (свет)
тепл. slake (огонь, кокс)
тех. quench (кокс); slake (кокс); turn off (свет)
Gruzovik, перен. quell (impf of затушить, потушить); suppress (impf of затушить, потушить); put down (impf of затушить, потушить); repress (impf of затушить, потушить)
тушиться дієсл.
заг. stew; repress; extinguish; quench; slake; suppress; put down; put out
кул. braise; simmer
перен. stifle; quell
Gruzovik, кул. be stewed (impf of стушиться); simmer (impf of стушиться)
туши дієсл.
заг. bucket
 Російський тезаурус
туш імен.
заг. небольшая музыкальная пьеса фанфарного склада, исполняющаяся как торжественное приветствие. Большой Энциклопедический словарь
туша: 811 фраз в 39 тематиках
Авіація1
Американський вираз не написання12
Архітектура2
Бізнес1
Боротьба2
Британський вираз не написання6
Будівництво2
Військовий термін1
Ветеринарія1
Економіка3
Жаргон1
Загальна лексика68
Залізничний транспорт1
Зоологія1
Зоотехнія5
Ідіоматичний вираз, фразеологізм1
Кулінарія5
Лісівництво2
Макаров219
Мисливство1
Морський термін5
М’ясне виробництво167
Назва компанії1
Нафтопромисловий2
Охорона праці та техніка безпеки1
Парфумерія10
Переносний сенс1
Пожежна справа та системи пожежогасіння16
Прислів’я7
Релігія2
Риболовство промислове1
Сільське господарство19
Сленг2
Тваринництво33
Теплотехніка1
Техніка33
Туризм1
Харчова промисловість172
Шкіряна промисловість2