|
|
заг. |
agreement (agreement by piece – сдельная оплата); understanding; convention; accord; accommodation; arrangement; concert; concord; deal (Би-би-си Butterfly812); contract; bargain; composition; indenture; article; entente; treaty; compounding; bond; covenant; contractor; obligation; drive a coach-and-six through (и т.п.); drive a coach and horses through; drive a coach-and-six through; concordat (Anglophile); accedence (AlexP73); consensus; heads of agreement; compromise (на основе взаимных уступок); pact; undertaking; consent; composure; conciliation; concordance; concurrence; concurrency; espousal; harmony (нравственное); privacy; privity; reconcilement; reconciliation; settlement (спорящих); settling (спорящих) |
Gruzovik |
association; union |
амер. |
meeting of minds |
бізн. |
consortium; engagement; settlement; coming to an arrangement; indent |
військ. |
articles |
дип. |
accord (между странами); act; ad hoc arrangement |
дип., юр. |
satisfy |
довк. |
agreement (Согласованность двух мнений по конкретному вопросу. В праве: взаимопонимание и намерение двух или более сторон, с учетом вытекающих из этого взаимных прав и обязанностей, в отношении конкретных фактов или действий настоящего или будущего времени. Согласие двух или более лиц уважать передачу собственности, прав или преимуществ в обмен на какое-либо обязательство или взаимное обязательство. Единство двух или более намерений по какому-либо вопросу или предполагаемому действию; взаимное согласие предпринять что-либо; юридич) |
ек. |
letter of agreement; trade; agreement (взаимопонимание); arrangement (взаимопонимание); understanding (взаимопонимание); articles of agreement |
ел. |
discipline |
застар. |
closure; accordance; accordancy; concertment; concordancy; consension; consignation |
комп. |
license |
комп., Майкр. |
convention (Any standard that is used more or less universally in a given situation. Many conventions are applied to microcomputers. In programming, for example, a language such as C relies on formally accepted symbols and abbreviations that must be used in programs. Less formally, programmers usually adopt the convention of indenting subordinate instructions in a routine so that the structure of the program is more easily visualized. National and international committees often discuss and arbitrate conventions for programming languages, data structures, communication standards, and device characteristics) |
комп., мереж. |
licence |
лат., юр. |
pactum (Право международной торговли On-Line) |
літ. |
comart (Solidboss) |
Макаров |
agreement on something (о чём-либо) |
мат. |
transaction |
менедж. |
binder (Dashout) |
міжн. прав. |
protocol |
патент. |
agreement |
перен. |
belock; lock |
под. |
treaty (между государствами) |
розм. |
go |
телеком. |
contractual agreement (oleg.vigodsky) |
шотл.вир. |
paction |
юр. |
compact; fix; stipulation; deal (Alex_Odeychuk); stipulation (между сторонами в суде; источник – clck.ru dimock); arrangement agreement (договор) о реорганизации (Канада Lavrov) |
Gruzovik, ек. |
agt (agreement); arrgt (arrangement); conv (convention) |
ЄБРР |
assumption (oVoD) |
іст. |
mise |
|
|
бухг. |
assumptions (см. accounting assumptions, accounting concepts) |
ел. |
terms and conditions |
енерг. |
covenant |
прогр. |
expectations (ssn) |
телеком. |
understandings (oleg.vigodsky) |
труд.пр. |
accords |
IT |
conventions |
|
|
телеком. |
SLAs (oleg.vigodsky) |
|
|
фр., іст. |
entente |
|
|
ел. |
arrangement |
|
|
комп., Майкр. |
Safe Harbour Agreement |
|
|
юр. |
A-B-C AGREEMENT (соглашение из трёх пунктов Пахно Е.А.) |
|
|
юр., АВС |
OEM agreement (договор фирмы, производящей оригинальное оборудование, с фирмой-производителем оригинальной разработки на право использования её продукции в своих разработках pelipejchenko) |
|
Російський тезаурус |
|
|
вироб. |
келишув (NodiraSaidova) |