|
|
заг. |
болтовня; дрожание (инструмента и т.п.); дробный стук (акустического трала); щёлкание; шелест; лязг; щебетание; журчание; дребезжание; трескотня; птичий гомон; гоготанье; стрекотание; щебетанье (птиц) |
Gruzovik |
стрекот |
авто. |
вибрация |
автомат. |
дробление; следы вибраций на обработанной поверхности; стук (клапана) |
біол. |
треск; щёлканье |
ел. |
вибрация рекордера |
ел.тех. |
дребезг контактов (реле) |
енерг. |
стук клапана |
ЗМІ |
неровность линии на фотошаблоне (обусловленная появлением задиров при движении резака по эмали); стук |
ліс. |
подпрыгивание (балансов в патроне рубильной машины) |
Макаров |
вибрация (деталей, подвергаемых обработке) |
маш., застар. |
«дробь»; дрожание (напр. развёртки) |
мед. |
болтанка; тряска |
мор. |
дробный стук; молоток (акустического трала) |
мікроел. |
пилообразный край среза |
нафт. |
шум (как признак неисправности работы механизма) |
нафт.газ.тех. |
шумовой признак неисправности работы механизма |
перен., розм. |
строчить |
розм. |
трепануть; болтнуть; базар (VLZ_58); трындеть (VLZ_58) |
сленг |
пустомелить (VLZ_58); "трёп" (VLZ_58) |
соц.мер. |
обсуждение (The layoffs at BBC are generating a great deal of chatter over social media. – бурно обсуждаются ART Vancouver) |
спецсл. |
интенсивность и объём перехваченного обмена информацией по электронным средствам связи (безотносительно содержания переговоров; позволяет судить об уровне активности шпионов, террористов и пр. и подготовке какой-либо тайной операции LisLoki) |
тех. |
нестабильная вибрация; дребезг; дрожание; нестабильные вибрации |
фіз. |
дребезжание контактов |
Gruzovik, застар. |
болтание |
Gruzovik, зброя |
такнуть (of machine-gun fire, etc.) |
Gruzovik, перен. |
строчить (impf of настрочить); щебет |
Gruzovik, розм. |
балабонить; балабошить; тарабарить; трепотня; щебетня (= щебет) |
Gruzovik, ірон. |
болтология |
|
|
заг. |
болтать; вести пустой разговор; трещать; тараторить; разбалтывать (секрет); щебетать; стрекотать (особ. о сороках); журчать; дребезжать; стучать (зубами); щёлкать (у него щёлкают зубы – his teeth are chattering Andrew Goff); дрожать; вибрировать; лязгать; стукнуть; точить балясы (Anglophile); точить лясы (Anglophile); судачить (Aly19); молоть языком (Aly19); разглагольствовать (MargeWebley); тарабанить (Anglophile); болтать без умолку; лясы точить (ORD Alexander Demidov); постучать (of one's teeth); такнуть; такать |
Gruzovik |
чесать язык; чесать языком |
автомат. |
дробить |
авіац. |
высокочастотные колебания |
буд. |
сотрясать; трясти |
гірн. |
дробить взрывом; сотрясаться |
застар. |
трепнуть |
ЗМІ |
искажения, обусловленные вибрацией иглы звукоснимателя в канавке грампластинки |
ліс. |
подпрыгивать |
Макаров |
вибрировать (об обрабатываемых деталях) |
маш., застар. |
вибрации (в станке); стучать (о клапане и т.д.) |
перен. |
тарахтеть |
перен., розм. |
мозолить язык; настрочить; строчиться |
розм. |
трепаться (Andrey Truhachev); болтаться; лотошиться; набалтывать; наболтать; натараториться; побалтывать; помолоть; потрепать; протараторить; тарантить; трепать; цокотать; побалакать; калякать; тары-бары; трепать языком |
розм., перен. |
щебетня |
тех. |
вибрации вследствие автоколебаний |
церк. |
пустословить (AlexandraM) |
Gruzovik, діал. |
балакать |
Gruzovik, застар. |
болтанье |
Gruzovik, розм. |
стрекотня (= стрекот); трепня (= трепотня); клацать; лотошить; тарахтеть (= тараторить); балаболить; вертеть языком; татакать (of machine-gun fire, etc.); набалтывать (impf of наболтать); наболтать (pf of набалтывать); поточить лясы; поточить язык; трепать; цокотать |
|
|
Gruzovik |
постучать (pf of стучать) |
|
|
розм. |
щебетливый |
Gruzovik, застар. |
болтанье |
|
|
мор. |
клапан стучит |
|
chatter of machine-gun fire, etc дієсл. | |
|
Gruzovik, зброя |
такать (impf of такнуть) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
мед. |
"chatter" |