Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Німецька
⇄
Іспанська
Італійська
Англійська
Каталанська
Китайська
Польська
Російська
Сербська
Сербська
Словенська
Угорська
Українська
Французька
Шведська
Терміни
за тематикою
Загальна лексика
що містять
Verfahrens
|
усі форми
|
лише в заданій формі
Німецька
Іспанська
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der
Verfahren
zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen
Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der
Verfahren
zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen
Acuerdo de San Sebastián
Annahme und Bekanntgabe der
verfahrens
-und materiellrechtlichen Vorschriften...staatliche Beihilfen
Leitfaden für die Anwendung und Auslegung
adopción y promulgación de normas sustantivas y de procedimiento sobre ayudas estatales
Directrices para la aplicación e interpretación
Ausgang des
Verfahrens
über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugs
resultado de la solicitud de suspensión
Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen
Verfahrens
zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt
Comité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales
das
Verfahren
zur Beratung der Petitionen
el procedimiento aplicable al examen de las peticiones
die Einleitung des
Verfahrens
ablehnen
denegar la admisión a trámite de un asunto
die
Verfahrens
- und die Arbeitsregeln
las disposiciones de procedimiento y de trabajo
Girdler-Sulfid-
Verfahren
,GS-Verfahren
procedimiento GS
im Wege regulärer
Verfahren
...de oficio
Instrument für die Transparenz des
Verfahrens
instrumento de transparencia en los contenciosos
kontradiktorisches
Verfahren
contradictorio
mißbräuchliche Verwendung des
Verfahrens
der freihändigen Vergabe
recurso abusivo a un procedimiento de contratación directa
Protokoll über
Verfahren
zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen
Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa
Protokoll über
Verfahren
zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen
Protocolo sobre Reducción
Protokoll über
Verfahren
zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeuge
Protocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados
Richtlinie über Mindestnormen für
Verfahren
in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
Directiva sobre procedimientos de asilo
Rotterdamer Übereinkommen über das
Verfahren
der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel
Convenio de Rotterdam
Schreiben zur Einleitung des
Verfahrens
escrito de iniciación de procedimiento
Verfahren
der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung
procedimiento de CFP
Verfahren
des Beratenden Ausschusses
procedimiento del comité consultivo
Verfahren
von Amts wegen
procedimiento de oficio
Verfahren
zur Hinwegsetzung über die Sichtvermerksverweigerung
procedimiento de hacer caso omiso
Verfahrens
-und Produktinnovationen
innovación de productos y procesos
Verordnung
EG
Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen
Verfahrens
für geringfügige Forderungen
Reglamento sobre el proceso de escasa cuantía
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in
Verfahren
betreffend die elterliche Verantwortung
Reglamento "Bruselas II bis"
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in
Verfahren
betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten
Reglamento "Bruselas II"
Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über
Verfahren
zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst
Convenio sobre las relaciones de trabajo en la administración pública, 1978
Übereinkommen über die Einrichtung von
Verfahren
zur Festsetzung von Mindestlöhnen
Convenio relativo al establecimiento de métodos para la fijación de salarios mínimos
Übereinkommen über die
Verfahren
zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft
Convenio sobre los métodos para la fijación de salarios mínimos
agricultura
, 1951
Коротке посилання