Російська | Німецька |
автоматический пункт выдачи почтовых отправлений | Paketautomat (Traumhaft) |
аэропорт отправления | Abflugstation |
аэропорт отправления | Abflugsstation |
в выражении: право подачи почтовых отправлений | bewirken (die Befugnis, die Zustellungen zu bewirken praeeo) |
время отправления | Abfahrtzeit |
время отправления | Abflugzeit (самолёта) |
время отправления | Abflugszeit (самолёта) |
время отправления | Abfertigungszeit |
время отправления | Abfahrtszeit |
готовить поезд к отправлению | den Zug bereitstellen |
готовый к отправлению | versandbereit |
готовый к отправлению | fahrfertig |
готовый к отправлению | abfahrbereit |
давать звонок к отправлению | abläuten (напр., трамвая) |
давать сигнал к отправлению | das Zeichen zur Abfahrt geben |
дата отправления | Ausgangsbasis |
дата отправления | Absendedatum (AlphaRadiation) |
день отправления | Ausgangsbasis |
день отправления | Abgangsdatum |
день отправления | Abfahrttag |
добавочная оплата почтовых отправлении | Mehrporto |
добавочная оплата почтовых отправлений | Mehrporto |
доверенность на получение почтовых отправлений | Postvollmacht |
если адресат откажется принять отправление | im Fälle der Annahmeerklärung |
естественные отправления | die natürlichen Verrichtungen |
естественные отправления тела | die natürlichen Verrichtungen des Körpers |
заказное отправление | Einschreibesendung |
заказное отправление | Einschreibsendung |
заказное почтовое отправление | Einschreibesendung |
заказные отправления сдаются в окошко | Einschreibesendungen sind am Schalter aufzuliefern (на почте) |
заказные отправления сдаются на почте | Einschreibesendungen sind am Schalter abzugeben |
запрос железнодорожного ведомства о пропавшем отправлении | Laufschreiben |
запрос почтового ведомства о пропавшем отправлении | Laufschreiben |
звонок к отправлению | abläutezeichen |
знак отправления | Abfahrtzeichen |
знак отправления | Abfahrtszeichen |
извещение о почтовом отправлении | Abholzettel (для получения посылки на почте Ин.яз) |
лицо, доставляющее срочные почтовые отправления | Eilbote |
международное отправление | Auslandssendung (письмо) |
место отправления | Abfahrtort |
место отправления | Abfahrtsort |
место отправления | Aufgabe (письма, багажа) |
место отправления естественных надобностей | Bedürfnisanstalt (marinik) |
обмен франкированными почтовыми отправлениями | Frankaturtausch (напр., открытками в целях коллекционирования) |
отправление депеши | Depeschenausgang |
отправление культа | Religionsausübung |
отправление назад | Rücksendung |
отправление правосудия | das Handhaben der Rechtspflege |
отправление религиозного культа | Ausübung einer Religion |
отправление религиозных обрядов | Religionsausübung |
отправление телеграммы | Depeschenausgang |
отправление только наложенным платежом | Versand nur gegen Nachnahme |
оформление в качестве заказного почтового отправления | Rekommandation |
оформлять багаж к отправлению | ein Gepäckstück abfertigen (на почте, железной дороге) |
оформлять письмо к отправлению | einen Brief abfertigen (на почте, железной дороге) |
оформлять посылку к отправлению | ein Paket abfertigen (на почте, железной дороге) |
перрон отправления | Abfahrtsbahnsteig |
перрон отправления | Abfahrtbahnsteig |
плата за отправление заказного письма | Einschreibe gebühr |
плата за отправление заказного письма | Einschreibgeld |
плата за отправление заказного письма | Einschreibegeld |
плата за отправление заказного письма | Einschreib gebühr |
платформа отправления | Abfahrtsbahnsteig |
платформа отправления | Abfahrtbahnsteig |
подготовить судно к отправлению | ein Schiff abfertigen |
подтвердить получение почтового отправления | den Empfang einer Sendung bestätigen |
подтверждение доставки почтового отправления | Zustellnachweis (Александр Рыжов) |
поезд стоит готовым к отправлению | der Zug steht zur Ausfahrt aus dem Bahnhof bereit |
получатель почтового отправления | der Adressat einer Postsendung |
получить почтовое отправление наложенным платежом | eine Nachnahme einlösen |
порт отправления | Abfahrtshafen |
порт отправления | Abfahrthafen |
порт отправления | Abgangshafen |
последняя дата для отправления | Einsendeschluss (ответов на вопросы конкурсной викторины и т. п.) |
почтовое отправление | Postsendung |
почтовое отправление | Postsache |
почтовое отправление, возвращаемое отправителю | Rückläufer |
бесплатное почтовое отправление для слепых | Blindensendung |
почтовое отправление наложенным платежом | Nachnahmesendung |
почтовое отправление наложенным платежом | Nachnahme |
почтовые отправления | Postgut |
почтовый сбор за заказное отправление | Rekommandogebühr |
почтовый сбор за международные отправления | Auslandsporto |
почтовый сбор на международные отправления | Auslandsporto |
почтовый тариф на международные отправления | Auslandsporto |
почтовым отправлением | per Post |
приказ к отправлению | Abfahrtsbefehl |
приказ к отправлению | Abfahrtbefehl |
пункт отправления | Abflugort (самолёта) |
пункт отправления | Abflugsort (самолёта) |
пункт отправления | Aufgabeort (письма) |
пункт отправления | Aufgabeort (почты) |
рейд отправления | Abfahrthafen |
рейд отправления | Abfahrtshafen |
свобода отправления культов | Kultusfreiheit |
сигнал к отправлению | Aufbruchsignal |
сигнал к отправлению | Aufbruchssignal |
сигнал к отправлению | Abfahrtssignal |
сигнал к отправлению | Abfahrtsignal |
сигнал отправления | Abfahrtszeichen |
сигнал отправления | Abfahrtzeichen |
сигнал отправления | Fahrerlaubnis |
сигнал отправления | Abfahrtssignal |
смешанное почтовое отправление | Mischsendung |
спешное почтовое отправление | Eilsendung (посылка, бандероль, письмо) |
срочное почтовое отправление | Eilsendung |
срочное почтовое отправление | Schnellpost |
станция отправления | Abfahrtsbahnhof |
станция отправления | Abfertigungsstation |
станция отправления | Absendestation (груза) |
станция отправления | Abgangsstation |
станция отправления | Verladestation |
станция отправления | Versandstation |
станция отправления | Abfahrtbahnhof |
станция отправления | Abgangsbahnhof |
торговый знак государственного учреждения на почтовых отправлениях | Dienstmarke |
торговый печать государственного учреждения на почтовых отправлениях | Dienstmarke |
торговый штемпель государственного учреждения на почтовых отправлениях | Dienstmarke |
Физиологические отправления в норме | Unauffälliges Stuhlgang- und Miktionsverhalten (SKY) |
физиологические отправления в норме | Unauffälliger Stuhlgang und Wasserlassen (lockamp) |
флажный сигнал к отправлению | Abfahrtsflagge |
флажный сигнал к отправлению | Abfahrtflagge |
ценное почтовое отправление | Wertsendung |
штамп пункта отправления | Aufgabestempel |