СловникиФорумКонтакти

   Російська
Терміни за тематикою Загальна лексика що містять каким образом | усі форми | лише в заданій формі | лише у вказаному порядку
РосійськаАнглійська
англичанам обычно удаётся каким-то образом доводить дело до концаthe British usually muddle through somehow
в его образе жизни есть какая-то печальthere is something sad in his existence
вы знаете, каким образом увеличить размер прибыли?do you know any ways to increase the profit margin?
его образ был каким-то размытым, неясным в моём сознанииhe was kind of a blurry undefined figure in my mind
и вот каким образомhere's how
как сюда попала эта коробка? каким образом эта коробка очутилась здесь?how did this box get here?
каким бы ни было образомpossibly
каким бы образом то ни былоin any wise
каким бы образом то ни былоhow soever
каким бы то ни было образомanyhow
каким бы то ни было образомby any means
каким бы то ни было образомhowsoever (Lavrov)
каким бы то ни было образомby any manner of means
каким бы то ни было образомany road (в утвердительном предложении)
каким бы то ни было образомin any manner (elena.kazan)
каким бы то ни было образомin any way (zeev)
каким бы то ни было образомanyway
каким бы то образом ни...howsoever
каким бы то образом ни...however
каким образом?in what way?
каким образомhow
каким образомin what way? (... EVA)
каким образом?how?
каким образом?where (вопросительное местоимение)
каким образом?why so?
каким образомwhereby
каким образомwhence (whence comes it that...? – как это получается, что...)
каким образом?in what manner?
каким образомhowsoever
каким образом вы здесь очутились?how did you ever get here?
каким образом вы сюда попали?how did you happen to get here?
каким образом сумел он вывернуться?how did he contrive to get out?
каким образом эта коробка очутилась здесь?how did this box get here?
Каким образом это касается меня?What do I have to do with it? (Alex Lilo)
Каким образом это касается меня?How is this my department? (Alex Lilo)
Каким образом это касается меня?How is this my problem? (Alex Lilo)
Каким образом это касается меня?How is that my problem? (Alex Lilo)
Каким образом это касается меня?What does this have to do with me? (Alex Lilo)
Каким образом это касается меня?What do I have to do with this? (Alex Lilo)
каким образом это нас касается?where does it concern us?
каким образом это попало в книгу?how did it find its way into this book?
каким образом это стало им известно?how did they come to know of it?
каким это образомhow is it that?
каким-либо образомsomeways
каким-либо образомanywise
каким-либо образомsomeway
каким-нибудь образомanyway (Andrey Truhachev)
каким-нибудь образомanyhow (Andrey Truhachev)
каким-нибудь образомsomeway (Andrey Truhachev)
каким-нибудь образомone way or another (Andrey Truhachev)
каким-нибудь образомeither way (Andrey Truhachev)
каким-нибудь образомby one means or another (Andrey Truhachev)
каким-нибудь образомin some way or other (Andrey Truhachev)
каким-нибудь образомby some means or other (Andrey Truhachev)
каким-нибудь образомsome way or other (Andrey Truhachev)
каким-нибудь образомone way or the other (Andrey Truhachev)
каким-нибудь образомanywise
каким-нибудь образомany road (esp. N.Engl. Andrey Truhachev)
каким-то образомone way or the other (One way or the other, I'm going to find out her number. ART Vancouver)
каким-то образомin one way or another (As a parent, you should relate to the child's distress, in one way or another. ART Vancouver)
каким-то образомsomeway
каким-то образомsomehow
каким-то образомsomehow (He managed to escape somehow. rechnik)
каким-то образомin some way (zeev)
каким-то образомsomehow or other (Maybe we could glue it together somehow or other. • Somehow or other we've got to find the money. linton)
каким-то образом он отделился от своих спутниковin some way he become separated from his companions
каким-то образом он отделился от своих спутниковin some way he became separated from his companions
каким-то образом он отстал от своих спутниковin some way he become separated from his companions
каким-то образом он отстал от своих спутниковin some way he became separated from his companions
каким-то образом связанный сsomehow connected with (Fortunately, the ten-to-12-foot tall rectangular metal object was not dangerous, though it was undoubtedly mysterious. The team observed that it did not appear to have fallen from the sky and, instead, was likely planted in the ground. As for its purpose, they initially suspected that perhaps it was somehow connected with NASA, maybe as a means of contacting satellites, but ultimately concluded that it appeared more likely to be some kind of artwork rather than a scientific instrument. coasttocoastam.com ART Vancouver)
каким-то особым образомin a special way (The tiles don't have to be washed in a special way, just use the same white vinegar and water solution. ART Vancouver)
мы всё сильнее ощущаем потребность каким-то образом решать весьма многосложный вопрос, касающийся того, в каком направлении нам следует идтиwe increasingly confront the complex issue of what we should do
нам надо было каким-то образом докопаться до правдыwe had to dig out the truth somehow
нам нужно каким-то образом решить этот вопросwe must settle this question some way or other
нам нужно каким-то образом уладить этот вопросwe must settle this question some way or other
настроенный каким-либо образомspirited (-spirited, как компонент сложных слов)
не знаю, каким образом распространился этот слухI don't know how such a rumour got about
не понимаю, каким образом они попали в мою комнату?I don't understand what they are doing in my room
небольшим предприятиям придётся поломать голову над тем, каким образом можно будет составить конкуренцию промышленным гигантамsmall businesses are having to pit their wits against the giant companies (bigmaxus)
неважно каким образомno matter how (Stas-Soleil)
никоим образом и ни при каких обстоятельствахin no way, shape, or form (in no/not in any/way, shape, or form phrase. used for emphasizing that something is not true or possible: He is not in any way, shape, or form trying to escape his responsibility. MED Alexander Demidov)
он каким-то образом замешан в этом делеhe is mixed up in it somehow
он каким-то образом ухитрился сделать этоhe managed to do it somehow
он подозревал, что его друг каким-то образом провёл его, но у него не было доказательствhe suspected that his friend had put smth. over on him but he had no proof
помещённый каким-либо образомsituated
представление в каком-либо образеprefiguration (кого-либо, чего-либо)
располагать каким-либо образомpose
сохранившийся каким-либо образомpreserved (-preserved, как компонент сложных слов)
тем образом, какойin the way that (-ого,-ому,-им A.Rezvov)
то, каким образомmanner in which (sankozh)
то, каким образомthe way in which (Stas-Soleil)
учёные, тем временем, изучают то, каким образом женатые пары, живущие в самых неблагоприятных регионах страны, вопреки всему умудряются сохранить свои чувства и взаимоотношенияscholars meanwhile examine how married couples living in the least advantaged areas make their relationships flourish, against the odds
это считалось тайной, но каким-то образом всё стало известноit was supposed to be a secret, but somehow it got about