Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Французька
⇄
Іспанська
Італійська
Англійська
Есперанто
Німецька
Російська
Японська
Терміни
що містять
paysan
|
усі форми
|
лише в заданій формі
Тематика
Французька
Російська
заг.
armiak
m
, manteau de bure de
paysan
russe
армяк
(
vleonilh
)
заг.
avoir des habitudes de
paysan
иметь крестьянские повадки
іхт.
bagre
paysan
Hypophthalmus edentatus
беззубый гипофтальм
іхт.
bagre
paysan
Hypophthalmus edentatus
беззубый нижнеглазый сом
заг.
de
paysan
крестьянский
(
ROGER YOUNG
)
політ.
Etats des ouvriers et des
paysans
государство рабочих и крестьян
політ.
forme politique et militaire de l'alliance des ouvriers et des
paysans
военно-политическая форма союза рабочих и крестьян
заг.
gain d'appoint d'un
paysan
отхожий промысел
(
Morning93
)
хім.
goudron
paysan
древесный дёготь
іст.
gros
paysan
кулак
(
I. Havkin
)
політ.
guerre de
paysans
крестьянская война
с/г.
Institut de formation pour les cadres
paysans
Институт подготовки кадров для деревни
заг.
J'étais une enfant de
paysans
qui pensaient que le travail primait sur l'école.
Мои родители были крестьянами и считали, что работа важнее учёбы в школе.
(
Iricha
)
ек.
la misère des
paysans
бедность среди крестьян
(
Alex_Odeychuk
)
ек.
la misère effroyable des
paysans
ужасающая бедность крестьян
(
Alex_Odeychuk
)
заг.
les
paysans
ont été lotpris
крестьяне получили землю
заг.
métier de
paysan
крестьянское дело
(
marimarina
)
с/г.
un
paysan
aisé
зажиточный крестьянин
(
marimarina
)
заг.
paysan
du Danube
откровенный до грубости человек
заг.
paysan
du Danube
грубый человек
іст.
un
paysan
délégué
ходок
(
marimarina
)
журн.
paysan
locataire
фермер
заг.
paysan
mal loti
безземельный крестьянин
журн.
paysan
moyen
середняк
заг.
paysan
salarié
сельскохозяйственный рабочий
іст.
paysan
sans terre
безземельный крестьянин
(
Alex_Odeychuk
)
журн.
restitution de la terre aux
paysans
возвращение земли крестьянам
с/г.
rhubarbe du
paysan
молочай садовый
(Euphorbia peplus L.)
присл.
Si le tonnerre n'éclate pas, le
paysan
ne fait pas le signe de la croix.
Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
(дословный перевод русской пословицы
Iricha
)
харч.
tabac de
paysan
махорка
с/г.
Union départementale des
paysans
Департаментский крестьянский союз
Коротке посилання