Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Німецька
⇄
Іспанська
Англійська
Грецька
Данська
Німецька
Польська
Російська
Сербська
Угорська
Українська
Шведська
Терміни
що містять
sank
|
усі форми
|
лише в заданій формі
Тематика
Німецька
Російська
заг.
als die Sonne
sank
, leuchtete das ganze Gebirge
когда солнце закатилось, все горы окрасились багрянцем
заг.
auf den Grund
sinken
идти ко дну
заг.
auf die Knie
sinken
опуститься на колени
заг.
auf die Knie
sinken
встать на колени
ек.
auf ein annehmbares Niveau
sinken
снизить до приемлимых уровней
(цены
alyona1987
)
заг.
auf zu Boden
sinken
опускаться на землю
заг.
das Boot
sank
langsam
лодка медленно тонула
заг.
das Boot
sank
langsam
лодка медленно погружалась
авіац.
das Flugzeug
sinkt
самолёт теряет высоту
заг.
das Gesicht
sank
in sich zusammen
лицо осунулось
заг.
das Haupt
sinken
lassen
опускать голову
заг.
das Interesse
sinkt
интерес затухает
(
Viola4482
)
заг.
das Schiff
sinkt
корабль тонет
заг.
das Thermometer
sank
unter den Nullpunkt
температура упала ниже нуля
заг.
das Thermometer
sank
unter Null
температура упала ниже нуля
заг.
den Mut nicht
sinken
lassen
не терять мужества
заг.
den Mut
sinken
lassen
струсить
заг.
der Ballon
sank
langsam
zu Boden
воздушный шар опускался на землю
заг.
der Kaffeesatz
sinkt
auf den Boden der Tasse
кофейная гуща оседает на дно чашки
заг.
der Kurs
sinkt
курс понижается
заг.
der Preis
sinkt
цена понижается
заг.
der Wasserstand
sank
уровень воды понизился
заг.
die Arme
sinken
lassen
пасть духом
заг.
die Arme
sinken
lassen
опустить руки
заг.
die Hoffnung nicht
sinken
lassen
не отчаиваться
заг.
die Hoffnung nicht
sinken
lassen
не терять надежды
перен.
die Hände in den Schoß
sinken
lassen
опустить руки
заг.
die Hände
sinken
lassen
впасть в уныние
заг.
die Hände
sinken
lassen
руки опустить
заг.
die Hände
sinken
lassen
опустить руки
бізн.
die Nachfrage
sinkt
спрос снижается
фін.
die Nachfrage
sinkt
nimmt ab/steigt
nimmt zu
падает/растёт спрос
фін.
die Nachfrage
sinkt
/steigt
nimmt zu
падает/растёт спрос
поет.
die Nacht
sank
nieder
настала ночь
поет.
die Nacht
sank
nieder
опустилась ночь
заг.
die Nacht
sinkt
herab
спускается ночь
заг.
die Sonne
sinkt
солнце заходит
високом.
die Stadt
sank
in Asche
город превратился в пепел
заг.
die Stadt
sank
in Asche
город превратился в развалины
високом.
die Stadt
sank
in Trümmer
город превратился в развалины
заг.
die Stimme
sinken
lassen
понизить голос
розм.
die Stimmung
sank
unter Null
настроение испортилось вконец
розм.
die Stimmung
sank
unter Null
настроение упало вконец
заг.
die Stimmung
sinkt
in den Keller
настроение опускается до ноля
(
miami777409
)
заг.
die Temperatur
sinkt
температура понижается
заг.
ein Schiff
sinkt
auf Grund
корабль идёт ко дну
заг.
er möchte vor Scham fast in die Erde
sinken
он готов сквозь землю провалиться от стыда
заг.
er
sank
auf den Stuhl
он
в изнеможении
опустился на стул
розм.
er
sank
in seine üblen Gewohnheiten zurück
он вернулся к своим дурным привычкам
заг.
er
sank
in tiefen Schlaf
он погрузился в глубокий сон
заг.
erschöpft in die Knie
sinken
в изнеможении опуститься на колени
заг.
ihm
sank
eine Last von der Seele
у него стало легко на душе
заг.
ihm
sank
eine Last von der Seele
у него камень с души свалился
ек.
im Preis
sinken
падать в цене
заг.
im Preise
sinken
упасть в цене
зовн. торг.
im Preise
sinken
падать в цене
заг.
im Preise
sinken
подешеветь
заг.
im Wert
sinken
падать в цене
заг.
in den Schoß der Ewigkeit
ver
sinken
кануть в вечность
заг.
jemandem
in die Arme
sinken
упасть
кому-либо
в объятия
заг.
jemandem
in die Arme
sinken
броситься
кому-либо
в объятия
заг.
in die Knie
sinken
опуститься на колени
заг.
in Ohnmacht
sinken
лишиться чувств
заг.
in Ohnmacht
sinken
упасть в обморок
заг.
in Schlaf
sinken
заснуть
заг.
in Schlaf
sinken
погрузиться в сон
заг.
in tiefen Schlaf
sinken
погрузиться в глубокий сон
військ., арт.
in Trümmer
sinken
превратиться в развалины
заг.
ins Grab
sinken
умереть
заг.
ins Grab
sinken
сойти в могилу
заг.
ins Meer
ver
sinken
погружаться в море
(о солнце)
нафт.
Schwimm-
Sink
-Analyse
фракционный анализ
(угля в жидкой среде)
заг.
sein Einfluss
sank
его влияние ослабло
заг.
sein Gesicht
sank
in sich zusammen
его лицо осунулось
заг.
seine Stimmung
sank
unter Null
его настроение сразу упало
заг.
seine Stimmung
sank
unter Null
его настроение резко упало
заг.
seine Stimmung
sank
unter Null
его настроение очень упало
заг.
sie
sank
an seine Brust
она упала в его объятия
заг.
sie
sank
ermüdet ins Bett
уставшая, она повалилась на постель
заг.
sie
sank
in Hoffnungslosigkeit zurück
её снова охватило чувство безнадёжности
авіац.
Sink
-Polare
поляра
для
режимов снижения
мікроел.
Sink
-Strom
выходной ток
(интегральной микросхемы)
образн.
sinken
in den Keller
упасть
(о настроении
Celesta
)
буд.
sinken
lassen
ронять
військ., мор.
Taucher
sinkt
!
Водолазу опуститься!
(сигнал для начала работы воздушной помпы)
військ., мор.
über das Heck
sinken
погружаться кормой
Коротке посилання