СловникиФорумКонтакти

   Німецька
Терміни що містять sank | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаНімецькаРосійська
заг.als die Sonne sank, leuchtete das ganze Gebirgeкогда солнце закатилось, все горы окрасились багрянцем
заг.auf den Grund sinkenидти ко дну
заг.auf die Knie sinkenопуститься на колени
заг.auf die Knie sinkenвстать на колени
ек.auf ein annehmbares Niveau sinkenснизить до приемлимых уровней (цены alyona1987)
заг.auf zu Boden sinkenопускаться на землю
заг.das Boot sank langsamлодка медленно тонула
заг.das Boot sank langsamлодка медленно погружалась
авіац.das Flugzeug sinktсамолёт теряет высоту
заг.das Gesicht sank in sich zusammenлицо осунулось
заг.das Haupt sinken lassenопускать голову
заг.das Interesse sinktинтерес затухает (Viola4482)
заг.das Schiff sinktкорабль тонет
заг.das Thermometer sank unter den Nullpunktтемпература упала ниже нуля
заг.das Thermometer sank unter Nullтемпература упала ниже нуля
заг.den Mut nicht sinken lassenне терять мужества
заг.den Mut sinken lassenструсить
заг.der Ballon sank langsam zu Bodenвоздушный шар опускался на землю
заг.der Kaffeesatz sinkt auf den Boden der Tasseкофейная гуща оседает на дно чашки
заг.der Kurs sinktкурс понижается
заг.der Preis sinktцена понижается
заг.der Wasserstand sankуровень воды понизился
заг.die Arme sinken lassenпасть духом
заг.die Arme sinken lassenопустить руки
заг.die Hoffnung nicht sinken lassenне отчаиваться
заг.die Hoffnung nicht sinken lassenне терять надежды
перен.die Hände in den Schoß sinken lassenопустить руки
заг.die Hände sinken lassenвпасть в уныние
заг.die Hände sinken lassenруки опустить
заг.die Hände sinken lassenопустить руки
бізн.die Nachfrage sinktспрос снижается
фін.die Nachfrage sinkt nimmt ab/steigt nimmt zuпадает/растёт спрос
фін.die Nachfrage sinkt /steigt nimmt zuпадает/растёт спрос
поет.die Nacht sank niederнастала ночь
поет.die Nacht sank niederопустилась ночь
заг.die Nacht sinkt herabспускается ночь
заг.die Sonne sinktсолнце заходит
високом.die Stadt sank in Ascheгород превратился в пепел
заг.die Stadt sank in Ascheгород превратился в развалины
високом.die Stadt sank in Trümmerгород превратился в развалины
заг.die Stimme sinken lassenпонизить голос
розм.die Stimmung sank unter Nullнастроение испортилось вконец
розм.die Stimmung sank unter Nullнастроение упало вконец
заг.die Stimmung sinkt in den Kellerнастроение опускается до ноля (miami777409)
заг.die Temperatur sinktтемпература понижается
заг.ein Schiff sinkt auf Grundкорабль идёт ко дну
заг.er möchte vor Scham fast in die Erde sinkenон готов сквозь землю провалиться от стыда
заг.er sank auf den Stuhlон в изнеможении опустился на стул
розм.er sank in seine üblen Gewohnheiten zurückон вернулся к своим дурным привычкам
заг.er sank in tiefen Schlafон погрузился в глубокий сон
заг.erschöpft in die Knie sinkenв изнеможении опуститься на колени
заг.ihm sank eine Last von der Seeleу него стало легко на душе
заг.ihm sank eine Last von der Seeleу него камень с души свалился
ек.im Preis sinkenпадать в цене
заг.im Preise sinkenупасть в цене
зовн. торг.im Preise sinkenпадать в цене
заг.im Preise sinkenподешеветь
заг.im Wert sinkenпадать в цене
заг.in den Schoß der Ewigkeit ver sinkenкануть в вечность
заг.jemandem in die Arme sinkenупасть кому-либо в объятия
заг.jemandem in die Arme sinkenброситься кому-либо в объятия
заг.in die Knie sinkenопуститься на колени
заг.in Ohnmacht sinkenлишиться чувств
заг.in Ohnmacht sinkenупасть в обморок
заг.in Schlaf sinkenзаснуть
заг.in Schlaf sinkenпогрузиться в сон
заг.in tiefen Schlaf sinkenпогрузиться в глубокий сон
військ., арт.in Trümmer sinkenпревратиться в развалины
заг.ins Grab sinkenумереть
заг.ins Grab sinkenсойти в могилу
заг.ins Meer ver sinkenпогружаться в море (о солнце)
нафт.Schwimm-Sink-Analyseфракционный анализ (угля в жидкой среде)
заг.sein Einfluss sankего влияние ослабло
заг.sein Gesicht sank in sich zusammenего лицо осунулось
заг.seine Stimmung sank unter Nullего настроение сразу упало
заг.seine Stimmung sank unter Nullего настроение резко упало
заг.seine Stimmung sank unter Nullего настроение очень упало
заг.sie sank an seine Brustона упала в его объятия
заг.sie sank ermüdet ins Bettуставшая, она повалилась на постель
заг.sie sank in Hoffnungslosigkeit zurückеё снова охватило чувство безнадёжности
авіац.Sink-Polareполяра для режимов снижения
мікроел.Sink-Stromвыходной ток (интегральной микросхемы)
образн.sinken in den Kellerупасть (о настроении Celesta)
буд.sinken lassenронять
військ., мор.Taucher sinkt!Водолазу опуститься! (сигнал для начала работы воздушной помпы)
військ., мор.über das Heck sinkenпогружаться кормой