СловникиФорумКонтакти

   Російська
Терміни що містять свидетельство | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаРосійськаАнглійська
Макаровавиакомпания, имеющая "Свидетельство общественной полезности и необходимости"route air carrier
заг.авиакомпания, имеющая "Свидетельство общественной полезности и необходимости"certified route air carrier
авіац.авиамедицинское экспертное свидетельство о допуске к полётамaviation medical certificate
авіац.белое свидетельство на право полётов по приборамwhite instrument certificate (более низкого уровня, чем "зеленое")
авіац.белое свидетельство на право полётов по приборамwhite instrument card (более низкого уровня, чем "зеленое")
авіац."белое" свидетельство на право полётов по приборамwhite instrument cerebrum (более низкого уровня, чем "зеленое")
заг.в свидетельство вышеизложенногоin witness whereof (Alexander Demidov)
мед.врачебное свидетельство о смертиmedical certificate of death (4uzhoj)
мед.врачебное свидетельство перед вступлением в бракpremiptial certificate
мед.врачебное свидетельство перед вступлением в бракpremarriage certificate
мор.Временное международное свидетельство о грузовой маркеInterim international load line certificate (Johnny Bravo)
мор.Временное международное свидетельство о предотвращении загрязнения воздушной средыInterim international air pollution prevention certificate (Johnny Bravo)
мор.Временное свидетельство о безопасности грузового судна по конструкцииInterim cargo ship safety construction certificate (Johnny Bravo)
мор.Временное свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжениюInterim cargo ship safety equipment certificate (Johnny Bravo)
мор.Временное свидетельство о безопасности грузового судна по состоянию радиооборудованияInterim cargo ship safety radio certificate (Johnny Bravo)
мор.временное свидетельство о регистрацииtemporary registration certificate (судна Ying)
заг.временное свидетельство, подтверждающее наличие учёной степениtemporary certificate of education (Johnny Bravo)
Макароввыдавать свидетельство на преподаваниеlicense a teacher
Макароввыдавать свидетельство на преподаваниеcertify a teacher
мед.выдавать свидетельство о психическом заболеванииcertify
мор.выдавать свидетельство о снятии карантинаadmit to pratique
заг.выдать свидетельство о смертиcertify a death
заг.выдать свидетельство о смерти от инфарктаmake out a certificate of death by heart failure
Макароввыдать свидетельство о смерти от ракаmake out a certificate of death by cancer
заг.Государственное свидетельство о профессиональной квалификацииGeneral National Vocational Qualification (britishcouncil.org ABelonogov)
заг.Государственное свидетельство о профессионально-техническом образованииNational Vocational Qualification (britishcouncil.org ABelonogov)
авіац.Действительное свидетельство авиационного пользователяAOC (Air Operator Certificate **karina**)
авіац.Действительное свидетельство авиационного пользователяAIR OPERATOR CERTIFICATE (AOC; Действительное свидетельство авиационного пользователя **karina**)
Макаровдолжно быть приведено свидетельство или свидетельства, имеющие прямое отношение к обсуждаемой проблемеsome case or cases, strictly in point to the problem at hand, must be produced
Макаровдостойное свидетельство его научных достиженийfitting testimony to his scientific achievements
Макаровдостойное свидетельство его научных достиженийa fitting testimony to his scientific achievements
заг.его свидетельство будет серьёзным аргументом против васhis testimony will weigh heavily against you
Макаровего свидетельство в данном случае не играет ролиhis testimony is of no relevancy to the case
Макаровего свидетельство в данном случае не играет ролиhis testimony is of no relevance to the case
авіац.зелёное свидетельство на право полётов по приборамgreen instrument certificate (более высокого уровня, чем "белое")
авіац.зелёное свидетельство на право полётов по приборамgreen instrument card (более высоком уровня, чем "белое")
Макаровимеющий свидетельство об окончании учебного заведенияlicensed
заг.карантинное свидетельство о здоровом состоянии суднаa clean bill of health
мор.квалификационное свидетельство радиооператоровcertificate of maritime competency of radiotelegraph operators (Leonid Dzhepko)
мор.классификационное свидетельство по корпусуhull classification certificate
мор.классификационное свидетельство по корпусуcertificate of classification for hull
мор.классификационное свидетельство по механизмамmachinery classification certificate (судна)
мор.классификационное свидетельство по механизмамcertificate of classification for machinery
авіац.личное свидетельство линейного пилота авиакомпанииairline transport pilot certificate
авіац.лётное свидетельство пилотаpilot licence
авіац.лётное свидетельство пилотаpilot's license
авіац.лётное свидетельство, удостоверяющее право на полёты на ЛА данного типаpilot type rating
мед.медицинское свидетельство о непригодности к военной службеSurgeon's Certificate of Disability (США)
заг.медицинское свидетельство о непригодности к военной службеsurgeon's certificate of disability
мед.медицинское свидетельство о рожденииstatement of live birth (живого ребёнка 4uzhoj)
заг.медицинское свидетельство о рожденииmedical birth certificate (A.Rezvov)
мед.медицинское свидетельство о смертиmedical certificate of death (4uzhoj)
заг.медицинское свидетельство о смертиMedical Certificate of Cause of Death (MCCD; UK Dude67)
заг.медицинское свидетельство о смертиmedical certificate of death (в РФ: Медицинское свидетельство о смерти – документ (учетная форма N 106-2/у-08), констатирующий смерть человека врачом. gosuslugi.ru)
авіац.международное свидетельство вакцинации и ревакцинацииinternational certificate of vaccination or revaccination
мор.международное свидетельство о безопасности плаванияinternational safety certificate
мор.Международное свидетельство о грузовой маркеFreeboard International Certificate (tatnik)
мор.Международное свидетельство о контроле за вредными противообрастающими системамиIAFS Certificate (felixina)
мор.Международное свидетельство о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливомNLS Certificate (International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk Lidia P.)
мор.Международное свидетельство о предотвращении загрязнения сточными водамиInternational Sewage Pollution Prevention Certificate (ISPP Alexander Demidov)
заг.Международное свидетельство об образовании повышенного уровняAdvanced International Certificate of Education (britishcouncil.org ABelonogov)
мор.Международное свидетельство об охране суднаinternational ship security certificate (Fives)
мор.мерительное свидетельство для прохождения Панамского каналаPanama Canal tonnage certificate
мор.мерительное свидетельство для прохождения Панамского каналаPanama Canal Certificate
мор.мерительное свидетельство для прохождения Суэцкого каналаSuez Canal tonnage certificate
мор.мерительное свидетельство для прохождения Суэцкого каналаSuez Canal Certificate
заг.нотариальное свидетельство подлинностиnotarial authentication certificate (Johnny Bravo)
заг.Общее национальное свидетельство о профессиональной квалификацииGNVQ (Johnny Bravo)
заг.Общее национальное свидетельство о профессиональной квалификацииGeneral National Vocational Qualification (Johnny Bravo)
заг.Общее Национальное Свидетельство о Профессиональном образованииGeneral National Vocational Qualification (GNVQ = Central National Vocational Qualification. Courses and exams in job-related subjects. They are divided into five levels, the lowest level being equivalent to GCSEs/SCEs and the third level to A-levels/ ‘Highers'. Most commonly, GNVQ courses are studied at Colleges of Further Education, but more and more schools are also offering them. drag)
заг.общее свидетельство о среднем образованииScottish Certificate of Education (Johnny Bravo)
мед.окончательное свидетельство о смертиfinal death certificate (Jasmine_Hopeford)
Макаровон потерял своё свидетельство в груде бумагhe lost his certificate in the shuffle of papers
заг.официальное свидетельство, санкционирующее репрессалиюletters of reprisal
заг.официальное свидетельство, санкционирующее репрессалиюcommission of reprisal
мор.охранное свидетельство нейтрального суднаsea pass
мор.охранное свидетельство нейтральному суднуship's warrant
заг.письменное свидетельство или поручительствоvoucher
заг.повторное свидетельство о рожденииreissued birth certificate (Roman_Kiba)
заг.получить свидетельство о несостоятельностиgo through the mill
заг.пост дипломное свидетельство, дающее право на преподаваниеPostgraduate Certificate in Education (Johnny Bravo)
мор.постоянное свидетельство о регистрацииpermanent certificate of registry (Ying)
заг.предварительное свидетельство на акциюscrips
заг.предварительное свидетельство на облигациюscrips
мед.предварительное свидетельство о смертиpreliminary death certificate (Jasmine_Hopeford)
заг.при наличии любых подчисток или изменений настоящее свидетельство/сертификат/аттестат/диплом становится недействительнымAny alteration or erasure invalidates this certificate
заг.при наличии любых подчисток или изменений настоящее свидетельство/сертификат/аттестат/диплом становится недействительнымAny alteration or erasure voids this certificate
заг.при наличии любых подчисток или изменений настоящее свидетельство становится недействительнымAny alteration or erasure voids this certificate (теряет свою действительность)
мор.радиотелеграфное свидетельство о безопасностиsafety radiotelegraphy certificate (грузового судна по состоянию радиотелеграфного оборудования)
мор.радиотелеграфное свидетельство о безопасности грузового суднаcargo ship safety radiotelegraphy certificate (по состоянию радиотелеграфного оборудования)
мор.радиотелефонное свидетельство о безопасностиsafety radiotelephony certificate (грузового судна по состоянию радиотелефонного оборудования)
мор.радиотелефонное свидетельство о безопасности грузового суднаcargo ship safety radiotelephony certificate (по состоянию радиотелефонного оборудования)
заг.регистрационное свидетельство на собакуdog-licence
заг.свидетельство "А"A certificate (выдаётся с 1970 Британским бюро киноцензоров; разрешает показ кинофильма, на который допускаются дети старше 5 лет с согласия родителей)
авіац.свидетельство без ограничения срока действияnonexpiry-type license
Макаровсвидетельство благонадёжностиloyalty certificate
авіац.свидетельство бортинженераflight engineer licence
заг.свидетельство в пользуavouchment (чего-л.)
заг.свидетельство в пользуavouch (чего-л.)
заг.свидетельство в пользу того или иного товараendorsement (обычно со сторны известного человека, но необязательно – вспомните, к примеру, Марину Кузоватову, которая сама стала известной благодаря рекламе стирального порошка NeoBadri)
вульг.свидетельство в суде о занятии проституцией на улицеbobbing and peering
авіац.свидетельство, выданное местными органамиdomestic license
мор.свидетельство, выданное таможней в том, что заявленный груз был выгружен и другого на судне не обнаруженоjerque note
мор.свидетельство, выданное таможней на право погрузки груза на судноstamp note
заг.свидетельство государственной регистрации праваcertificate of the state registration of rights (VictorMashkovtsev)
заг.свидетельство денежного вспомоществования за раныsmart ticket
заг.свидетельство жизнестойкостиevidence of viability (Yanamahan)
заг.Свидетельство ИСintellectual property certificate (Johnny Bravo)
заг.свидетельство квалифицированного матросаable seaman certificate (karnup)
авіац.свидетельство коммерческого пилотаCPL (commercial pilot licence lepre)
авіац.свидетельство линейного пилотаairline pilot licence (так переведено на англ. в свидетельстве линейного пилота РФ lepre)
авіац.свидетельство линейного пилотаATPL (snowleopard)
авіац.свидетельство лётной годностиcertificate of airworthiness (Alexander Matytsin)
авіац.свидетельство лётной годностиCoA (Certificate of Airworthiness Irina Verbitskaya)
авіац.свидетельство лётной годности самолётаcertificate of airworthiness (MichaelBurov)
авіац.свидетельство лётной пригодностиcertificate of airworthiness
заг.свидетельство лётной пригодностиC of A (Certificate of Airworthiness Viacheslav Volkov)
Gruzovik, авіац.свидетельство лётчикаpilot license
авіац.свидетельство лётчика коммерческой авиацииcommercial pilot license
заг.свидетельство наlicence (что-л.)
заг.свидетельство наmarriage license (что-л.)
заг.свидетельство наlicense (что-л.)
заг.свидетельство на акцииcertificate for shares (ROGER YOUNG)
заг.свидетельство на возвращениеlaissez-passer (Vladimir71)
Макаровсвидетельство на выполнение технического обслуживанияmaintenance release
мор.свидетельство на звание капитана суднаmaster's certificate
заг.свидетельство на звание капитана суднаmaster's ticket
мор.свидетельство на звание судового механикаengineer's certificate
мор.классификационное свидетельство на паровой котёлboiler certificate
заг.свидетельство на получение денегmoney order
заг.свидетельство на получение дивидендаdividend-warrant
заг.свидетельство на получение инвалютыforeign exchange entitlement
мед.свидетельство на право визуальных полётовvisual flight rating
мор.свидетельство на право несения вахтыwatchkeeping certificate
мор.свидетельство на право обратного получения переплаченных таможенных пошлинoverentry certificate
мор.свидетельство на право плаванияcertificate of navigation
мор.свидетельство на право плаванияpatent of navigation (S. Manyakin)
авіац.свидетельство на право полётов по приборамinstrument certificate
авіац.свидетельство на право полётов по приборамinstrument card
авіац.свидетельство на право полётов по приборамinstrument flight rating
заг.свидетельство на право собственностиownership certificate
заг.свидетельство на производствоcertificate for the production of (ABelonogov)
заг.свидетельство на пропуск товаровpermit
мор.свидетельство на спасательные средстваcertificate of life-saving appliances
мор.свидетельство на спасательные шлюпкиlifeboat chart
мор.свидетельство на спасательные шлюпкиlifeboat certificate
заг.свидетельство на товарный знакtrademark certificate (Alexander Demidov)
заг.свидетельство на товарный знакcertificate of trademark (yushkova)
авіац.Свидетельство налогового резидентаCertificate of Resident (vp_73)
заг.Свидетельство налогового резидентаCertification of Tax Residence (Johnny Bravo)
заг.Свидетельство налогового резидентаCertification of Residence (Johnny Bravo)
заг.свидетельство налогоплательщикаtaxpayer certificate (WiseSnake)
мор.свидетельство о безопасностиsafety certificate
мор.свидетельство о безопасности грузового судна по конструкцииcargo ship safety construction certificate
мор.свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжениюcargo ship safety equipment certificate
мор.свидетельство о безопасности грузового судна с ЯЭУnuclear cargo ship safety certificate
заг.Свидетельство о безопасности конструкции транспортного средстваMotor Vehicle Safety Certificate (rechnik)
мор.свидетельство о безопасности пассажирского судна с ЯЭУnuclear passenger ship safety certificate
мор.свидетельство о безопасности по конструкцииsafety construction certificate
мор.свидетельство о безопасности по оборудованию и снабжениюsafety equipment certificate
заг.Свидетельство о БКТСMotor Vehicle Safety Certificate (Свидетельство о безопасности конструкции транспортного средства rechnik)
заг.свидетельство о бракеmarriage lines
заг.свидетельство о бракеa marriage certificate
заг.свидетельство о бракеmarriage-lines
заг.Свидетельство о браке в США, такой вариант даёт ABBYY LINGVO и такое толкование дала вышедшая замуж за американца русская девушка, для которой переводил её marriage license с заверением у нотариусаmarriage license (V.Lomaev)
мед.свидетельство о вакцинацииcertificate of vaccination
мед.свидетельство о вакцинации и здоровьеvaccination requirements and health advice (jagr6880)
заг.свидетельство о взрывозащитеexplosion-proof certificate (Alexander Demidov)
заг.свидетельство о включении вcertificate of registration in (ABelonogov)
заг.свидетельство о включении в Реестр владельцев складов временного храненияcertificate of inclusion in the Register of Owners of Temporary Storage Warehouses (E&Y ABelonogov)
заг.свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвыownership register certificate
заг.свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвыregister certificate
заг.Свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. МосквыCertificate of Inclusion in the Register of Ownership in the Territory of Moscow
заг.свидетельство о внесении записиcertificate of entry (Certificate of entry in parish register of Great Yarmouth as to the burial of John Watson, 26 December 1828. Alexander Demidov)
заг.свидетельство о внесении записиcertificate to confirm the legal entity or the company is reported in (Yeldar Azanbayev)
заг.Свидетельство о внесении записи в государственный реестр юридических лицcertificate of entry in the Unified State Register of Legal Entities (ROGER YOUNG)
мор.свидетельство о временной регистрации суднаprovisional certificate of registry (кроме РФ; например, govt.nz ambw)
заг.свидетельство о въезде в странуRecord of Landing (Canada Johnny Bravo)
мор.свидетельство о выполнении санитарных требований при постройкеcertificate of sanitary construction
заг.Свидетельство о выполнении условийCompliance Certificate (термин из договоров Lavrov)
заг.Свидетельство о высоком мастерстве и особых успехахCertificate of Experience and Excellence (Индия Val Voron)
мор.свидетельство о годности судна для перевозки зерновых грузовgrain cargo certificate
мор.Свидетельство о годности к плаваниюSeaworthiness certificate (Johnny Bravo)
мор.свидетельство о годности к плаваниюseaworthiness certificate (fewer UK hits than c. of s. Alexander Demidov)
мор.свидетельство о годности к плаваниюcertificate of seaworthiness
авіац.свидетельство о годности к полётамcertificate of airworthiness
авіац.свидетельство о годности к полётамflight cerebrum
мед.свидетельство о годности к полётамairworthiness certificate
авіац.свидетельство о годности к полётамflight certificate
мед.свидетельство о годности по состоянию здоровьяhealth certificate
мор.свидетельство о годности радиотелеграфного оборудованияradiotelegraph certificate
мор.свидетельство о годности судна к плаваниюmaritime lawcertificate of seaworthiness (Leonid Dzhepko)
мор.свидетельство о годности судна к плаваниюmaritime lawcertificate of navigation (Leonid Dzhepko)
авіац.свидетельство о годности типаtype certificate (двигателя, оборудования)
авіац.свидетельство о годности типа двигателяengine type certificate
заг.свидетельство о государственной регистрацииcertificate of registration (в общих случаях слово "государственный" в английском будет избыточным элементом 4uzhoj)
заг.свидетельство о государственной регистрацииstate registration certificate (zhvir)
заг.свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателяsole trader registration certificate (igisheva)
заг.свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателяcertificate of state registration of individual entrepreneur (НК МФ РК переводит ИП как "individual entrepreneur": , на сайте посольства РК в Великобритании также ИП идёт как "individual entrepreneur" gov.kz, org.uk Purple_i)
заг.свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателяcertificate of State registration as a private entrepreneur (ABelonogov)
заг.свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателяcertificate of state registration of individual entrepreneur (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателяsole trader registration certificate (igisheva)
заг.свидетельство о государственной регистрации правcertificate of the State registration of rights (ABelonogov)
заг.Свидетельство о государственной регистрации прав на объект авторского праваCertificate of the state registration of the rights to the copyright object (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о государственной регистрации праваcertificate of public registration of title (DV Alexander Demidov)
заг.свидетельство о государственной регистрации праваLand Registry Title Deed (собственности на землю; Land Registry- гос. орг. UK irelandlandregistry.co.uk OLGA P.)
заг.свидетельство о государственной регистрации предпринимателя без образования юридического лицаcertificate of conducting business as a sole proprietor (Россия) 4uzhoj)
заг.свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателяcertificate of conducting business as a sole proprietor (Россия) 4uzhoj)
заг.свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателяCertificate of Conducting Business as a Sole Proprietor (4uzhoj)
заг.свидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателяcertificate of conducting business as a sole proprietor (Украина) 4uzhoj)
заг.свидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателяCertificate of Conducting Business as a Sole Proprietor (4uzhoj)
мор.свидетельство о грузовой маркеcertificate of approval of the marking
мор.свидетельство о грузовой маркеcertificate of loadline (maritime law Leonid Dzhepko)
мор.свидетельство о грузовой маркеcertificate of load line
мор.свидетельство о грузовой маркеcertificate of freeboard
мор.свидетельство о грузовой шкалеbill of scale (вк)
мор.свидетельство о дедвейтеcertificate of deadweight
мор.свидетельство о дезинфекцииcertificate of disinfection (судна)
мор.свидетельство о дератизацииderatization certificate
заг.свидетельство о допускеclearance certificate (more hits Alexander Demidov)
заг.свидетельство о допускеcertificate of clearance (к = for Alexander Demidov)
авіац.свидетельство о допуске к полётамflight certificate
авіац.свидетельство о допуске к полётамflight cerebrum
мед.свидетельство о допуске к полётамairworthiness certificate
авіац.свидетельство о допуске к полётамcertificate of safety for flight
авіац.Свидетельство о допуске к эксплуатацииCertificate of Release to Service (Helenia)
заг.свидетельство о допущенииapproval certificate (ssn)
заг.свидетельство о заключении бракаstatement of marriage (в данном случае – свидетельство о производстве записи акта гражданского состояния на основании заявления супругов о проведении торжественной церемонии либо о решения суда 4uzhoj)
заг.свидетельство о зачисленииCertificate of Admission (Hirudora)
заг.свидетельство о здоровом состоянииbill of health
мед.свидетельство о здоровьеhealth certificate
Макаровсвидетельство о качествеcertificate of approval (удостоверяющий соответствие материала или конструкции установленным требованиям)
заг.свидетельство о квалификацииCertificate of Proficiency
заг.Свидетельство о квалификации инженерно-технических работниковCertificate of Engineering Craftsmanship (Johnny Bravo)
авіац.свидетельство о квалификации лётчикаpilot rating
авіац.свидетельство о классности лётчикаpilot rating
мор.Свидетельство о количестве товаровcertificate of quantity (Angel Bichev)
заг.свидетельство о крещенииbaptismal certificate
заг.свидетельство о ликвидацииcertificate of cancellation (4uzhoj)
заг.свидетельство о ликвидацииarticles of dissolution (4uzhoj)
мор.свидетельство о минимальном безопасном составе экипажаMinimum Safe Manning Certificate (Пузлмейкер)
мор.Свидетельство о минимальном составе экипажаMinimum Safe Manning Certificate (Anewtta)
мор.свидетельство о минимальном составе экипажа, обеспечивающем безопасность суднаMinimum Safe Manning Certificate (randewy.ru twinkie)
мор.свидетельство о минимальном составе экипажа суднаsafe manning certificate (Кунделев)
заг.свидетельство о минимальном составе экипажа судна, обеспечивающего безопасностьcertificate of the minimum crew complement of a vessel required to ensure safety (ABelonogov)
мор.свидетельство о наличии газовgas certificate (в танках нефтеналивного судна)
заг.Свидетельство о наличии среднего образованияHigh School Certificate of Proficiency (Yeldar Azanbayev)
мед.свидетельство о необходимостиcertificate of need (Andy)
авіац.свидетельство о профессиональной непригодностиcerebrum of disability (for discharge; при увольнении)
авіац.свидетельство о профессиональной непригодностиcertificate of disability (for discharge; при увольнении)
мед.свидетельство о непригодности к военной службе по состоянию здоровьяcertificate of disability for discharge
мор.свидетельство о отсутствии газовgas certificate (в танках нефтеналивного судна)
заг.свидетельство о передаче заявленияcertificate of transfer of the petition (ABelonogov)
заг.свидетельство о перерегистрацииcertificate of re-registration (VictorMashkovtsev)
заг.свидетельство о перерегистрацииcertificate of reincorporation (VictorMashkovtsev)
заг.свидетельство о поверкеcalibration certificate (spanishru)
мор.свидетельство о поврежденииcertificate of damage (груза в трюме)
мор.свидетельство о повреждении, полученном при исполнении служебных обязанностейhurt certificate
авіац.свидетельство о повторной прививкеcertificate of revaccination
заг.свидетельство о повышении квалификацииcertificate of career enhancement (встретилось у медсестры в США 4uzhoj)
заг.Свидетельство о повышении квалификацииProfessional Development Certificate (zhvir)
заг.свидетельство о повышении квалификацииcertificate of advanced training (Alexander Demidov)
заг.свидетельство о полномочияхcertificate of incumbency (dashaalex)
мор.свидетельство о порте припискиhome port certificate
заг.свидетельство о последипломном педагогическом образованииPostgraduate Certificate in Education (вариант собственный, на официальное использование не проверялся, но адекватнее передает содержание термина, чем ранее предложенные Tiny Tony)
заг.Свидетельство о послеуниверситетском образованииPostgraduate certificate (britishcouncil.org ABelonogov)
заг.Свидетельство о послеуниверситетском образованииPostgraduate Certificate in Education (britishcouncil.org ABelonogov)
заг.свидетельство о поставкеdelivery slip (EliaPasternak)
заг.свидетельство о постановке на налоговый учётcertificate of registration with tax authorities (Alexander Demidov)
заг.свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимостьVAT Registration Certificate (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимостьVAT Certificate (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимостьcertificate of VAT registration (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимостьValue added tax registration certificate (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о постановке на учётcertificate of registration (ABelonogov)
заг.свидетельство о постановке на учёт в качестве налогоплательщикаcertificate of registration as a tax payer (VictorMashkovtsev)
заг.Свидетельство о постановке на учёт в налоговом органеTaxpayer Registration Certificate (zhvir)
заг.свидетельство о постановке на учёт в налоговом органеcertificate of registration with a tax authority (ABelonogov)
мор.свидетельство о постройкеmaster carpenter's certificate
мор.свидетельство о постройкеbuilder's certificate
заг.свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюlaw license (4uzhoj)
заг.свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюcertificate of enrolment (в Республике Сейшельские Острова; для направления англ ⇒ рус 4uzhoj)
заг.свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюlicense to practice law (чаще просто "license" // см. тж. call to the bar 4uzhoj)
заг.свидетельство о праве на наследствоcertificate of the right to an inheritance (ABelonogov)
заг.свидетельство о праве на наследствоcertificate of succession right (Lupin25)
заг.свидетельство о праве на наследствоcertificate of inheritance rights (ABelonogov)
заг.свидетельство о праве на наследство по завещаниюcertification pertaining to the right of inheritance of property of the decedent, under the will (ROGER YOUNG)
мор.свидетельство о праве плавания под государственным флагомflag certificate (randewy.ru twinkie)
мор.свидетельство о праве плавания под флагомcertificate of navigation under the flag of (more-angl.ru LadaP)
заг.свидетельство о праве собственностиcertificate of ownership
заг.свидетельство о праве собственности наcertificate of ownership of (DV Alexander Demidov)
заг.свидетельство о праве собственности наtitle deed to (Alexander Demidov)
заг.свидетельство о праве собственности на долю в общем имуществе супруговcertificate of the right of ownership with respect to a share in the common property of spouses (ABelonogov)
заг.Свидетельство о праве собственности на недвижимое имуществоcertificate of ownership of immovable property (item Ker-online)
заг.Свидетельство о праве собственности на недвижимое имуществоcertificate of title to immovable property (item Ker-online)
заг.Свидетельство о праве собственности на судноcertificate of title to a vessel (4uzhoj)
мор.свидетельство о предотвращении загрязнения нефтьюI.O.P.P. (International oil pollution prevention ALexie)
заг.свидетельство о прекращении деятельностиcertificate of cancellation (юридического лица; штат Джорджия 4uzhoj)
авіац.свидетельство о прививкеcertificate of vaccination
заг.свидетельство о пригодностиcertificate of suitability (The role of a Certificate of Suitability (CEP) is to certify the compliance of a material with the requirements laid down in the relevant monograph of the European Pharmacopoeia. Active pharmaceutical ingredients for which a Certificate of Suitability has been granted are suitable for use in medicinal products. Alexander Demidov)
заг.свидетельство о принятии гражданстваnaturalization certificate (иностранного гражданина bigmaxus)
мор.свидетельство о приостановлении регистрации судна в судовом реестреcertificate of suspension (Ying)
заг.свидетельство о присвоении имениcertificate of naming (4uzhoj)
мор.свидетельство о присвоении официального номераofficial number certificate (судну)
заг.свидетельство о присвоении профессиональной квалификацииprofessional course credit (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о присвоении профессиональной квалификацииprofessional credit (Johnny Bravo)
мор.свидетельство о приёмкеinspection certificate (механизмов и оборудования)
авіац.свидетельство о приёмкеapproval certificate
авіац.свидетельство о приёмкеacceptance certificate
мор.свидетельство о приёмке суднаcertificate of redelivery
авіац.свидетельство о проведённых испытанияхtest certificate
заг.свидетельство о продлении срока действияrenewal certificate (4uzhoj)
мор.свидетельство о произведённой дегазацииgas-free certificate (танков нефтеналивного судна)
мор.свидетельство о произведённой фумигацииfumigation certificate
мор.свидетельство о происхожденииcertificate of origin (груза)
Макаровсвидетельство о происхожденииcertificate of origin (напр., груза)
заг.свидетельство о происхождении груза и процентахCertificate of Origin and Interest
заг.свидетельство о происхождении собакиPedigree Certificate (Манукян)
заг.свидетельство о происхождении товаровcertificate of production (в таможнях)
авіац.свидетельство о профессиональной непригодности при увольненииcertificate of disability for discharge
заг.свидетельство о прохождении курса обученияcompletion certificate (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о прохождении курса обученияcertificate of completion (Johnny Bravo)
авіац.свидетельство о прохождении повторной сертификацииRecertification Test Certificate (RTC (система обеспечения качества авиационного топлива) Don Sebastian)
заг.свидетельство о разводеcertificate of divorce (Ker-online)
заг.свидетельство о разводеdivorce certificate (SWexler)
мор.свидетельство о разрешении свободного сношения с берегомcertificate of pratique (в иностранном порту)
заг.свидетельство о расторжении бракаcertificate of divorce (канадский вар. Ker-online)
заг.свидетельство о расторжении бракаdivorce certificate (K48)
заг.свидетельство о регистрацииcertificate of incorporation on change of name (4uzhoj)
заг.свидетельство о регистрацииcertificate of conducting business as a sole proprietor (для индивидуальных предпринимателей / ПБОЮЛ / СПД / ФОП 4uzhoj)
заг.свидетельство о регистрацииaccreditation certificate (учебные заведения xx007)
заг.свидетельство о регистрации автомобиляvehicle registration certificate (SergeiAstrashevsky)
заг.свидетельство о регистрации акта гражданского состоянияvital records certificate (SergeiAstrashevsky)
заг.свидетельство о регистрации акта гражданского состоянияcertificate of particulars of record (в провинции Онтарио DreamTranslator)
заг.свидетельство о регистрации акционерной корпорацииarticles of incorporation
заг.свидетельство о регистрации бракаCertificate of Registration of Marriage (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о регистрации товарного знака в стране происхожденияhome certificate
заг.свидетельство о регистрации, выданное повторно в связи с изменением наименованияcertificate of incorporation on change of name (хозяйственного общества 4uzhoj)
заг.свидетельство о регистрации деятельностиcertificate for business registration (yo)
заг.свидетельство о регистрации или учредительный договорcertificate of formation (аналог certificate of incorporation в некоторых штатах Lavrov)
заг.свидетельство о регистрации инвестицийInvestment Registration Certificate (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о регистрации коммерческой организацииCertificate of Commercial Registration (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о регистрации коммерческой организацииCommercial Registration Certificate (Johnny Bravo)
авіац.свидетельство о регистрации налогоплательщикаcertificate of registration as a tax payer (Andrew052)
заг.свидетельство о регистрации плательщика НДСVAT No. (для направления РУС ⇒ АНГЛ, если нужно кратко 4uzhoj)
заг.свидетельство о регистрации плательщика НДСCertificate of registration for Value Added Tax (4uzhoj)
заг.свидетельство о регистрации праваcertificate of registration of title (DV Alexander Demidov)
заг.свидетельство о регистрации рождения за рубежомcertificate of registration of birth abroad (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о регистрации транспортного средстваmotor vehicle permit (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о регистрации транспортного средстваVehicle Registration Certificate (Viacheslav Volkov)
заг.свидетельство о регистрации ходатайства иммигранта о признании его беженцемcertificate of registration of immigrant's application for asylum (ABelonogov)
заг.свидетельство о результатах испытанийtest certificate (Vadim Rouminsky)
заг.свидетельство о результатах экзаменаtest report form (IELTS 4uzhoj)
заг.свидетельство о рожденииBC
мед.свидетельство о рожденииbirth certificate
заг.свидетельство о рожденииcertificate of live birth (в общих случаях слова "живого ребёнка" следует опускать // Statement of Live Birth – медицинское свидетельство о рождении живого ребёнка 4uzhoj)
заг.свидетельство о рожденииcertificate of birth
заг.свидетельство о свободном владении английским языкомCertificate for Proficiency in English (выдаётся после сдачи специального экзамена)
заг.свидетельство о службеCertificate of Service
мед.свидетельство о смертиdeath certificate (A death certificate is either a legal document issued by a medical practitioner which states when a person died, or a document issued by a government civil registration office, that declares the date, location and cause of a person's death, as entered in an official register of deaths.: дата и место выдачи свидетельства о смерти (наименование органа записи актов гражданского состояния или многофункционального центра предоставления государственных и муниципальных услуг). Федеральный закон от 15 ноября 1997 г. N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния" wikipedia.org)
заг.свидетельство о смертиdecease certificate (comment by GuyfromCanada: Встречается очень редко, намного чаще death certificate. AllyoniuM)
заг.свидетельство о смерти застрахованногоdeath certificate of the insured person (ABelonogov)
мор.свидетельство о снятии карантинаcertificate of pratique
мор.свидетельство о снятии карантинаpratique
заг.свидетельство о собственностиproperty deed (gogolesque2)
заг.свидетельство о соответствии методов, применяемых для расчёта издержек, стандартам бухгалтерской деятельностиcertificate on the methodology (4uzhoj)
заг.Свидетельство о соответствии предприятия-изготовителя Правилам организации производства и контроля качества лекарственных средствcertificate of gmp compliance of a manufacturer (Мой вариант. Официального названия пока нет, поскольку выдача таких свидетельств в России пока не практикуется. Вместо этого в РФ выдается заключение о соответствии ОСТ-42-510-98 “Организация производства и контроля качества лекарственных средств (GMP)". В Украине официально закреплен термин "надлежащая производственная практика", однако использовать вариант из статьи вам никто не мешает. 4uzhoj)
заг.свидетельство о соответствии предприятия-изготовителя требованиям надлежащей производственной практикиcertificate of GMP compliance of a manufacturer (GMP VictorMashkovtsev)
заг.свидетельство о соответствии требованиям нормативных документов в области здравоохраненияcertificate of health (в некоторых случаях 4uzhoj)
мор.Свидетельство о соответствии трудовым нормам в морском судоходствеMaritime labour convention certificate (Ying)
мор.свидетельство о соответствии трудовым нормам в морском судоходствеMaritime Labour Certificate (Ying)
авіац.свидетельство о соответствии установленным требованиямcertificate of compliance
заг.Свидетельство о среднем образованииGeneral Certificate of Education (britishcouncil.org ABelonogov)
заг.Свидетельство о среднем образовании продвинутого уровняGCE A-level (Johnny Bravo)
заг.Свидетельство о среднем образовании продвинутого уровняgeneral certificate of education A-level (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о статусе резидентаcertificate of residence (Janetta Astakhova)
авіац.Свидетельство о ТОCertificate of Maintenance Review (ИКАО, в ЕС это CRS 4uzhoj)
мор.свидетельство о травме, полученном при исполнении служебных обязанностейhurt certificate
заг.Свидетельство о членствеMembership Certificate (Johnny Bravo)
заг.свидетельство о членствеcertificate of membership (apgarant.ru 4uzhoj)
заг.свидетельство о юридической регистрацииcertificate of incorporation (The registrar then registers the company and issues a Certificate of Incorporation. This is when the company comes into existence. LE – АД)
мор.свидетельство о якорных цепяхcable certificate
заг.свидетельство об аккредитацииaccreditation certificate (ABelonogov)
мор.свидетельство об исправности буксирных канатовtowlines certificate
мор.свидетельство об исправности буксирных тросовtowlines certificate
мор.свидетельство об исправности оборудованияequipment certificate (якорей, якорных цепей и буксирных тросов)
мор.свидетельство об исправности якорейanchors certificate
мор.свидетельство об исправности якорей и якорный цепейanchor and chain certificate
мор.свидетельство об исправности якорей и якорных цепейanchor and chain certificate
мор.свидетельство об исправности якорных цепейchains certificate
мор.свидетельство об исправности якорных цепейcable certificate
заг.свидетельство об испытанииtest certificate
мор.свидетельство об испытании грузовых стрелboom test certificate
мор.Свидетельство об обеспечении гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтьюcivil liability convention certificate (Ying)
заг.Свидетельство об оказании услугCertificate in respect of service (eugenius_rus)
заг.Свидетельство об оказанных услугахCertificate in respect of service (eugenius_rus)
заг.свидетельство об окончании среднего учебного заведенияcertificate
заг.свидетельство об окончании школыcertificate
заг.свидетельство об окончании школыCertificate in Education (Certificate IN Education = «свидетельство о педагогическом образовании, буквально ‘сертификат по педагогике'» (название британской учительской квалификации); certificate OF education = свидетельство об образовании (документ, подтверждающий образование); свидетельство об окончании (средней) школы = (secondary) school-leaving certificate, официально оно называется у нас «аттестат о среднем образовании», в Англии – “General Certificate of Secondary Education (GCSE)”. letterwriter; свидетельство об окончании (средней) школы = (secondary) school-leaving certificate; Certificate in Education = «свидетельство о педагогическом образовании/ диплом по педагогике» (название британской учительской квалификации) letterwriter)
мор.свидетельство об освидетельствовании суднаcertificate of ship's survey
мор.свидетельство об освобождении от дератизацииderatization exemption certificate
мор.свидетельство об освобождении от лоцманской проводкиpilot exemption certificate (love_me)
мор.свидетельство об освобождении от обязательной лоцманской проводкиPilotage Exemption Certificate (ixtra)
авіац.свидетельство об освобождении от уплаты пошлиныtax clearance certificate
мор.Свидетельство об освобождении судна от санитарного контроляS.S.C.E. (sergiusz)
мор.свидетельство об осмотреcertificate of survey (судна, груза)
мор.свидетельство об осмотре систем питьевой водыdrinking water system inspection certificate
заг.свидетельство об отгрузкеshipping bill (VictorMashkovtsev)
заг.свидетельство об отправкеcertificate of transfer (WiseSnake)
заг.свидетельство об отсутствии военной контрабанды на суднеShip Navicert
мор.Свидетельство об отсутствии залоговых обязательствcertificate of non-encumbrance (Anfil)
мор.свидетельство об отсутствии карантинаfree pratique (irip)
мор.свидетельство об очистке от пошлинclearance certificate
мор.свидетельство об очистке от пошлин при приходе судна в портinward clearance certificate
мор.свидетельство об очистке от пошлиныoutward clearance certificate
заг.свидетельство об увольнении из армииdischarge certificate
мед.свидетельство об увольнении с военной службы по болезниcertificate of disability for discharge
заг.свидетельство об увольнении с военной службы по состоянию здоровьяCertificate Disability for Discharge
мор.свидетельство об увольнении со службыdischarge
Gruzovikсвидетельство об увольнении со службыdischarge certificate
заг.свидетельство об удостоверении фактаcertificate of fact (inspiruscu.org aldrignedigen)
мор.свидетельство об укомплектованности такелажаrigging warrant
мор.свидетельство об уплате пошлин пароходом в таможнеoutclearance
банк.свидетельство об уплате процентовcoupon
мор.свидетельство об управлении балластными водамиballast water management certificate (Ying)
мор.Свидетельство об управлении безопасностьюsafety management certificate (выдается государством флага на каждое судно в соответствии с требованиями Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращению загрязнения см. International Safety Management Code)). Ying)
заг.Свидетельство об успешном окончании курса в рамках программы полученияCertificate of Unit Credit Towards (proz.com ABelonogov)
заг.свидетельство об установлении отцовстваacknowledgment of paternity certificate (VictorMashkovtsev)
заг.свидетельство об установлении отцовстваAcknowledgment of Paternity (www.perevod.kursk.ru)
заг.свидетельство об установлении тождественности гражданина с лицом изображённым на фотографической карточкеAuthentication of the likeness of a person and the photographic image (Lelisa)
заг.свидетельство об установлении факта открытия месторождения полезных ископаемыхcertificate of the acknowledgement of the fact of the discovery of a deposit of commercial minerals (E&Y ABelonogov)
заг.свидетельство об эквивалентностиcertificate of the equivalence (of... to ABelonogov)
заг.свидетельство отсутствия дисциплиныsigns of indiscipline
авіац.свидетельство пилотаpilot's license (Am. Andrey Truhachev)
авіац.свидетельство пилотаpilot licence
авіац.свидетельство пилотаrating (Andy)
авіац.свидетельство пилотаpilot's licence (Br; российский аналог лицензии пилота Andrey Truhachev)
авіац.свидетельство пилотаbrevet
авіац.свидетельство пилота коммерческой авиацииCPL (commercial pilot licence Emilia M)
авіац.свидетельство пилота коммерческой авиацииcommercial pilot licence
авіац.свидетельство пилота коммерческой авиацииcommercial pilot license
авіац.свидетельство пилота транспортной авиацииair transport pilot license
авіац.свидетельство пилота транспортной авиацииair transport pilot licence
авіац.свидетельство пилота транспортной авиацииair transport pilot
авіац.свидетельство пилота-любителяprivate pilot license
авіац.свидетельство пилота-любителяprivate pilot licence
заг.свидетельство плательщика единого налогаcertificate of single tax payer (ROGER YOUNG)
заг.свидетельство плательщика НДСVAT payer's certificate (ROGER YOUNG)
заг.свидетельство плательщика НДСVAT number (для направления "русский (украинский) ⇒ английский" 4uzhoj)
заг.Свидетельство платёжеспособностиProof of financial means (Irina Verbitskaya)
заг.свидетельство по результатам аттестацииcertificate of approval (4uzhoj)
мор.свидетельство по рефрижераторным установкамcertificate for refrigerating plant (судна)
мор.свидетельство по рефрижераторным установкамcertificate for refrigerating apparatus (судна)
мор.свидетельство по холодильным машинамcertificate for refrigerating plant (судна)
мор.свидетельство по холодильным машинамcertificate for refrigerating apparatus (судна)
заг.свидетельство повышения квалификацииCPD Certificate (Continuing Personal or Professional Development Certificate Johnny Bravo)
заг.Свидетельство, подтверждающее факт нахождения гражданина в живыхconfirmation of being alive (civa)
заг.свидетельство постановки на учётVAT registration certificate (Yerlan Andashev)
заг.свидетельство, предоставляющее арестанту известные льготыticket of leave
авіац.свидетельство сертификат пригодности к эксплуатацииCertificate of Release to Service (Andy)
авіац.Свидетельство пригодности к эксплуатацииCRS (Certificate of Release to Service luisochka)
заг.Свидетельство Пригодности к ЭксплуатацииAuthorized Release Certificate (Bellissima_Kazan)
авіац.свидетельство профессионального пилотаprofessional pilot license
заг.свидетельство профессиональной подготовкиcraftsmanship certificate (Johnny Bravo)
заг.свидетельство профессиональной подготовкиcertificate of craftsmanship (Johnny Bravo)
заг.свидетельство профессиональной подготовкиcraftsman's certificate (Johnny Bravo)
мор.свидетельство, разрешающее приём топливаfuel oil certificate (на построенное судно)
заг.свидетельство регистрации предпринимательской деятельностиBusiness Registration Certificate (Johnny Bravo)
заг.свидетельство с образцами подписейspecimen signature certificate (Translation_Corporation)
авіац.свидетельство с ограниченным сроком действияexpiry-type license
заг.свидетельство своих собственных глазautopsy
заг.Свидетельство / сертификат об окончанииCertificate of Achievement (учебной программы)
авіац.свидетельство специалиста по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техникиaircraft maintenance licence (4uzhoj)
заг.свидетельство специалиста с присвоением соответствующей квалификационной категорииcertificate of proficiency (Johnny Bravo)
авіац.свидетельство старшего пилота коммерческой авиацииsenior commercial pilot license
мор.свидетельство таможни о выгрузке всего заявленного грузаinward clearance bill (вк)
заг.свидетельство таможни о полной выгрузке суднаjerque-note
Макаровсвидетельство толпы преступников, клянущихся ради того, чтобы спасти свою головуthe testimony of a crowd of approvers swearing for their necks
заг.свидетельство установленного образцаstandard certificate (ABelonogov)
авіац.свидетельство утверждённой учебной организацииapproved training organization certificate (gkovd.ru Jenny1801)
авіац.свидетельство утопленияevidence of drowning
авіац.свидетельство частного пилотаPPL (Private Pilot Licence (пилоты-любители) lepre)
авіац.свидетельство члена экипажаFCL (Flight Crew Licence lepre)
заг.свидетельство членстваcertificate of associateship (Johnny Bravo)
заг.свидетельство членстваassociateship certificate (Johnny Bravo)
Макаровсвидетельство шайки преступников, клянущихся ради того, чтобы спасти свою шкуруthe testimony of a crowd of approvers swearing for their necks
авіац.свидетельство штурманаflight navigator licence
авіац.свидетельство эксплуатанта воздушного суднаaircraft operator's certificate (MichaelBurov)
авіац.свидетельство эксплуатанта ВСaircraft operator's certificate (MichaelBurov)
заг.слёзы – свидетельство слабостиtears are a sign of weakness
заг.стандартное свидетельство о живом рожденииStandard certificate of live birth (такое свидетельство обычно выдается в США Znaechka)
мор.судовое свидетельство для мелких судовcertificate of award of number
мор.таможенное свидетельство, выдаваемое судну при выходе в мореship's clearance outwards
мор.таможенное свидетельство, выдаваемое судну при прибытииship's clearance inwards
заг.Шотландское государственное свидетельство о профессиональной квалификацииGeneral Scottish Vocational Qualification (britishcouncil.org ABelonogov)
заг.Шотландское свидетельство о среднем образованииScottish Certificate of Education (britishcouncil.org ABelonogov)
заг.экспедиторское свидетельство о получении грузаForwarders Certificate of Receipt (FCR ROGER YOUNG)
заг.это ложное свидетельство было получено под пыткойthe false evidence was expressed by torture
заг.это свидетельство его честностиthis demonstrates his integrity
Макаровэто свидетельство относится к делуthe evidence is relevant to the case
заг.это свидетельство фальшивоеthe testimonial is a forgery
Показано перші 500 фраз