СловникиФорумКонтакти

   Російська
Терміни що містять показан | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаРосійськаАнглійська
заг.а потом мир показался не таким уж плохим, а я сам себе – отличным парнемthen the world seemed none so bad, and I myself a sterling lad (A. E. Housman)
заг.автомобиль показался из-за поворотаcar came into view round the bend
заг.автомобиль показался из-за поворотаcar came in view round the bend
заг.актёр показал в пантомиме полёт птицыthe actor was miming the movements of a bird
комп., Майкр.без последнего показанного слайдаno Last Slide Viewed (PowerPoint 2007)
ек.биржевой курс, показанный на бумажной ленте тикераtape quotation
заг.болезни тела могут показать здоровье душиthe sickness of the body may prove the health of the soul
заг.большинству это покажется скучнымthat'll be pretty dry to most people
заг.бояться показаться на глазаbe afraid to show oneself (to someone – кому-либо Anglophile)
заг.боящийся показатьсяtender of appearing anywhere (где-либо)
мат.будет показаноit will be found
мат.будет показаноit will be seen
заг.будет показаноit will be seen (что)
мат.будет показано, чтоit will be shown that
Макаровбудет показано, чтоit will be seen
заг.было показано методом, рассмотренным вышеit was shown by the method considered above
Игорь Мигбыть показанным по телевидениюhit the airwaves
заг.в большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формыhe has never been in good shape in most of his previous starts
науков.в приложении Е показан способ выполненияappendix E shows a way to do something
комп., Майкр.в связи с большим числом элементов на диаграмме показаны совокупные значенияBecause there are a large number of items, aggregate values are shown in the chart. (Office System 2010 Rori)
прогр.в следующем фрагменте кода показано объединение двух путейthe following snippet demonstrates joining two paths
заг.в судне показалась течьthe ship has sprung a leak
Макаровв фильме показана отчаянная храбрость разведчикаthe film shows the spy's brave acts of derring-do
заг.в этой шляпе никуда нельзя показатьсяthis hat is simply not wearable
заг.в этом случае он показал себя с лучшей стороныhe showed to good advantage on that occasion
Макаровв этом фильме война показана без прикрасthe war wasn't sanitized in this film
заг.вам бы следовало немедленно обратиться показаться врачуyou ought to see a doctor immediately
заг.вам может показаться, что проблема, с которой столкнулся ваш ребёнок, не стоит выеденного яйца, но для него это вопрос жизни и смерти!you may feel your preteen's worry is trivial, but to him it's a matter of life and death (bigmaxus)
заг.вам следует показаться врачуyou want to see a doctor
заг.вам это может показаться страннымit may strike you as strange
заг.вам это может показаться страннымit may seem strange to you
заг.вам это только показалосьyou just imagined it
заг.вам это только показалосьyou're just imagining it
заг.вдали показался дымок поездаthe smoke of the train appeared in the distance
мех.Величина A показана в зависимости от Bthe quantity A is plotted against B
науков.внизу показаны несколько страниц из ...shown below are a few pages from
прогр.внутренние события, показанные в состоянии набора текста в текстовом полеinternal events shown with the typing state of a text field (ssn)
ЗМІвозврат к ранее показанной сценеretrospect
ЗМІвозврат к ранее показанной сценеflash back
ЗМІвозврат к ранее показанной сценеflashback
ЗМІвозврат к ранее показанной сценеflash-back
ЗМІвременной период, в течение которого коммерческая программа объявлена, но не показанаdead spot
ЗМІвременной период, в течение которого коммерческая программа объявлена, но не показанаblack space
заг.время покажетlet's wait and see
заг.время покажетlet us wait and see
заг.все оборудование показано условно, точные размеры будут указаны при детальном проектированииall equipment shown are indicative only, exact sizes will be shown during detail engineering (eternalduck)
науков.все тесты были проведены с ..., показанными на рис. 2 ...all tests were conducted with shown in Fig.2
заг.всесторонне показанныйin the round
ЗМІвторой кинофильм, показанный в киносеансе из двух кинофильмовsecond feature
заг.вы должны показать мне свои книгиyou must show me your books
прогр.вычисления, показанные прямоугольникамиcomputations represented by the rectangles (на блок-схеме ssn)
картогр.гипотетическая горизонталь, показанная сплошной линиейcontinuous form line
Макаровглавная муфта привода показана на рис. 4, 5 и 6the main drive clutch is illustrated in Figures 4, 5 and 6
нав.глубина, показанная на отчётной картеcharted depth (расстояние от нуля глубин до морского дна)
нав.глубина, показанная на отчётной картеchart depth (расстояние от нуля глубин до морского дна)
нав.глубина, показанная на отчётном планшетеcharted depth (расстояние от нуля глубин до морского дна)
нав.глубина, показанная на отчётном планшетеchart depth (расстояние от нуля глубин до морского дна)
картогр.горизонталь, показанная штриховой линиейdashed contour line
заг.Грин подтвердил алиби Брауна, Грин показал, что Браун был в другом местеBrown is alibied by Green (в момент совершения преступления)
заг.груз показался мне тяжёлымthe load felt heavy to me
Игорь Мигдалее показаноthe following offers
заг.дать возможность показать себяgive somebody a try
заг.дать звонок к поднятию занавеса и показать новую пьесуring up the curtain on a new play
ЗМІдва рекламных ролика о различных продуктах одного и того же производителя, показанные друг за другомpiggy-back
ЗМІдва рекламных ролика о различных продуктах одного и того же производителя, показанные друг за другомpiggyback
тех.детали показаны условноcomponents are shown schematically and do not duplicate physical positions
ЗМІдиаграмма, на которой соотношения показаны в виде секторов кругаpie graph (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных)
ЗМІдиаграмма, на которой соотношения показаны в виде секторов кругаpie chart (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных)
ЗМІдиаграмма, на которой соотношения показаны в виде срезов кругаpie graph (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных)
ЗМІдиаграмма, на которой соотношения показаны в виде срезов кругаpie chart (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных)
авто.для наглядности не показанnot shown for clarity (в инструкции translator911)
науков.для сравнения также показано поведениеfor comparison, the behaviour of is also shown
науков.доказательство возросшего интереса к ... показано ...evidence of increasing interest in is shown by
заг.ей показалосьshe thought she heard
заг.ему вдруг показалось, что они все глухиеit struck him suddenly that they were all deaf
заг.ему всегда удаётся показать, что я неправhe always manages to put me in the wrong
заг.ему показали городhe was taken around the city (round the flat, round the house, through the palace, over the museum, etc., и т.д.)
заг.если вы серьёзно возьмётесь за дело, работа не покажется вам труднойyou won't find the work difficult if only you set your mind to it
мед.если показаноwhen indicated (4uzhoj)
заг.живо показанvividly captured (зафиксирован Olga Fomicheva)
ел.тех.Запишем уравнения по первому закону Кирхгофа в соответствии с направлениями ветвей графа, показанными на рисункеLet us write the KCL equations with the edge orientations as indicated (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983 ssn)
прогр.Здесь несколько раз упоминался вопрос копирования со сбоями, а в некоторых из уже перечисленных работ показано, как сделать определённые алгоритмы устойчивыми к сбоямSeveral times we have mentioned the issue of copying with failures, and several of the above papers show how to make specific algorithms fault tolerant (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn)
мат.здесь показаныpresented here are
зол.доб.здесь показаныshown here are (приведены Leonid Dzhepko)
геолог.здесь показаныshown here are
ел.значение, которое на диаграмме показано как DRvalue on the diagram which is shown as DR (ssn)
заг.значение романа было прекрасно показаноthe meaning of the novel was admirably brought out
прогр.Идеальная последовательность схематически выглядит, как показано на рис. 11.7, где количество посетителей уменьшается постепенно оно соответствует ширине воронки-последовательности по мере просмотра страниц высота воронки, содержащих, например, информацию о ценах, наличии товара, описание товара, условия доставки и т.д.an ideal funnel process would schematically look like Figure 11.7, whereby there is a gradual decrease in visitors width of funnel due to self qualification pageviews height of funnel by, for example, price, feature list, delivery location, stock availability, and so on (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn)
картогр.издание карты с рельефом, показанным отмывкойshaded-relief edition
робот.изображение, показанное на экранеimage display
прогр.Иногда объекты на рисунках показаны как неименованные экземпляры класса, например: CheckingAccountSome objects are shown in the figures as class instances without a given object name – for example, : CheckingAccount (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
Макаровистория была подробно рассказана и, как и было показано, имеет комические отступленияthe story was circumstantiated, and as it were represented deviates into the comic
Макаровкак будет показаноas will be seen
заг.как будет показано нижеas discussed below (olga garkovik)
заг.как будет показано нижеas will be shown below (AD Alexander Demidov)
заг.как бы странно не показалосьstrange as it may appear
Gruzovikкак бы странно это ни показалосьstrange as it may appear
мат.как было показаноas was shown
юр.как было показаноas has been seen (Alexander Demidov)
заг.как было показаноas demonstrated (as demonstrated in the previous response — как было показано в предыдущем ответе)
мат.как показаноas is shown (in figure 2)
мат.как показаноas demonstrated (in figure 2)
мат.как показаноas is shown
мат.как показано вas illustrated in
мат.как показано вas is proven in
мат.как показано вas is shown in
автомат.как показано в разрезе наas shown in the cutaway view of (ssn)
заг.как показано в рамкахas shown in boxes (yuliya zadorozhny)
мат.как показано в Табл. Аas shown in Table A
науков.как показано вышеas illustrated above
мат.как показано вышеas is shown above
мат.как показано вышеas indicated earlier
тех.как показано наas shown in (рисунке Andy)
мат.как показано на рис. 1as shown or displayed, or depicted in Fig. 1 (на базе Русско-английского научно-технического словаря переводчика (Циммерман М., Веденеева К.) cgbspender)
телеком.как показано на рисas is shown in figures (oleg.vigodsky)
телеком.как показано на рисas is shown in figure (oleg.vigodsky)
телеком.как показано на рисas shown in the diagram (oleg.vigodsky)
мат.как показано на Рис. 1as is shown in Fig. 1
мат.как показано на рисунке 1referring to Fig.1
мат.как показано на рисунке 1as in Fig.1
наук.-досл.как показано на рисункеas shown (Alex_Odeychuk)
мат.как показано на рисунке 1as indicated in the picture
автомат.как показано на рисункеas in the figure
мат.как показано на рисунке 1as illustrated in Fig.1
заг.как показано на рисункеas shown in the illustration (in the table, in the graph, in the statement above, etc., и т.д.)
телеком.как показано на следующем рис.as showed in the following figure (oleg.vigodsky)
юр.как показано нижеas indicated below (Johnny Bravo)
мат.как показано нижеas is shown below
заг.как показано нижеas given below (above, вы́ше)
мор.карта, на которой рельеф показан горизонталямиcontour map
картогр.карта с рельефом, показанным отмывкойwash-off relief map
картогр.карта с рельефом, показанным отмывкойshaded-relief map
кінокинокадры, прерывающие повествование, чтобы в сжатом виде повторить ранее показанные событияflash back (The story is narrated in flashback by Louis, in a letter written from his prison cell.)
ЗМІкинофильм, показанный по ТВ более одного раза в неделюdouble exposure
заг.когда солнце снова показалосьwhen the sun appeared again (из-за ту́ч)
заг.когда учитель отвернулся, ребёнок показал языкas the teacher turned his back, the child shot out his tongue
заг.комета показалась точно в рассчитанный моментthe comet duly made its appearance as predicted
заг.комната показалась холодной и сыройthe room struck cold and damp
картогр.линия форм рельефа, показанная сплошной линиейcontinuous form line
ЗМІлюбая развлекательная программа напр., кинофильм, показанная в первой половине дняmatinee
Игорь Мигмало не покажетсяlike a ton of bricks
заг.мало не покажетсяShe won't be back for more (The **** (expletive) 'll get the thrashing of her lifetime. You wanna bet she won't be back for more? Yuri Tovbin)
заг.мало не покажетсяsomeone won't know what hit him (in some contexts) e.g., he won't know what hit him Tanya Gesse)
Игорь Мигмало не покажетсяwallop the living daylights out of (someone)
заг.мало не покажетсяhave one's work cut out (Arky)
заг.мало не покажетсяit is quite a thing (exnomer)
заг.мало не покажетсяknow all about it (if he punches you, you'll know all about it – если он тебя ударит, мало не покажется Рина Грант)
заг.мало не покажетсяpayback is a bitch (vernusya)
Игорь Мигмало не покажетсяto the fullest
заг.мальчишки дрались, чтобы показать, какие они храбрыеthe boys fought to prove their mettle
заг.маршруты показанные чёрным цветомblack trips (Yeldar Azanbayev)
заг.мастер показать товар лицомwindow dresser
Макаровматч будет показан в прямом эфире по каналу "Би-би-си Шотландия"the match will be televised live on BBC Scotland
заг.машина, показанная в разрезеmachine shown in section
мед.медицински показаноmedically necessary (аборт)
заг.меры не показаныno action indicated
заг.мне его ответ показался подозрительнымhis reply sounded doubtful to me
заг.мне его ответ показался сомнительнымhis reply sounded doubtful to me
заг.мне он показался старымhe seemed old to me
заг.мне показали номера гостиницыI was shown through the rooms of the hotel
заг.мне показалосьI'm seeing things (букв. "я вижу всякое", устойчивое выражение: Am I seeing things, or did a cat just run across the road?! Oh, no, I'm definitely seeing things. Sysel)
заг.мне показалосьI'm imagining things (букв. "я выдумываю всякое", устойчивое выражение: Am I imagining things, or did a cat just run across the road?! Oh, no, I'm definitely imagining things. Sysel)
заг.мне показалосьI felt as if (Soulbringer)
заг.мне показалосьit seemed to me (that Shabe)
заг.мне показалось, чтоit looked like (It looked like it was wearing a jacket and the front of his jacket was open half way and I could see a different color of lining showing around the neck area. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
заг.мне показалось, чтоlooked to me as if (+ simple past: He grabbed a tree and swung himself around and ducked or dove down behind some thick brush. The total time of this took 3 to 5 seconds and he disappeared. He looked to me as if he was dressed all in black with a black toque or a balaclava on his head. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
заг.мне показалось, что кто-то кричитI thought I heard someone calling
заг.мне показалось у меня сложилось впечатление, что он занятI got the impression that he was busy
заг.мне показалось, что он не говорит правдыit struck me that he was not telling the truth
заг.мне показалось, что он постарелhe seems to me to have aged
заг.мне показалось, что он простуженhis voice sounds as if he had a cold
заг.мне показалось, что он это сказалI understood him to say that (her to ask him to stay, him to be away, etc., и т.д.)
заг.мне показалось, что пробили часыI thought I heard the clock strike
заг.мне показалось, что стучатI thought I heard a knock (в дверь)
заг.мне показалось, что я видел раньше этого человекаit came upon me that I had seen this man before
заг.мне показалось, что я услышал шумI fancied that I heard a noise (that I heard smb. following me, that I saw a lion behind the bush, etc., и т.д.)
заг.мне эта работа показалась неоригинальнойthat work was of no originality for me
заг.мне это показалось очень страннымit struck me as very odd (ART Vancouver)
заг.могущий быть показаннымostensible
юр.могущий быть показанным под присягойdeposable
заг.мы покажем, что он делалwe will show what he was doing
заг.мы там долго не останемся, покажемся и уйдёмwe won't stay long, we'll just show the flag and then leave
заг.на горизонте показался корабльthe ship appeared on the horizon
заг.на графике показаноthe diagram shows (A.Rezvov)
Макаровна карте показаны маршруты воздушных кораблейthe map traces the routes of airships
Макаровна карте показаны маршруты воздушных кораблейmap traces the routes of airships
заг.на первый взгляд работа показалась ему лёгкойat first blush he thought the job would be easy
прогр.на рис.3 показан основной принцип процесса начального запуска системы с некоторыми упрощениямиFigure 3 shows only the basic principle of the system boot-up-process with some simplifications
прогр.на рис. 6.4 показан пример пирамидальной сортировки после предварительного построения невозрастающей пирамидыFigure 6.4 shows an example of the operation of heapsort after the max-heap is initially built (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001)
науков.на рис.2 показан типичный примерfig.3 shows a typical example of
прогр.на рис. 11.8 показана схема реального примера неэффективного процесса оформления заказов и оплаты для туристического веб-сайтаFigure 11.8 shows a real-world schematic example of a poorly performing checkout process for a travel website (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008)
прогр.на рис. 7.1 показана функциональная схема стандартного конечного автомата, состоящего из комбинационной логики и регистров, которые хранят состояние системыFigure 7.1 shows a block diagram of a generic finite state machine that consists of combinational logic and registers, which hold the system state (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003)
науков.на рис.6 показано критическое уменьшение вfig 6 shows the critical decrease in
науков.на рис.1 показано поведение материалаfig 1 shows the behaviour of the material
прогр.на рис. 1.11 показано, что минимальным представлением класса является прямоугольник с именем классаFigure 1.11 shows that the minimal icon for a class is a box with the class name in it (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005)
науков.на рис.2 показаны изменения вfig.2 illustrates the changes in
мат.на Рис. 3 показаны результатыfig. 3 shows results obtained on the apparatus pictured in Fig. 1
мат.на Рис. 2 показаны результаты опытов, проводившихся на установке, изображённой на Рис.1fig.2 shows results obtained on the apparatus pictured in Fig.1
мат.на рисунке показанFig.1 displays
мат.на рисунке показанFig.1 depicts
мат.на рисунке показанFig.1 illustrates
мат.на рисунке показанin Fig.1 is shown
мат.на рисунке показанfig.1 gives
заг.на рисунке показанFig.1 shows (Lena Nolte)
прогр.на рисунке 11 показано, что происходит, когда узел присваивает значение выходной сетевой переменнойFigure 11 illustrates what happens when a device assigns a value to an output network variable (см. Neuron® C Programmer’s Guide by Echelon Corporation 2009)
ек.на рисунке 1 показаныfigure 1 shows (данные, результаты и т.д. A.Rezvov)
мат.на схеме показанthe diagram re presents
заг.наглядно показалmade it abundantly clear (erelena)
заг.наглядно показанvividly captured (зафиксирован Olga Fomicheva)
Игорь Мигнаглядно показанныйtypified by
Игорь Мигнаглядно показатьstarkly illustrate
Игорь Мигнаглядно показатьtypify
заг.наглядно показатьgraphically show (also: demonstrate, depict, highlight, illustrate, portray, present, represent. OCD. The incident graphically illustrates just how dangerous the situation in the war zone has become. CALD. The photographs graphically illustrated the violence of the murders. MED Alexander Demidov)
Игорь Мигнаглядно показатьbe illustrative of
буд.Нагрузки на верхнюю часть основания показаны в следующих таблицахthe loads on top of pedestal are shown in the following tables
заг.наконец показалась земляafter months at sea they sighted land
Макаровнаправление движения земли показано стрелкойthe direction of the earth's motion represented by the arrow
ел.тех.направления ветвей графа, показанные на рисункеedge orientations as indicated (ssn)
мат.не показанis omitted (on a figure, etc.)
тех.не показанnot shown (на рисунке)
НПЗне показан для ясностиOFC (omitted for clarity – на чертежах Skipirich)
картогр.не показанный в координатахuncoordinated
тех.не показаноnot shown
заг.небо с овчинку показалосьpass through St. Peter's needle
заг.небо с овчинку показалосьgo through St. Peter's needle
заг.небу с овчинку показатьсяhave one's sky raining frogs (Aprilen)
заг.недавний отчёт относительно того, как разведённые супруги-родители переживают свой развод, показал, чтоa recent report on how parents cope on marriage breakdown reveals that (bigmaxus)
науков.недостаток ... уже был показан ...the disadvantage of has already been shown
заг.несмотря на то, что это может показаться очевиднымWhile it may seem obvious (Валерия 555)
прогр.но если компилятор предлагает показанное сокращение, то зачем применять громоздкий синтаксис, затрудняющий чтение кода?but if the compiler provides the shortcut shown, why type more syntax that makes the code harder to read? (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010 ssn)
заг.но они могут показаться несколько натянутымиbut they may feel somewhat unnatural to you (bigmaxus)
Макаровновые серии "Бэтмена" будут показаны во вторникthe new series of Batman will be on the airwaves on Tuesday
заг.ну-ка, покажи, чему ты учишься в школеwell, let's see what you have learned in school
науков.общая картина ... показана на рис.1an overall picture of... is shown in Fig 1
науков.общая форма... схематично показана на рис.3the general form of... is shown schematically in Fig. 3
заг.ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточныwhat stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless
ел.тех.ограждение и площадки не показаныfences and areas not shown
ЗМІодин и тот же кинофильм, показанный двумя ТВ-станциямиdouble exposure
мат.однако это может быть показаноhowever, it can be shown
ел.Одно из возможных решений проблемы плезиохронных соединений показано на рис. 10.3A possible framework for plesiochronous interconnect is shown in Figure 10.3 (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
ен.сист.Одно из распределительных устройств показано как секция шины, имеющая одиночную шину и два очень простых коммутационных присоединения для подключения к шинеone of the voltage levels is shown with a busbar section having a single busbar and two very simple switchgear bays connecting to the busbar (см. IEC 61970-301)
науков.одно из таких решений проблемы показано в ...one of such solution to the problem is shown in
заг.он вскоре показал когтиit was not long before he showed his teeth
заг.он мне показался честным человекомI took him to be an honest man
заг.он не осмеливался показаться мне на глазаhe dared not face me
заг.он, по-видимому, болен, его надо немедленно показать врачуhe seems ill, the doctor ought to see him at once
заг.он показал великолепный пример поистине героической доблестиhe exhibited a bright example of the most heroic valour
заг.он показал дело с совершенно другой стороныhe presented quite a new view of the affair
заг.он показал мне городhe took me round (и т.п.)
заг.он показал мне дорогуhe put me on my way
заг.он показал мне, как игратьhe showed me how to play
заг.он показал мне носhe blew me a raspberry
заг.он показал мне тюльпаны в цветуhe showed me a blow of tulips
заг.он показал мне фотографии своей семьиhe showed me the pictures of his family
заг.он показал нам дорогу проводил нас к пещерамhe piloted us to the caves
заг.он показал нам, как нужно ловить арканомhe showed us how to lasso
заг.он показал свой характер во всей красеhe was himself to a tee (ad_notam)
заг.он показал своё истинное лицоhe showed his true colours
заг.он показал себя блестящим генераломhe came out as a brilliant general
заг.он показал себя достойным человекомhe proved his worth
заг.он показал себя ненадёжным человекомhe showed himself to be unreliable
заг.он показал себя хорошим пианистомhe approved himself a good pianist
заг.он показал существование глобального по времени решенияhe showed existence of a global-in-time weak solution
заг.он показал, что план составлен неудачноhe showed the plan to be faulty
заг.он показал, что план составлен неудачноhe shewed the plan to be faulty
заг.он показался мне очень приятным человекомhe came across to me as a very nice person
заг.он показался мне очень умнымhe seemed very clever to me
заг.он показался мне приятным человекомI found him an agreeable person
заг.она была так любезна, что показала ему дорогуshe took the trouble to show him the way
заг.она повела меня, чтобы показать свой садshe took me off to see her garden
шах.отменить показанный результатerase one's score
ЗМІотснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалуflash back
ЗМІотснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалуcutback
ЗМІотснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалуflash-back
ЗМІотснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалуflashback
ЗМІотснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалуcut-back
ек.отчёт о показанных затратахjob order cost record (ig003)
ек.отчёт, цифры в котором показаны в процентах от общей суммы итогаcommon-size statement
Игорь Миготчётливо показатьbring into sharp focus
Макаровпереключатель показан со стороны ручкиthe switch is shown as viewed from the knob end
Макаровпереключатель показан со стороны ручкиswitch is shown as viewed from the knob end
ЗМІпериод времени, на который назначена ТВ-программа, но не показанаdead spot
мед.пищевая смесь, показанная после детской пеллагрыpostkwashiorkor food mix
заг.по звуку мне показалось, что кто-то пытался забраться в домit sounds to me as if someone were trying to get into the house (as if someone was running away, etc., и т.д.)
заг.повторение ранее показанной сцены фильмаswitchback
тех.повторять показанную ранее сценуswitch back (фильма)
заг.поднять занавес и показать новую пьесуring up the curtain on a new play
заг.пожалуйста, не убирайте руку: мне может показаться, что я вам не нравлюсьplease don't take your hand away, it makes me think that you don't like me
заг.пожалуйста, покажите мне дорогу на вокзалcould you show me the way to the railway station?
заг.пойдёмте, я вам всё покажуround let me show you round
заг.пока не показалась кровьtill the blood ran
заг.покажите, пожалуйста, коричневые туфлиI want brown shoes, please
ЗМІпоказ предложенной ТВ программы, которая не будет показана по ТВ сети первойoriginal syndication
заг.показалась лунаthe moon came out
заг.показался город, куда я ехалmy goal is in sight (вдали)
фарм.показан для леченияindicated (traductrice-russe.com)
мед.показан для леченияis indicated for treatment (of WiseSnake)
науков.показан наcan be seen in (об изображении на рисунке, фотографии igisheva)
мат.показан на графике 1is plotted in Fig. 1
мат.показан на иллюстрацииis illustrated
суднобуд.показан с разрывомbroken view (A broken view saves drawing the whole length of the part. "Engineering Drawings", p. 228 BorisKap)
Макаровпоказана необходимость учёта колебания ядерthe necessity of taking into account nuclear motions was shown
Макаровпоказана необходимость учёта колебания ядерnecessity of taking into account nuclear motions was shown
прогр.показанная архитектураarchitecture shown (ssn)
телеком.показанная надёжностьdemonstrated reliability
Игорь Мигпоказанная по телевидению видеоконференцияtelevised video meeting
вим.пр.показанное значениеindicated value (значение измеряемой величины, данное непосредственно измерительным прибором на основе его калибровочной кривой ssn)
мат.показанное на рисунке 1 устройствоthe device in Fig. 1 is
тех.показанное обслуживаниеindicated service
прогр.показанное сокращениеshortcut shown (ssn)
прогр.показанные архитектурыarchitectures shown (ssn)
прогр.показанные архитектуры являются примерами и могут быть: – одноканальными, – двухканальнымиarchitectures shown are examples and could be: – single channel, – dual channel (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn)
прогр.показанные архитектуры являются примерами и могут быть: – одноканальными, – двухканальнымиarchitectures shown are examples and could be: – single channel, – dual channel (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn)
спорт.показанные результатыperformance (Alex_Odeychuk)
заг.показанный в нижней части рис.shown at the bottom of Figure (ssn)
спорт.показанный высокий результатstrong performance (CNN Alex_Odeychuk)
ITпоказанный или скрытыйshown or hidden
мат.показанный на рисунке 1shown in Fig. 1
мат.показанный на рисунке 1presented in Fig. 1
бухг.показанный на счёте просроченных ссудposted to an overdue payments account (Alex_Odeychuk)
спорт.показанный новый элементshown a novice
спорт.показанный новый элементdemonstrated a novice
спорт.показанный окончательную оценкуshown final score
банк.показанный отдельноdisclosed separately
кінопоказанный по телевидениюgone on TV screen
заг.показанный по телевидениюtelevised ("From the Polish point of view, the draft report from the Russian side as it has been sent is without question unacceptable," he said in televised comments to reporters in Brussels. БиБиСи – АД Alexander Demidov)
заг.показанный по телевидениюtelevised ("From the Polish point of view, the draft report from the Russian side as it has been sent is without question unacceptable," he said in televised comments to reporters in Brussels. БиБиСи – АД)
тех.показанный позицией + номерshown at + number (на чертежах) The desired thickness is shown at 2704 in FIG. 27. I. Havkin)
мед.показанный приindicated for treatment of (Mirinare)
мат.показанный пунктиромshown as a dashed line
мат.показанный пунктиромshown dashed
нафт.газ., касп.показанный таким образомshown as it is (Yeldar Azanbayev)
нафт.газ., касп.показанный таким образомshown thus (Yeldar Azanbayev)
бур.показанный условным знакомcharted
заг.показано наis shown (in figure/on page snowleopard)
заг.показано на иллюстрацииshown in figure (snowleopard)
заг.показано на страницеshown on page (snowleopard)
ідіом.показано отличное времяwonderful times are put up (Yeldar Azanbayev)
нафт.как показано подробно на рис.be detailed in figure (dimock)
тех.показано условноshown schematically (примечание на чертежах LyuFi)
нафт.газ., сахал.показано условноshown conventionally (Comment by traduiser: conventionally означает, что объект показан условными/общепринятыми знаками, символами и т.п.)
тех.показано условноdesigned conventionally (примечание на чертежах dubina_anna; designed не означает показан! traduiser)
мат.показано, чтоwas demonstrated that
ідіом.показаны отличные результатыwonderful times are put up (Yeldar Azanbayev)
заг.показать кому-л. городshow smb. around town
заг.показать кому-л. городshow smb. the city
заг.показать город на картеlocate a town on a map
заг.показать жестом чтобы сделалmotion to do
заг.показать лучшее времяclock the fastest time (Anglophile)
заг.показать лучшее времяclock the best time
заг.показать лучшие результаты на экзаменеcome out top in an examination (in a test, etc., и т.д.)
заг.показать лучший результатachieve the best score
заг.показать оборотную сторону медалиpresent the other side of the ledger
заг.показать с другой стороныput a spin on (alemaster)
заг.показать с жестокой очевидностьюportray with brutal clarity (ad_notam)
заг.показать с лучшей стороныshow to the best advantage (Александр_10)
заг.показать с лучшей стороныcome across very well (triumfov)
заг.показать с человеческой стороныhumanise (ad_notam)
заг.показать себяcome out (проявить себя)
заг.показать себяprove oneself
заг.показать себяprove to be (with instr.)
заг.показать себяmanifest themselves (Andrey Truhachev)
заг.показать себяshow themselves (Andrey Truhachev)
Игорь Мигпоказать себяhit it out of the park
заг.показать себяshow one’s worth
заг.показать себяshow oneself to be
заг.показать себяprove (MichaelBurov)
заг.показать себяshow worth
заг.показать себяgive a taste of quality
заг.показать себяgive a taste of one's quality
заг.показать себяdeclare oneself
заг.показать себя с лучшей стороныdo justice to oneself
заг.показать себя с лучшей стороныpresent oneself well (in interviews, aptitude tests, CVs, applications etc. Anglophile)
заг.показать себя с лучшей стороныshine (Alex Lilo)
заг.показать спинуshow one's brush
заг.показать фокусыconjure
заг.показать хорошие знанияdisplay good knowledge (In the two tasks from a choice of four, most candidates displayed good knowledge of theory and ability to apply; it was particularly pleasing that so many ... Alexander Demidov)
заг.показать хорошие результатыput in a strong performance (Inchionette)
заг.показать языкput out one's tongue
заг.показаться вероятнымbid fair
ел.тех.полная мощность, показанная агрегатом при испытанияхgross demonstrated capacity
ел.полная мощность показанная при испытанияхgross demonstrated capacity
енерг.полная мощность, показанная агрегатом при испытанияхgross demonstrated capacitance (retsenshtein)
прогр.положение, показанное на текущем экранеposition shown on the current screen (ssn)
комп., Майкр.пометить как показанные в отчётностиMark as reported (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
заг.помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предалиthe aid did not arrive on time giving us the feeling of having been run out on
заг.поначалу книга показалась скучнойthe book was an initial put-off (Technical)
політ.почти одинаковые результаты, показанные при опросах общественного мненияclose contest (ssn)
політ.почти одинаковые результаты, показанные соперниками на выборахclose contest (ssn)
заг.практика показала, чтоall indications are that (Ремедиос_П)
заг.практика показала, чтоindications are that (Ремедиос_П)
заг.практика показала, что они ошибалисьevents proved them misguided (Olga Okuneva)
шах.превзойти результат, показанный соперникомbetter one's score
ек.превышение оценочной стоимости над показанной на счёте основного капиталаappreciation surplus
ек.превышение оценочной стоимости над показанной на счёте основного капиталаappraisal surplus
прогр.принятия решения, показанные ромбамиdecisions represented by the diamond shapes (на блок-схеме ssn)
прогр.принятия решения, показанные ромбами, и вычисления, показанные прямоугольникамиdecisions represented by the diamond shapes and computations represented by the rectangles (на блок-схеме ssn)
мат.приобретать вид, показанный на Рис. 1take the form shown in Fig. 1
сленгпробная серия многосерийного телефильма, показанная для привлечения рекламодателейpilot film
сленгпробная серия многосерийного телефильма, показанная для привлечения рекламодателейpilot
ауд.проверка на предмет того, отгружены ли фактически товары, показанные в отчётности как отгруженныеsales cut-off test (перевод предложен NC1 NatKo)
ЗМІпрограмма, показанная по кабельному телевидениюcablecast
тлб.программа, показанная по телевидению не позднее 24 часов с момента её записиnear-live programming (корявенькое определение, но хотя бы дает примерное представление, о чем идёт речь. Источник на англ fcc.gov aldrignedigen)
кінопродолжение ранее показанного материала с новой информациейfollow
кінопродолжение ранее показанного материала с новой информациейsecond cycle story
кінопродолжение ранее показанного материала с новой информациейfollow story
заг.пройти десять миль, показавшихся бесконечнымиwalk ten weary miles
заг.прошлый год показался мне ужасно долгимthe next year whiled for me (Nuto4ka)
заг.пьесу снова покажут в следующем месяцеthe play is to be given again next month
заг.разожми кулак и покажи, что там у тебяopen your hand and show me what you have in it
мат.ранее было показано, чтоpreviously it was shown that
заг.расход электричества был показан приборомan instrument recorded the amount of electricity used
ЄБРРрезерв, не показанный в балансовом отчётеundisclosed reserve (вк)
ЄБРРрезерв, показанный в балансовом отчётеdisclosed reserve (oVoD)
ЄБРРрезерв, показанный в балансовом отчётеpublished reserve (oVoD)
ЄБРРрезерв, показанный в балансовом отчётеdeclared reserve (oVoD)
науков.результат неправильного понимания показан расчётом ...the result of this misconception is illustrated by the account of
шах.результат, показанный на международной аренеinternational performance
картогр.рельеф, показанный отмывкойshaded relief
картогр.рельеф, показанный отмывкойwash-off relief
шах.свести воедино результаты, показанные в предварительной и финальной группахpool the results in the preliminary and final groups
прогр.сводка используемых диапазонов системных переменных, показанная в отдельном диалоговом окнеsummary of the used system variables ranges is displayed on a separate dialogue box (ssn)
заг.сегодня он показал себя с очень хорошей стороныhe did very well today
ЗМІсериалы, эпизоды из которых были показаны по национальной телесети в США или по региональной сетиoff-network series
заг.ситуация показалась ему забавнойhe found the situation quite amusing
тех.следующие детали входят в состав компонента в сборе, показанного на рис.following parts are included in the assembly shown in Fig.
заг.сначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легчеyou may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go along
заг.сначала мне показалось, что это была шуткаat first I thought it was a joke.
Макаровсовременный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисункеup-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure
заг.солнце неожиданно показалось из-за тучthe sun burst through the clouds
заг.солнце только-только показалосьthe sun just came out
заг.спасая девушку, он неплохо себя показалthe way he saved that girl's life was a bit of alright
Макаровспектакль будет показан на гастролях в провинциальных городахthe play will tour in the provinces
заг.спектакль будет показан на гастролях в провинциальных городахthe play will tour in the provinces
Макаровспектакль будет показан на гастролях по странеthe play will tour the provinces
Макаровспектакль будет показан на гастролях по странеthe play will tour in the provinces
заг.специально показанныйmagistral
заг.спортсмен, повторивший показанное ранее достижениеrepeater
ЗМІстепень, с которой широкоэкранные фильмы могут быть показаны по телевидениюcompatible
хім.структура, которая показанаstructure as shown (VladStrannik)
хокейсхема, на которой показаны броски, сделанные командамиshotplot (Tamerlane)
прогр.схематически выглядеть, как показаноwould schematically look like (НА ком(чём); напр., на рисунке 11.7 ssn)
прогр.так же, как показано нижеin the same manner, as shown below (ssn)
заг.так мне сперва показалосьI thought so at first (linton)
Игорь Мигтак могло показаться со стороныso it seemed on the surface
ЗМІтелевизионный продукт, использующий идею или персонажи ранее показанного материалаspinoff
ЗМІтелевизионный продукт, использующий идею или персонажи ранее показанного материалаspin-off
рекл.телевизионный рекламный ролик показанный в лучшее эфирное времяclass a spot (Interex)
науков.тем не менее, они взаимодействуют согласно правилам, показанным на рис.2however they interact according to rules shown in Fig.2
мор.течение, показанное на картеcharted current
науков.типичные кривые показаны на рис.2typical curves are displayed in Fig 2
заг.то, что дело обстоит так, показано в таблице 1that this is the case is shown in Table 1
заг.тот год показался мне вечностьюthat year whiled for me
заг.тот, который возможно показатьrelatable (q3mi4)
заг.точно так же, как показано на видеозаписиin a fashion exactly the same as shown in the video (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
заг.ты бы мог показать лучшие результатыyou could do better
заг.убийство заложника террористами, показанное по телевидениюexhibition killing (или в интернете Anglophile)
інж.условно не показанаignored for clarity (Lialia03)
інж.условно не показаноomitted for clarity (S. Manyakin)
інж.условно не показаноnot shown for clarity (надпись на чертеже Yakov)
заг.фильм был впервые показан вчераthe film had its premiere last night
заг.фильм показался ей скучнымshe found the film boring
заг.фильм показался им скучным, но они высидели все два часаthey were bored by the film but stuck it out for two hours
ЗМІфильм, показанный во многих кинотеатрахrelease
заг.хинин особенно показан при малярииquinine is highly specific for malaria
заг.хорошо показать себяprove oneself (Andrey Truhachev)
заг.хорошо себя показатьaccount well for oneself (VLZ_58)
заг.хотя кому-либо может показаться иначеdespite appearances to the contrary (SirReal)
заг.цель этой речи была показатьthe biass of this discourse was to show
заг.цель этой речи была показатьthe bias of this discourse was to show
заг.человек, способный прекрасно работать, только чтобы показать себяflash-in-the-pan
заг.человек, способный прекрасно работать, только чтобы показать себяflash in the pan
Игорь Мигчем может показатьсяthan meets the eye
застар.что может быть показаноavowable
заг.чтоб мало не показалосьto add insult to injury (And then to add insult to injury, I was electrocuted Taras)
мех.Чтобы не загромождать рисунок, начало координат не показаноTo avoid overloading the figure, the coordinate origin is not shown
мех.чтобы не загромождать рисунок, начало координат не показаноavoid overloading the figure, the coordinate origin is not shown
картогр.чётко показанныйwell-defined
нав.чётко показанныйwell-marked
заг.эта история показалась им самой неправдоподобной из всехthis seemed to them the toughest yarn of all
Макаровэти десять фунтов не показаны в балансеthese ten pounds are unaccounted-for in the balance-sheet
заг.эти доказательства показались мне недостаточнымиit has not been proved to my satisfaction
тех.эти комплекты состоят из всех деталей, показанных на рис. от ... . до ... .these assemblies consists of all parts shown in Fig. and Fig.
заг.это было впервые показано Л.it was first demonstrated by L.
науков.это показаноthis is demonstrated by (посредством)
телеком.это показано нижеthis is shown as below (oleg.vigodsky)
прогр.этот пункт определяет средства для спецификации типа трёх видов блоков, показанных на рисунке 9as illustrated in figure 9, this clause defines the means for the type specification of three kinds of blocks (см. IEC 61499-1)
заг.я действительно слышал это или мне показалось?did I really hear it or was it only a fancy?
заг.я им показал знаком, чтобы они ушли из комнатыI motioned them out of the room
заг.я не могу показатьсяI am not fit to be seen
заг.я не могу показаться ему на глазаI can't face him now
заг.я не поверю, пока мне этого не покажутI won't belive it unless it's shown to me
заг.я покажу ему, как соваться в мои делаI will teach him not to meddle in my affairs
заг.я покажу тебе наш городI shall show you around (и т.п.)
заг.я покажу тебе наш музейI shall show you around (и т.п.)
заг.я покажу тебе наше помещениеI shall show you around (и т.п.)
заг.я показал кольцо некоему ДжонсуI showed the ring to one Jones
заг.я старался не показать, как мне страшноI was more afraid than I cared to show
заг.я старался не показать, как я боюсьI was more afraid than I cared to show
заг.ярко показанvividly captured (зафиксирован Olga Fomicheva)
Показано перші 500 фраз