СловникиФорумКонтакти

   Російська
Терміни що містять на должности | усі форми | лише в заданій формі | лише у вказаному порядку
ТематикаРосійськаАнглійська
заг.беседовать с четырьмя оставшимися для окончательного выбора кандидатами на должность инспектораinterview four short-listed applicants for the post of inspector
заг.брать на должностьemploy in the position of (Denis Lebedev)
заг.брать на должностьemploy as (Denis Lebedev)
Макаровбыть вновь назначенным на должностьbe reappointed to a post
Макаровбыть временно назначенным на должностьhold an interim appointment
Макаровбыть выбранным на должностьbe elected to power
Макаровбыть избранным на должностьbe elected to office
Макаровбыть кандидатом на какую-либо должностьput in for a job
заг.быть назначенным на должностьbe assigned as (Johnny Bravo)
Макаровбыть назначенным на должность управляющегоbe appointed to the post of the manager
заг.быть назначенным на какую-либо должностьbe appointed (He is said to HAVE been appointed director of a big plant. = It’s said THAT he HAS been appointed director of a big plant Johnny Bravo)
Игорь Мигбыть оформленным на должность, требующую допуск к работе с секретными и совсекретными материаламиhave top-secret clearance (следует руководствоваться номенклатурой должностей, требующих оформления допуска к государственной тайне ...)
Макаровбыть следующим на должность президентаbe next in line to presidency
Макаровв университетскую систему пожизненных контрактов скоро придут изменения. в ближайшем будущем профессоров перестанут принимать исключительно на постоянные должностиChanges are coming soon in academic-tenure system. In the near future, faculty employment will no longer be strictly tenure-based.
військ.вербовка и назначение специалистов на должностиprofessional recruiting and placement
заг.взять на должностьemploy in the position of (Denis Lebedev)
заг.взять на должностьemploy as (Denis Lebedev)
авіац.возглавляет директор, назначенный на должность приказом генерального директора Авиакомпанииheaded by director appointed to the position by airline General Director order (tina.uchevatkina)
військ.возможность назначения на инструкторскую должностьinstructor potential
військ.временное назначение на должностьtemporary duty assignment
військ.временное назначение на должностьinterim appointment
військ.время службы на командных должностяхcommand time
Макароввступление на высокую должностьaccession to power
заг.вы собираетесь выставить свою кандидатуру на должность секретаря?shall you put up for the secretaryship?
заг.выбрать на должностьelect to a position
Макароввыдвигать на должностьadvance to an office
Макароввыдвигать на должностьadvance to a post
заг.выдвигать кого-л. на должностьname smb. to an office (to chairmanship, etc., и т.д.)
заг.выдвигать на должность судьиbench
Макароввыдвигать свою кандидатуру на должностьrun for office
заг.выдвижение на должность председателяadvance in to the position of chairman (Lavrov)
заг.выдвижение на должность председателяadvance to the position of chairman
заг.выдвинутый на должность стараниями друзейnominated by the agency of friends
заг.выдвинуть кандидата на должностьrecommend a candidate for a post
заг.выдвинуть на должностьnominate to an office
Макароввыдвинуть на должность секретаряpromote to the post of secretary
амер.выставить свою кандидатуру на государственную должностьrun for office (Aprilen)
заг.выяснить уровень квалификации претендентов на должностьcheck on the past experience of the applicants
заг.государственные должности, распределяемые среди сторонников партии, победившей на выборахspoils
Макаровготовиться назначению на должностьbe groomed for the position
заг.граждане, претендующие на замещение должностей и лица, замещающие эти должностиincoming and incumbent employees (Whether your goal is to improve the skills of your incoming and incumbent employees or to support a good cause, intermediaries, such as employer associations | The certification will prepare both incoming and incumbent employees working in the energy industry sector the necessary skills to work in the changing energy ... Alexander Demidov)
заг.граждане, претендующие на замещение должностей и лица, замещающие эти должностиchallengers and incumbents (On the other hand, if challengers and incumbents gain equally from spending, then campaign spending limits would level the playing field and increase ... Alexander Demidov)
заг.дать согласие на эту должностьaccept an office (an appointment, the position of headmaster, etc., и т.д.)
заг.дать согласие на эту должностьaccept a post (an appointment, the position of headmaster, etc., и т.д.)
військ.документ о назначениях ЛС на должностиmanpower personnel assignment document
Макаровдолжности, на которых они могли загребать хорошие деньгиpositions where they could knock down good money
заг.должности, подлежащие оформлению на допускpositions requiring a security clearance (Lavrov)
амер., унів.должность ассистента на неполной ставкеassistantship (предоставляется аспирантам)
кадридолжность, на которой придётся попотеть во многих смыслахstretch job (project at work that you might have to spend some extra time researching to be able to do well Viacheslav Volkov)
заг.должность официального представителя университета на торжественных церемонияхPublic ~ (в Кембридже и Оксфорде)
військ.должность по специальности при поступлении на действительную военную службуentry-level speciality job
кадридолжность при приёме на работуentry-level job (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
заг.допускающий на должностьadmitter
заг.его избрали на эту вакантную должностьhe was elected to the vacancy
Макаровего назначили на эту должностьhe was appointed to the position
заг.его часто переводили с одной должности на другуюhe was moved about a lot
Макаровей не принадлежит право назначать на эту должностьthe office is not in her gift
заг.ей не принадлежит право назначать на эту должностьthe post office is not in her gift (она не уполномочена)
Макаровеё рекомендовали как подходящую кандидатуру на эту должностьshe was recommended as a suitable candidate for the job
заг.жалованье, которое полагается на этой должностиthe salary that goes with this office
заг.ждущий назначения на должностьin-waiting (Maxim Barsky, chief executive-in-waiting of TNK-BP, whose appointment was intended to enshrine management independence and close down its bitter shareholder conflict, has resigned, the company said Friday. ТМТ Alexander Demidov)
військ., авіац.замещение военнослужащих гражданскими лицами на должностях со вспомогательными небоевыми функциямиsubstitution of civilians for military billets in non-combatant support type functions
військ.занимать должности старших технических специалистов на протяжении всего срока службыserve as senior technical experts for an entire career (Киселев)
Gruzovikзачислить на должность секретаряtake on as secretary
заг.зачислять на должность секретаряtake on as secretary
військ.заявка на назначение на должностьassignment requisition
Макаровзаявление о зачислении на должностьapplication for the position
заг.злоупотребление правом назначения на должностьthe abuse of the patronage
Макаров, розм., жарт.избавиться, назначив на более высокую должностьkick upstairs
Макаровизбирать на должностьelect a seat
заг.избрать на должность президентаelect to the presidency (Anglophile)
Макаровиметь кого-либо на высокой должностиhave someone in top position
Макаровиметь право на должностьbe entitled to a seat
заг.имеющий право представлять кандидатов на духовную должностьpresentative
заг.информационное письмо о назначении на должностьletter of appointment (Johnny Bravo)
військ.кадровые назначения на высшие должностиappointments of personnel to the senior positions
заг.как раз подходящий человек на эту должностьexactly the man for the post
амер.кандидат на выборную должностьbarnstormer
заг.кандидат на должностьman of straw
мед.кандидат на должностьaspirant
кадрикандидат на должностьprospective employee (Ремедиос_П)
заг.кандидат на должностьnominee
заг.кандидат на должностьjob candidate (The Company shall check any counterparts and job candidates as regards good faith, intolerance for corruption, and conflict of interests. kOzerOg)
заг.кандидат на должностьdesignee
брит.кандидат на должность куратораnominee (при процедуре добровольной ликвидации компании)
заг.кандидат на должность председателяnominee for chairmanship
амер.кандидат на должность президента СШАWhite House hopeful (Beforeyouaccuseme)
Макаровкандидат на должность с блестящими рекомендациямиapplicant with undeniable references
Макаровкандидат на должность с блестящими рекомендациямиan applicant with undeniable references
заг.кандидат на должность судьиjudicial candidate (4uzhoj)
заг.кандидат на замещение вакантной должностиcandidate to fill the vacancy (ROGER YOUNG)
військ.кандидат на командную должностьpotential commander
заг.кандидат, представляемый на духовную должностьpresentee
заг.кандидатура на должность председателя комитетаcandidacy for the post of chairman of the committee
заг.кандидатура на должность председателя комитетаcandidacy for the position of chairman of the committee
заг.кандидатура на должность судьиjudgeship nomination (Alexander Demidov)
заг.кандидатура на должность судьи федерального судаfederal judgeship nomination (Alexander Demidov)
заг.капитан взял Тома на должность повараthe captain of the ship signed on Tom as a cook
амер.категория кандидатов на должности в правительственных учреждениях, освобождённая от проверкиexempt class (пригодности, знаний и т. п.)
амер., Макаровкатегория кандидатов на должности в правительственных учреждениях, освобождённая от проверкиexempt class (пригодности, знаний и т.п.)
заг.комиссия по назначению на должностьappointment board (laf2laf)
військ.комиссия по отбору кандидатов на замещение командных должностейcommand selection board
заг.конкурс на замещение вакантной должностиcompetition to fill the vacancy (Anglophile)
заг.конкурс на замещение должности научно-педагогического работникаcompetitive selection for an academic teaching position (ABelonogov)
військ.контролируемое назначение на должностьdirected duty assignment
кадрикруг лиц для подбора кандидатов на должность разработчика приложенийdeveloper pool (Alex_Odeychuk)
військ.курс переподготовки перед назначением на новую должностьpredeployment refresher course
військ.лица, назначенные на главные должности в ВСkey defence appointees
заг.лицо, выдвинутое на какую-либо должностьcandidate
заг.лицо, выдвинутое на должностьnominee (какую-либо)
заг.лицо, назначаемое папой на должность ранее смерти предместникаprovisor
заг.лицо, назначающее на должностьnominator
заг.лицо, назначенное на должностьnominative
заг.лицо, поступающее на работу на должностьindividual entering employment as (percentage of individuals entering employment as an LGV operator, compared with the overall employment rate of 46 per cent for females. | For individuals entering employment as medical office specialty staff or in administrative accounting positions, there is a high degree of upward | The Council is committed to enhancing opportunities for individuals entering employment as trainees. Alexander Demidov)
заг.лицо, поступающее на работу на должностьperson entering employment as (a fireman and to the person as would have been given to the person if instead of entering employment as a fireman he had become a contributory employee| Alfred Butt was born in London and educated at Emanuel School before entering employment as a clerk at Harrod's Department Store. | Students have been successful in entering employment as instrumental teachers in local music schools and in the growing private market of instrumental ... Alexander Demidov)
заг.лицо, поступающее на работу на должность руководителяincoming chief executive (ARM's incoming chief executive has vowed to resist any takeover attempts and keep the fierce independence that has helped transform the ... TG. TNK-BP's incoming chief executive Maxim Barsky calls for change at ... | Departing chief executive not solely to blame for woes that have ... The priority for the incoming chief executive must be to use the Murray Factor to give the sport a deep and enduring foundation. Alexander Demidov)
заг.лицо, предлагающее кандидата или назначающее на должностьnominator
церк.лицо, представляющее кого-либо на духовную должностьpresenter
заг.лицо, представляющее на духовную должностьpresenter
військ.ЛС, назначаемый на должности на общих основанияхgeneral assignment men
військ.ЛС, назначаемый на должности с ограничениямиlimited assignment men
заг.Любой, кто претендует на эту должностьanyone applying for the position (bigmaxus)
заг.мой предшественник на этой должностиmy predecessor in office
заг.мы выдвинули его на эту должностьwe put him forward for the office
заг.мы желаем Вам всего наилучшего на время пребывания в должности в нашей компанииwe wish you a pleasant working in our company (из письма о назначении)
заг.мы обдумываем его кандидатуру на эту должностьwe are considering him for the post (for the job, etc., и т.д.)
Макаровмы просмотрели уже четырёх кандидатов на получение должности, но все они не подошлиso far we have screened out four people who wanted the job but were unsuitable
заг.на должностиin a position of (Johnny Bravo)
заг.на должностьfor the position of (при подаче заявки на работу; i.e. I am applying for the position of English teacher changeview1)
заг.на незначительной должностиin a minor capacity (Nrml Kss)
заг.на ответственной должностиin the saddle
заг.на ответственной должностиin the driver's seat
заг.на предприятии должность главного бухгалтера не предусмотренаthis verification letter is good and valid without the signature of Financial Controller as this company has no separate Accounts Division (рабочий вариант, комментарии приветствуются 4uzhoj)
заг.на руководящей должностиin the saddle
заг.на руководящих должностяхat a senior management level (A., aged 57, has nearly 40 years of business experience, much of it at a senior management level, in a variety of business operations including shipping, asset management, venture capital and feature film production 4uzhoj)
заг.на руководящих должностяхin executive positions (Alexander Demidov)
заг.на руководящих должностяхin leadership roles (Alexander Demidov)
військ.назначаемый на должность по мобилизацииmobilization designee
заг.назначается на должность и освобождается от должностиshall be assigned and released from the holding position (Johnny Bravo)
заг.назначать кого-либо на более высокую должностьappoint to a higher post
Макаровназначать кого-либо на высокую должностьput someone in a key position
Макаровназначать кого-либо на главную должностьplace someone in a key position
заг.назначать на должностьappoint (sb + noun | ~ sb as something • O'Connell was appointed as chairman. LDOCE. He's just been appointed (as) director of the publishing division. CALD. Picard has been appointed managing director of the new division. MED Alexander Demidov)
заг.назначать на должностьestablish
заг.назначать кого-либо на должностьappoint to a post
заг.назначать на должностьseat
Макаровназначать на должностьinstitute (in, into, to; и т.п.)
Макаровназначать на должностьnominate to an office
мор.назначать на должностьberth (в составе экипажа)
Макаровназначать на должностьput in
Макаровназначать на должностьinstitute to (и т. п.)
Макаровназначать на должностьinstitute into (и т. п.)
Макаровназначать на должностьinstitute in (и т. п.)
Макаровназначать на должностьassign (особ. штатную)
заг.назначать на должностьdesignate
заг.назначать на должностьappoint to a position (emirates42)
військ.назначать на должностьassign to a position
військ.назначать на должностьpost
військ.назначать на должностьpost paper
військ.назначать на должностьappoint to the post
військ.назначать на должностьplug into a slot
військ.назначать на должностьassign to a post
військ.назначать на должностьassign to a billet
заг.назначать на должностьplace
заг.назначать на должностьcommission
заг.назначать на должность и освобождать от должностиappoint to and remove from office (Alexander Demidov)
заг.назначать на должность судьи Верховного Судаappoint to the State Supreme Court (He's been appointed to the State Supreme Court. LDOCE Alexander Demidov)
заг.назначать на должность судьи Высшего Арбитражного Судаappoint to the Supreme Arbitrazh Court (He's been appointed to the State Supreme Court. LDOCE Alexander Demidov)
заг.назначать на другую должностьreassign
заг.назначать на духовную должностьpresent
заг.назначать на церковную должность, когда ещё не открылась вакансияprovide
військ.назначать на штатные должностиslot in authorized spaces
Макаровназначать по списку лиц на должность шерифаprick down (и т. п.)
Макаровназначать по списку лиц на должность шерифаprick off (и т. п.)
Макаровназначать по списку лиц на должность шерифаprick (и т.п.)
кадриназначаться на должностьbe promoted to the position of (Метран)
заг.назначаться на должность без ограничения срока полномочийhave tenure (Alexander Demidov)
кадриназначаться на должность : вместоbe appointed to the position of : replacing (someone Метран)
заг.назначаться на должность и освобождаться от должностиbe appointed to and removed from (Do yon know upon what principle public officers are appointed to and removed from office Alexander Demidov)
заг.назначаться на должность и освобождаться от должностиbe appointed and dismissed by (ABelonogov)
заг.назначение на должностьdesignation
військ.назначение на должностьduty assignment
військ.назначение на должностьposting
заг.назначение на должностьdesignation to a post
Макаровназначение на должностьdesignation to post
заг.назначение на должностьappointment as (The board has confirmed the appointment of Howard Kendall as Sales Manager. OCD. ...his appointment as foreign minister in 1985. CCB Alexander Demidov)
заг.назначение на должностьposting (chiefly Brit. an appointment to a job, especially one abroad or in the armed forces. COED Alexander Demidov)
заг.назначение на должностьassignment to a position
Макаровназначение на должностьassignment to position
заг.назначение на должностьemplacement
військ.назначение на должность без учёта ВУС назначаемогоMOS mismatch
військ.назначение на должность в боевых условияхcombat zone appointment
військ.назначение на должность в боевых условияхbattlefield appointment
військ.назначение на должность в войскахfield assignment
військ., бр.англ.назначение на должность в метрополииhome posting
військ., авіац.назначение на должность в объединённых структурахjoint duty assignment
військ.назначение на должность в системе тылового обеспеченияlogistics assignment
військ.назначение на должность в службе информацииinformation assignment
заг.назначение на должность и освобождение от должностиappointment and termination (Advice on the appointment and termination of Senior Employees. | Agent appointment and termination. Alexander Demidov)
заг.назначение на должность и освобождение от должностиappointment and termination of appointment (Stas-Soleil)
заг.назначение на должность и освобождение от должностиappointment and dismissal (ABelonogov)
заг.назначение на должность и освобождение от должности сотрудниковappointment and termination of staff (Undertakes as directed by the Unit Manager the Company's procedures for the recruitment, selection, appointment and termination of staff. Alexander Demidov)
заг.назначение на должность мирового судьиa commission of the peace
військ.назначение на должность на заморском ТВДoverseas posting
амер.назначение на должность по знакомствуcronyism (Taras)
військ.назначение на должность по мобилизацииmobilization designation
військ.назначение на должность при мобилизацииmobilization assignment
військ.назначение на должность рядового составаenlisted assignment
військ.назначение на должность с выездом семьиaccompanied posting
військ.назначение на должность с обязательной проверкойcontrolled duty assignment (на благонадёжность)
військ.назначение на должность по дополнительной специальности с особого разрешенияpermissive speciality designation
військ.назначение на должность сержантского составаenlisted assignment
заг.назначение на должность сотрудниковstaff appointments (Alexander Demidov)
заг.назначение на должность членаappointment to (His appointment to the Cabinet would please the right-wing. CCB Alexander Demidov)
заг.назначение на духовную должность прежде, чем открылось вакантное местоprovision
військ.назначение на инструкторскую должностьinstructor assignment
військ.назначение на командную должностьcommand assignment
військ.назначение на новую должностьreassignment
військ.назначение на новую должность с учётом личных обстоятельствhumanitarian reassignment
військ.назначение на новую должность с учётом личных обстоятельствcompassionate reassignment
військ.назначение на постоянную должностьpermanent duty assignment
військ.назначение на постоянную должностьpermanent appointment
військ.назначение на штабную должностьstaff assignment
військ.назначение на штатную должностьappointment on the establishment
військ.назначение на штатную должностьorganic assignment
заг.назначение на штатную должностьPermanent Appointment
заг.назначенный на должность по политическим мотивамpolitical appointee
заг.назначить кого-либо на более высокую должностьappoint to a higher post
розм.назначить на высокую должностьpitchfork (he was pitchforked into the job by destiny Taras)
Макаровназначить кого-либо на должностьappoint someone to a position
Макаровназначить кого-либо на должностьplace someone in nomination
Макаровназначить кого-либо на должностьput someone in nomination
Макаровназначить кого-либо на должностьchoose someone for the post
заг.назначить на должностьname to a post (Alexander Demidov)
заг.назначить на должностьcommission
військ.назначить на должностьpost
заг.назначить на должностьseat
заг.назначить кого-л. на эту должностьappoint smb. to the post (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc., и т.д.)
кадринайти нужного кандидата на должностьfind the right candidate for a position (msn.com Alex_Odeychuk)
Макаровнайти работника на вакантную должностьfill a vacancy
заг.наличие у ... опыта работы на руководящих должностях в финансовой организации не менее 3 летmust have at least three years' work experience in management posts at a financial organization (ABelonogov)
військ.направление ЛС для оформления на должностьassignment referral
заг.неожиданно назначить на высокую должностьpitchfork
військ.неправильное назначение на должностьmalassignment
Макаровнет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком молодthere's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced
заг.нет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком неопытенthere's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced
військ.никогда не работать на начальственных постах и руководящих должностях во внешнеполитическом ведомстве, специальных службах, на командных должностях в вооружённых силахhave never worked in any official leadership or management role in foreign policy, intelligence or the military (CNN Alex_Odeychuk)
заг.новичок, новый работник, недавно назначенный на должностьgreenhat (eleele)
військ., авіац.номер назначения на должностьaccession designation number
Макарово ней говорили как о подходящей кандидатуре на эту должностьshe was recommended as a suitable candidate for the job
заг.о нём говорят как о кандидате на эту должностьhe is being mentioned for the place (for the office, for the position, etc., и т.д.)
військ.обучение перед назначением на новую должностьpreappointment training
заг.объявить конкурс на должностьinvite applications for the post (Anglophile)
Макаровобъявить конкурс на замещение должностиannounce a contest
Макаровобъявлять конкурс на замещение должностиopen a vacancy
Макаровобъявлять конкурс на замещение должностиannounce a vacancy
амер.один из кандидатов на данную выборную должностьcontestee
заг.он в списке кандидатов на административную должностьhe is in for an administrative job
заг.он в списке на административную должностьhe is in for an administrative job
Макаровон добился её назначения на должностьhe procured her an appointment
заг.он добился назначения на должностьhe procured her an appointment
Макаровон назначил их на лёгкую должностьhe assigned them to light duty
Макаровон не может рассматриваться как кандидатура на замещение этой вакантной должностиhe cannot be considered for the job
Макаровон не уполномочен назначать на эту должностьthe office is not in her gift
Макаровон не уполномочен назначать на эту должностьthe post is not in his gift
заг.он оставался на этой должности вплоть до ухода на пенсию в 2000 г.he remained in that position until his retirement in 2000
заг.он подал заявление на эту должность и был принятhe applied for the job and was accepted
заг.он подал заявление на эту должность и его принялиhe applied for the job and was accepted
Макаровон подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондонеhe had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians
заг.он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондонеhe had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians
заг.он претендент на должность министра иностранных делhe aspires to the position of Minister of Foreign Affairs
заг.он принял на себя должность секретаряhe has undertaken the job of secretary
Макаровон просидел на этой должности десять летhe held down that job for ten years
заг.он прошёл на эту вакантную должностьhe was elected to the vacancy
заг.он пустил в ход свои связи, чтобы устроить сына на эту должностьhe pulled wires to get the position for his son
заг.он хотел бы устроиться на административную должностьhe is in for an administrative job
Макаровона стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должностьshe stands head and shoulders above the other applicants
Макаровоправдывать своё назначение на должностьearn keep
заг.оправдывать своё назначение на должностьearn one's keep (Nevtutor)
заг.определение на должностьplacement
заг.определить на должностьassign
заг.определять на должностьplace (кого-либо куда-либо)
заг.определять на должностьassign
застар.определяющий на должностьordainer
заг.опыт, накопленный на управленческих должностях среднего звенаexperience gleaned from holding middle-management positions (Alexey Lebedev)
кадриопыт работы на руководящей должностиteam-leading experience (Alex_Odeychuk)
кадриопыт работы на руководящей должностиteam leadership experience (Alex_Odeychuk)
заг.опыт работы на руководящей должностиsupervisory experience (Anglophile)
кадриопыт работы на руководящих должностяхmanagement experience (refers to your professional history of managing people or projects Alex_Odeychuk)
кадриопыт работы на руководящих должностяхteam leadership experience (Alex_Odeychuk)
авіац.опыт работы на руководящих должностях в аэропортуboard-level airport experience (Andy)
кадриопыт работы на руководящих должностях в сфере информационных технологийtechnical leadership experience (Alex_Odeychuk)
військ.опыт службы в войсках на штатных командных должностяхTOE troop experience
заг.освобождение от должности и назначение на должность сотрудниковstaff appointments and terminations (Alexander Demidov)
військ.оставление в прежней должности на дополнительный срок службыassignment retention
військ.отказ в назначении на более высокую командную должностьcommand refusal
військ., авіац.офицер на командной должностиcommanding officer
військ.офицер по назначениям военнослужащих на должностьmilitary posting officer
військ.офицер по назначениям на технические командные должностиengineering assignment officer
амер., Макаровпартийный съезд для выдвижения кандидатов на выборные должности, особ. на пост президентаconvention
заг.патент на должность мирового судьиa commission of the peace
військ.первое назначение на должностьjob assignment (поступающего на военную службу)
військ.первое назначение на должностьfirst duty assignment (после окончания учёбы)
заг.перевести на должностьtransfer to a position (AD Alexander Demidov)
заг.перевести партнёра в юридической фирме на должность сотрудника на окладеde-equitise (LadaP)
заг.перевод на другую должностьreassignment (Stas-Soleil)
військ.перевод на постоянную должностьpermanent change of duty
військ.перевод на постоянную должностьpermanent change of assignment
заг.перевод на равноценную должностьlateral promotion (A lateral promotion, also known as a horizontal promotion, is where you get more pay and responsibility but you do not promote to a managerial position. Franka_LV)
заг.перевод на равноценную должностьhorizontal promotion (без понижения или повышения)
кадрипереводить на другую должностьtransfer to another position (with the same salary – с той же (прежней) заработной платой Alex_Odeychuk)
заг.переводить на другую должностьreassign (Stas-Soleil)
Макаровпередача государственных должностей сторонникам партии, победившей на выборахspoils system ("система добычи", в США)
кадриперейти из другой отрасли на должность разработчика программного обеспеченияbreak into a development role (Alex_Odeychuk)
військ.период службы на командных должностяхcommand tour (length)
військ.период службы на командных должностяхcommand time
військ.план обучения резервистов с предварительным назначением на должности, занимаемые при мобилизацииmobilization assignment training plan
перен.побывать на всех постах / должностяхwear all hats (Например: From handing out lucrative export quotas and privatizing key export agencies as deputy foreign trade minister in the early 1990s to planning economic security later in Putin's Security Council, he has worn all hats.)
Макаровподавать заявление на вакантную должностьapply for the vacant office
Макаровподавать заявление на какую-либо должностьbe in (for)
Макаровподавать заявление на должность машинисткиapply as a typist
Макаровподавать заявление на должность преподавателяapply as a teacher
Макаровподавать заявление о приёме на вакантную должностьapply for the vacant office
Макаровподать заявление на должность менеджера по продажамapply for the position of sales manager
заг.подать заявление на получение какой-л. должностиput in for...
заг.подать заявление о приёме на работу на какую-л. определённую должностьapply for the position of... (напр., на должность инженера)
енерг.подготовка персонала АЭС до утверждения на соответствующую должностьtraining for personnel to be authorized prior to the job
заг.подобрать работника на вакантную должностьfill a vacancy
військ., розм.подразделение с молодыми офицерами на командных должностяхmod squad
заг.пожизненное назначение на должностьlifetime appointment (Interex)
заг.получить назначение на должностьget tenure (Belka Adams)
заг.получить назначение на должность королевского адвокатаbe called within the Bar
кадриполучить повышение на руководящую должностьrise to a position of leadership (Alex_Odeychuk)
заг.получить право на занятие должности чрез принесение присягиqualify
заг.поместить на должностьplace
заг.помещать на должностьplace
військ.порядок назначения на служебные должностиassignment cycle
військ.порядок назначения на должностьassignment procedure
військ.после завершения периода службы на данной должности назначить на должность авиационного врачаCOMPDESFLTSURG
військ.последующее назначение на должностьfurther assignment to duty
Макаровпоставить кого-либо на какую-либо должностьstart someone off as something
заг.поставить кого-либо на какую-либо должностьstart as
заг.поставить кого-л. на эту должностьappoint smb. to the post (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc., и т.д.)
заг.поступающий на должность по конкурсуcompetitioner
кадрипоступить на самую низкооплачиваемую должностьstart way down low at the company ("Work for it, and earn it, it's not a hand out. Some days won't be easy. Strive and push, and you will find its a rewarding career." "Yep. All of this. I work in a civil construction company and this sounds exactly right. I started way down low at the company, and they have gladly trained me up. As long as you are willing and competent, you can go far." (Reddit) ART Vancouver)
заг.Практика проталкивания / продвижения какого-то продукта, или какого-то интереса, путём взяток и подкупа тех людей, у кого в этой сфере есть определённое влияние, или тех, кто находится на соответствующих должностях для принятия решений.payola (if a record company spends enough money on payola, it can make any record a hit – если звукозаписывающая компания выделит достаточно денег для подкупа нужных людей, то любую песню можно сделать хитом. Слово появилось в 1930-х годах от слова pay (платить) + окончание -ola по аналогии с названием грамофона Victrola (или русский аналог – радиола))
військ.пребывание на должности для ограниченно годных к службеlimited duty status
заг.пребывание на должности послаambassadorship (The office, position, or function of an ambassador. 1837 Blackw. Mag. XLI. 610 Something for ambassadorship to do. 1838 Ibid. XLIV. 370 The marshal's ambassadorship-extraordinary. 1882 Pall Mall G. 27 May 1 Ten years of successful ambassadorship. OED Alexander Demidov)
військ.предварительное назначение на должностьpermissive assignment (без утверждения высшей инстанцией)
заг.предлагать кого-л. на должностьname smb. to an office (to chairmanship, etc., и т.д.)
заг.предлагать свою кандидатуру на должностьoffer oneself for a post (for this job, for the experiment, etc., и т.д.)
заг.предложенный на должность кандидатnominee
заг.предназначенный на должностьnominee
заг.представление кандидата на должностьpresentment
церк.представление кандидата на духовную должностьpresentation
заг.представление кандидатов на духовную должностьpresentation
заг.представлять епископу кандидата на духовную должностьpresent
військ.представлять к назначению на вышестоящую должностьrecommend for promotion to a higher grade (Киселев)
заг.президент выдвигает кандидатуры послов и по совету сената и с его согласия назначает их на должностиthe President shall nominate and, by and with the advice and consent of the Senate, shall appoint ambassadors
Макаровпрезидент компании избирается на эту должность на годthe President of the company holds office for one year
заг.претендент на выборную должностьwould-be candidate
заг.претендент на должностьoffice seeker
заг.претендент на должностьapplicant for the position
Gruzovikпретендент на должностьapplicant for a situation (for a situation)
заг.претендент на должностьapplicant for the office
заг.претендент на должностьan applicant for the position (Lavrov)
заг.претендент на должностьoffice-seeker
заг.претендент на должность, желающий получить должностьan applicant for the position
заг.претендент на должность президентаcontender for president
заг.претендент на должность руководителяcontender for the leadership
заг.претендовать на должностьbe up for tenure (напр., штатного профессора в университете MaCher)
Макаровпретендовать на какую-либо должностьbe in for
Макаровпретендовать на какую-либо должностьbe in (for)
Макаровпретендовать на должностьseek office
заг.претендовать на должностьaspire to the position (kanareika)
заг.претендовать на должностьrun for office (Am.her.dic Moriarty)
заг.претендовать на какую-либо должностьput in for a job (быть кандидатом)
заг.претендовать на замещение должностей руководителейseek appointment to head (Funny, isn't it, that most folks who seek public office or seek appointment to head public agencies always talk about their commitment to make ... Alexander Demidov)
заг.претендовать на замещение должностиseek appointment to (It might be considered that a greater period should be set for those seeking appointment to the Supreme Court, and different eligibility periods ... | Those seeking appointment to the JLD executive committee (1 position available). Alexander Demidov)
військ.прибыл для прохождения службы на временной должностиreceived for temporary additional duty
військ.прибыл для прохождения службы на временной должности в учебной частиreceived for temporary additional duty under instruction
заг.пригласить на должность пастораcall (пресвитерианской или нонконформистской церкви)
військ.приказ о назначении на должностьduty warrant
військ.приказ о назначении на должностьassignment order
заг.приказ о назначении на должностьappointment order (Alexander Demidov)
заг.принести присягу на должность блюстителя общественного порядкаbe sworn of the peace
заг.принимать на должностьemploy in the position of (Denis Lebedev)
заг.принимать на должностьemploy as (Denis Lebedev)
заг.принимающий участие в конкурсе на должностьcompetitioner
заг.принят на должностьappointed to the position of (Jasmine_Hopeford)
заг.принять на должностьget in
заг.принять на должностьemploy in the position of (Denis Lebedev)
кадрипринять на должностьhire as (Вариант employ скорее выражает *состояние*, чем действие, работу *в течение какого-либо срока* на некой должности: Last year I was hired as a financial analyst for Coastal Airlines. ART Vancouver)
заг.принять на должностьemploy as (Denis Lebedev)
Макаровпробраться на должностьwriggle into office
військ.проверка подготовленности при отборе на замещение должностиaptitude selection test
військ.программа назначения гражданских лиц на военные должностиcivilian substitution
військ.программа первоочерёдных назначений на должностьpriority placement program
військ.программа предварительного назначения резервистов на должности в войсках, занимаемые при мобилизацииmobilization designation program
Игорь Мигпродвижение своих людей на руководящие должностиcronyism
Gruzovik, перен.пролезать на должностьbluff one's way into a job
перен., розм.пролезать на должностьbluff way into a job
Макаровпролезть на должностьedge into a job
заг.пролезть на должностьbluff way into a job
заг.пролезть на хорошо оплачиваемую должностьthrust oneself into a well-paid position
Макаровпроталкивать кого-либо на должностьthrust someone into the position
військ., авіац.прямое назначение на должностьdirected duty assignment
заг.работа на выборных должностяхservice in elected positions (Jean's years in the private sector, along with 14 years of service in elected positions in Omaha, make her unique among other candidates for Mayor. | If an elected official is retiring from PERS, and his or her PERS career is composed entirely of service in elected positions, then the official must also terminate all ... Alexander Demidov)
кадриработать на должностиserve as (Alex_Odeychuk)
кадриработать на занимаемой должностиserve in the job (New York Times Alex_Odeychuk)
заг.работать на нескольких должностях по совместительствуhold a plurality of offices
кадриработать на руководящих должностяхhold senior positions (Alex_Odeychuk)
кадриработать на руководящих должностяхhave held management positions (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигработать на стабильной должностиhold down a steady job
кадриранее работать на должностиhave previous experience as (Alex_Odeychuk)
військ.распоряжение о назначении на должностьassignment memorandum
амер., сленграспределение должностей после победы на выборахshaking the pear-tree
амер., політ., жарг.распределять государственные должности среди членов партии, победившей на выборахshake the plum-tree
Макароврасширение исторического факультета на три новые преподавательские должностиthe enlargement of the History Department by three new teachers
кадрирезерв на руководящую должностьsuccession planning (Darline)
військ.рекомендованное назначение на должностьrecommended duty assignment
заг.рекомендовать кандидата на должностьrecommend a candidate for a post
заг.рекомендовать кого-л. на должностьgive sb., one's good word
заг.рекомендовать кого-л. на должностьrecommend smb. for a post (for a job, for the position, for membership, etc., и т.д.)
військ.с назначением на более высокую должностьwith promotion to
заг.с радостью сообщаем, что вы были назначены на должностьwe are pleased to appoint you as (из письма о назначении)
енерг.сбор при выдаче лицензии на занятие должностиoccupational tax (напр., оператора АЭС)
енерг.сбор при выдаче разрешения на занятие должностиoccupational tax (напр., оператора АЭС)
військ.свидетельство о праве на первоочерёдное назначение на должностьpriority placement certificate
військ.секция резервистов, имеющих назначения на должности по мобилизацииmobilization assignment reserve section
військ.система назначения на служебные должностиassignment cycle
військ.система назначения на должность военнослужащих рядового и сержантского составаenlisted assignment system
військ.система определения кандидатов на повышение в воинском звании и назначение на должностьpromotions and placements referral system
військ.система резервирования должностей для военнослужащих рядового и сержантского состава ВВС, продлевающих контракт на военную службуcareer airmen reenlistment reservation system
військ.система централизованного отбора кандидатов на замещение командных должностейcentralized command selection system
заг.сколько в данный момент заявок на замещение должности директора?how many people are in for the director's job now?
заг.сколько на данный момент заявок на замещение вакантной должности директора?how many people are in for the director's job now? (kee46)
військ.служба в войсках на командных должностяхtroop command duty
військ.служба на должности вербовщикаrecruiting duty (на военную службу)
військ.служба на должности офицера связи взаимодействияliaison duty
військ.служба на должности разъездного вербовщикаitinerant recruiting duty (на военную службу)
військ.служба на должности разъездного вербовщикаitinerant recruiting duty (на военную службу)
військ.служба на должности, сменяемой по очередиrotational duty
військ.служба на инструкторской должностиinstructor tour
військ.служба на инструкторской должностиinstructor duty
військ.служба на командных должностяхservice in command
військ.служба на командных должностяхcommand duty
амер.собрание или съезд по выдвижению кандидатур на выборные должностиnominating convention
амер.собрание по выдвижению кандидатур на выборные должностиnominating convention
заг.Согласие с назначением на должностьconsented to act (Johnny Bravo)
Макаровсоглашаться с чьей-либо кандидатурой на должность премьер-министраaccept someone as the prime minister
заг.сотрудник на самой низкой должностиtea boy (gleb90)
кадрисотрудник на этой должностиemployee in this position (ptraci)
військ.специализация на должностях рода войскspecialization within branch assignments
військ.специализированная подготовка и назначение на новую должностьspecialized training and reassignment
Макаровспециалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другиеknowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else
військ.специальность с избыточным числом кандидатов на должностиoverstrength specialty
військ.специальность с избыточным числом кандидатов на должностиover-aligned specialty
військ.специальность с избыточным числом кандидатов на должностиover-aligned overstrength specialty
військ.специальность с недостаточным числом кандидатов на должностьunder-aligned specialty
військ.список очерёдности назначения на командные должностиcommand succession roster
Макаровставить на должностьput in
заг.стоящий на очереди к занятию какой-л. должностиcandidate
заг.судьи, находящиеся на административных должностяхjudicial executives (наприер, председатели судов 4uzhoj)
заг.судьи присягнули на должностьthe judges are sworn into office
амер.съезд по выдвижению кандидатур на выборные должностиnominating convention
військ.тест для отбора на канцелярские должностиclerical test
заг.тот, кто назначает на должностьinductor
заг.тот, кто определяет на должностьinductor
заг.тот, кто поступает на должность по конкурсуcompetitioner
заг.требования к кандидату на должностьposition's person specification (Кунделев)
Макарову неё недостаточно уверенности в себе, чтобы выставлять свою кандидатуру на государственную должностьshe doesn't have the self-confidence to run for public office
військ.уведомление о назначении на должностьassignment notification
військ.предварительное уведомление о назначении на новую должностьnotification of reassignment
Макаровуплатить за отказ от должности, права на имуществоbuy out (и т. п.)
заг.устраивать на должностьplace
заг.устраивать на должностьinstitute (и т.п.)
Макаровустраиваться на должность учителяsign up as a teacher
Макаровустраиваться на должность учителяsign on as a teacher
заг.устроить кого-либо на хорошую должностьplace in a good situation
брит.устроиться на вакантную должностьfill a vacancy (lenivets:))
Макаровучаствовать в конкурсе на должностьcompete for a post
заг.участвовать в конкурсе на замещение вакантных должностейcompete for vacant posts (Interex)
МакаровУчёный совет проголосовал за то, чтобы разрешить преподавателям подавать заявки на замещение должности в соответствии с чётко установленными критериямиthe Academic Senate voted to allow faculty members to apply for academic rank according to clearly established criteria
заг.фирма пригласила её на должность консультантаthe firm employs her as an adviser
заг.формальное определение на должностьinduction
заг.церковь, допускающая представление кандидатов на должностьa church presentable
військ.чередование службы на строевых и штабных должностяхrotation between line-and-staff
військ.численность ЛС на командно-штабных должностяхoverhead allotment
Макаровчлен парламента не может быть избран на какую-либо должность, не освободив своего места в парламентеa member of Parliament cannot, without vacation of his seat, be eligible for any other place
заг.члены особой корпорации, присутствующие при вступлении в должность лорда мэра и надевающие на себя платье, подбитое овчиноюbudge Bachelors
Макаровчтобы преподавателя назначили на какую-либо дополнительную должность, необходимо выполнение всех ниже приведенных требованийfor an academic staff member to be employed on an additional appointment all of the following requirements must be met
Макаровчувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях:I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step aside
заг.экзаменационная комиссия по приёму квалификационного экзамена на должность судьиjudge qualification examination board (Alexander Demidov)
заг.я зачислил её на эту должностьI engaged her for the position
заг.я знаю, что несколько человек претендует на эту должностьI know of several people who have put in for that post
заг.я настоятельно рекомендую вам г-на Джексона для назначения на вакантную должность лаборантаI feel quite confident in recommending Mr. Jackson to you for the vacant post of research assistant
заг.я принял её на эту должностьI engaged her for the position
заг.я раздумывал, согласиться ли мне на эту должностьI hesitated about taking the position
заг.я слышал, что вашу кандидатуру выдвигают на должность председателяI've heard that your name is up for the chairmanship
Показано перші 500 фраз