Тематика | Англійська | Російська |
заг. | a breath-taking routine on a tightrope | захватывающее выступление канатоходца |
заг. | a breath-taking routine on a tight-rope | захватывающее выступление канатоходца |
заг. | a granite, capable of taking a high polish | гранит, который шлифуется до блеска |
авіац. | adverse weather conditions or others that build the need of taking care of disrupted passengers | сложные метеоусловия или другое что создаёт необходимость обеспечить пассажирам необходимые условия (Your_Angel) |
заг. | age is taking its toll | года берут своё (Anglophile) |
Макаров | age is taking its toll | возраст сказывается |
заг. | age is taking its toll | возраст (начинает сказываться Anglophile) |
Макаров | all connections are by means of unions taking ... dia piping | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
заг. | all connections are by means of unions taking ... dia piping | все соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
Макаров | all connections are by means of unions taking ... dia tubing | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
заг. | all connections are by means of unions taking ... dia tubing | все соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
Макаров | all connections are by means of unions taking ... diameter piping | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
заг. | all connections are by means of unions taking ... diameter piping | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
Макаров | all connections are by means of unions taking ... diameter tubing | все соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
заг. | all connections are by means of unions taking ... diameter tubing | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
заг. | are you taking me in? | вы собираетесь меня арестовать? |
Макаров | awareness of the processes taking place in the world | осознание происходящих в мире процессов |
заг. | be one's for the taking | остаётся руку протянуть (VLZ_58) |
заг. | be one's for the taking | быть обеспеченным (кому-либо: With the team's closest rivals out of the championship, the title was theirs for the taking. • With your famous parents, any job is yours for the taking. 4uzhoj) |
заг. | be one's for the taking | быть уже в кармане (Just when it looked like the gold medal was hers for the taking, she fell and twisted her ankle. VLZ_58) |
Макаров | be in the habit of taking notes | иметь обыкновение делать заметки |
Макаров | be in the habit of taking notes | привыкнуть делать заметки |
Макаров | be in the habit of taking notes | привыкнуть вести записи |
Макаров | be in the habit of taking notes | иметь обыкновение вести записи |
заг. | be shaken before taking | перед употреблением взбалтывать (надпись на этикетке лекарства) |
заг. | be taking as a personal affront | воспринимать как личное оскорбление (Alex_Odeychuk) |
Макаров | be taking ill | захворать |
заг. | be taking in her cargo | нагружаться |
заг. | be taking in her cargoes | нагружаться |
заг. | be taking such extreme measures | пойти на такие крайние меры (Alex_Odeychuk) |
заг. | be taking treatments | лечиться (без дополнения, т.е. вообще, от любой болезни, хвори и т.д. любыми средствами и способами Sjoe!) |
заг. | be there for the taking | быть уже в руках (=it was close; о победе и т.п.; часто со словами "почти", "казалось": It was there for the taking but the Wolves could not hold on late and Evanston was able to squeak out a win. 4uzhoj) |
Макаров | be well shaken before taking | перед употреблением энергично взбалтывать (надпись на этикетке лекарства) |
Макаров | be well shaken before taking | перед употреблением взбалтывать (надпись на этикетке лекарства) |
геолог. | begin taking shape | начать формироваться (About 145 million years ago, oceans began taking shape. ArcticFox) |
заг. | breath-taking | захватывающий дух (Andrei Sedliarou) |
заг. | breath-taking | изумительный (Andrei Sedliarou) |
заг. | breath-taking | потрясающий (Andrei Sedliarou) |
заг. | breath-taking | поразительный (Andrei Sedliarou) |
заг. | breath-taking | фантастический (Andrei Sedliarou) |
заг. | breath-taking | бесподобный (Andrei Sedliarou) |
заг. | breath-taking | умопомрачительный (Andrei Sedliarou) |
заг. | breath-taking | удивительный (Andrei Sedliarou) |
заг. | breath-taking | захватывающий (Andrei Sedliarou) |
Макаров | breath-taking altitude | захватывающая дух высота |
вульг. | breath-taking curve | сексапильная молодая женщина |
вульг. | breath-taking curve | pl хорошая фигура |
заг. | breath-taking performance | захватывающее действие |
заг. | breathing exercise for taking off fat | дыхательное упражнение для похудения |
заг. | bribe-taking | получение взятки (Bullfinch) |
заг. | bribe-taking on an especially large scale | получение взятки в особо крупном размере (HarryWharton&Co) |
заг. | by taking from | за счёт |
заг. | by taking into account | учитывая (Johnny Bravo) |
заг. | by taking into account | с учётом (Johnny Bravo) |
заг. | can't you see he's taking advantage of you? | как вы не понимаете, что он использует вас? |
заг. | can't you see that he's taking advantage of you? | как вы не понимаете, что он использует вас? |
заг. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои места |
заг. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | раздеться, прежде чем пройти на свои места |
заг. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | раздеться, прежде чем войти в зал |
заг. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал |
Макаров | decision-taking strategy | стратегия решения |
Макаров | decision-taking strategy | стратегия принятия решения |
авіац. | decision-taking system | система принятия решения |
авіац. | decision-taking task | задача на принятие решения |
авіац. | decision-taking theory | теория принятия решения |
авіац. | decision-taking time | время принятия решения |
заг. | do you feel like taking a walk? | хотите прогуляться? |
Макаров | don't neglect taking care of that cold | не запускайте свою простуду |
заг. | eat a pickle after taking a swig | закусывать солёным огурцом (warosu.org 4uzhoj) |
заг. | enjoy taking care of flowers | любить ухаживать за цветами (Alex_Odeychuk) |
заг. | few people are taking advantage | мало кто выиграл ("There's all these plea bargains going on, and a lot of great criminal changes that few people are taking advantage of, instead of prosecuting to the maximum," Frank said in the courtroom. 4uzhoj) |
Gruzovik | finish taking a steam bath in Russian baths | допариться (pf of допариваться) |
Gruzovik | finish taking a steam bath in Russian baths | допариваться (impf of допариться) |
Gruzovik | finish taking a steam bath (in Russian baths | допариваться (impf допариться) |
заг. | for the taking | легкодоступный (easily available: If you're interested in the job, it's there for the taking – ... она ваша). VLZ_58) |
заг. | for the taking | см. be one's for the taking (4uzhoj) |
заг. | free for the taking | бесплатный (It's a common misconception that if it's on the Internet, it's free for the taking. • We all want cool stuff, and if it's free for the taking, why not take it? 4uzhoj) |
заг. | free for the taking | который можно свободно брать (переводится в зависимости от контекста: If you want it, it's free for the taking. – Если хочешь, забирай (...можешь взять себе). • Hikers leave unwanted food and gear in the box, and it's free for the taking . This way nothing is wasted. – ...могут свободно воспользоваться следующие постояльцы./ It's a common misconception that if it's on the Internet, it's free for the taking. – ...то этим можно просто так брать и использовать. • We all want cool stuff, and if it's free for the taking, why not take it? – ...и если их раздают просто так, то почему не взять? 4uzhoj) |
заг. | free for the taking | даром (переводится в зависимости от контекста: If you want it, it's free for the taking. – Хочешь – забирай себе. 4uzhoj) |
заг. | free for the taking | ничей (Settlers thought that the backcountry lands were free for the taking. 4uzhoj) |
заг. | free for the taking | который можно брать (переводится в зависимости от контекста: If you want it, it's free for the taking. – Если хочешь, можешь взять себе. • Hikers leave unwanted food and gear in the box, and it's free for the taking . This way nothing is wasted. 4uzhoj) |
заг. | gain time by taking a short cut | выиграть время, если пойти кратчайшим путём (much by training, etc., и т.д.) |
Макаров | have a capacity for taking up gases | обладать способностью поглощать газы |
Макаров | he brushed up on fractions before taking the arithmetic test | перед контрольной по арифметике он повторил дроби |
Макаров | he demeaned himself by taking the bribe | он опозорил себя взяткой |
Макаров | he feels like taking a drop for his bad head | он хочет опохмелиться |
Макаров | he formed the habit of taking long solitary walks | у него выработалась привычка совершать прогулки в одиночку |
Макаров | he has spent a lot of money taking taxis | он просадил |
Макаров | he hit upon taking another road | он додумался поехать по другой дороге |
Макаров | he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
заг. | he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
Макаров | he is above taking bribes | брать взятки-ниже его достоинства |
Макаров | he is above taking bribes | брать взятки – ниже его достоинства |
Макаров | he is above taking money | он бессребреник |
Макаров | he is always taking medicines | он вечно принимает всякие лекарства |
заг. | he is always taking medicines | он вечно принимает всякие лекарства |
Макаров | he is always taking other people's ideas | он всегда присваивает себе чужие мысли |
Макаров | he is always taking other people's ideas | он всегда использует чужие мысли |
Макаров | he is always taking other people's ideas | он всегда пользуется чужими мыслями |
заг. | he is always taking other people's ideas | он всегда пользуется чужими мыслями |
заг. | he is always taking physic | он вечно пьёт какие-то снадобья |
Макаров | he is given to taking long walks | он любит совершать длинные прогулки |
Макаров | he is good at taking off the Prime Minister | он хорошо копирует премьер-министра |
заг. | he is met her only once and now he is taking it into his head to ask her to marry him | он видел её только один раз, и теперь ему вдруг пришло в голову просить её стать его женой |
Макаров | he is not taking any | слуга покорный! |
Макаров | he is not taking orders from you | вы ему не указчик |
заг. | he is shy of taking the responsibility | он не хочет брать на себя ответственность |
заг. | he is taking a chemistry examination today | сегодня он сдаёт химию |
Макаров | he is taking a walk in the park | он гуляет в парке |
Макаров | he is taking big risk | он сильно рискует |
заг. | he is taking medicine for a cough | он принимает лекарство от кашля |
Макаров | he is taking steroids for his asthma | он принимает стероиды против астмы |
заг. | he is taking the class through Hamlet | он сейчас проходит с учениками "Гамлета" |
заг. | he is taking too many liberties | он слишком много себе позволяет |
Макаров | he is temperamentally unsuited to taking responsibility of any kind | он органически не способен нести какую-либо ответственность |
Макаров | he launched into a long speech about the danger of taking drugs | он пустился в длинные рассуждения о вреде наркотиков |
заг. | he listens to the lectures without taking them in | он слушает лекции, но смысла их не понимает |
Макаров | he pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his room | он притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнату |
Макаров | he referred his fast recovery to this new medicine he had been taking | своё быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое он принимал |
заг. | he returned to the USA taking starring | он вернулся в США и снимался в главных ролях |
Макаров | he rushed me into taking the job | он торопил меня с устройством на эту работу |
Макаров | he slashed at the path the government was taking | он обрушился с резкой критикой на курс правительства |
Макаров | he spends his leisure taking photos of surroundings | он проводит досуг, фотографируя окрестности |
заг. | he was desirous of seeing what was taking place | он жаждал видеть, что происходит |
заг. | he was enjoying himself resting and taking in nature | он наслаждался отдыхом и природой |
заг. | he was in the act of taking aim with a carbine | он прицеливался из карабина |
Макаров | he was one of the three persons killed by terrorists in this hostage taking | он был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников |
заг. | he was prevented from taking the chair | ему не дали стать председателем |
Макаров | he was sent down from his university for taking drugs | он был отчислен из университета за употребление наркотиков |
заг. | he went down without taking a degree | он бросил университет, так и не получив степени |
заг. | he's always taking other people's ideas | он всегда присваивает себе чужие мысли |
Макаров | his comrades kept behind him, taking their cue from his conduct | его товарищи стояли за ним и по его поведению решали, что надо делать |
Макаров | his fieldwork included taking a survey of shoppers in the middle of Cambridge | его выездная работа состояла в опросе покупателей в центре Кембриджа |
Макаров | his neighbour tried to do herself in by taking poison | его соседка пыталась покончить с собой, приняв яд |
заг. | his sickness is taking its normal course | его болезнь протекает вполне нормально |
Макаров | his youngest son is taking part in the school pageant | его младший сын принимает участие в школьном празднике |
Макаров | history taking | сбор анамнеза |
заг. | hostage taking | захват заложников (alex) |
заг. | hostage taking for ransom | захват заложников с целью выкупа (the recent problem of hostage taking for ransom needs to be addressed Рина Грант) |
авіац. | hostage-taking on board aircraft | захват заложников на борту воздушного судна (Aleksandra007) |
заг. | how are you taking the news? | что ты об этом думаешь? (busska) |
заг. | I am not taking any | слуга покорный! |
заг. | I am not taking orders from you | я не буду выполнять ваши приказы |
заг. | I am not taking orders from you | я вам не подчиняюсь |
заг. | I am not taking orders from you | вы мне не указчик |
заг. | I am taking a plane | я полечу самолётом |
заг. | I am taking a plane | я лечу самолётом |
заг. | I appreciate your taking the time today, sir. | Спасибо, что уделили время (z484z) |
заг. | I couldn't agree to his taking it all upon himself | я не мог согласиться на то, чтобы он всё взял на себя |
Макаров | I had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographs | я получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорог |
заг. | I hesitated about taking the position | я раздумывал, согласиться ли мне на эту должность |
Макаров | I took her to a homoeopath, who started by taking a very long and detailed case history | я отвёл её к гомеопату, и тот начал с того, что записал длиннющую и очень подробную историю болезни |
заг. | I wish you wouldn't keep taking my ties | хватит тебе таскать у меня галстуки |
заг. | I don't like taking out the trash | мне не нравится выносить мусор (sophistt) |
Макаров | if capacity for taking in cram would do it, he would be all right | если бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал |
Макаров | if it's fine George will be taking them up to his crib | если будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моря |
заг. | I'm just taking the moment | я просто пользуюсь моментом (Taras) |
заг. | I'm no stranger to taking risks | мне не привыкать (Taras) |
заг. | I'm not taking my coat off, I just dropped in for a minute | я не раздеваюсь, я на минутку |
Макаров | I'm sure the big vendors understand this and soon will begin taking their own advice, embracing change like nobody's business | я уверен, что крупные торговцы понимают это и вскоре последуют своему же собственному совету, бурно приветствуя перемену |
заг. | I'm taking a career-break | я беру длительный отпуск за свой счёт (mariakn) |
заг. | I'm taking his failure very much to heart | меня очень огорчает его неудача |
заг. | I'm taking over | Теперь я буду всем заниматься (Taras) |
заг. | I'm taking you at your word | я вас ловлю на слове:вы придёте завтра |
Макаров | impeach a judge for taking bribes | обвинять судью во взяточничестве |
Макаров | impeach a judge of taking bribes | обвинять судью во взяточничестве |
Макаров | impeach a judge with taking bribes | обвинять судью во взяточничестве |
Макаров | impeach someone for taking bribes | обвинять кого-либо во взяточничестве |
заг. | impeach for taking bribes | обвинять во взятках |
Макаров | impression taking | снятия оттиска (с челюстей) |
заг. | in a miserable taking | в плачевном состоянии |
Макаров | in the abstract there is nothing wrong with taking risks and assuming debts | абстрактно, нет ничего плохого, когда человек рискует, беря в долг |
заг. | in the course of stock-taking | в ходе инвентаризации (ABelonogov) |
заг. | indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain place | ото- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere) |
заг. | indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain place | отъ- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere) |
заг. | indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain place | от- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere) |
заг. | information about taking over standard | информация о принятом стандарте (ABelonogov) |
авіац. | is effected with taking possession or rented communications for hardware and software | осуществляется с помощью приобретаемых в собственность или арендованных средств связи, оборудования и программного обеспечения (tina.uchevatkina) |
Макаров | is that all the luggage you are taking? | это весь ваш багаж? |
заг. | issuance of taking over certificate | выдача акта приёмки-передачи (assumed; предполагается eternalduck) |
заг. | it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion | из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации |
заг. | it is not worth taking the trouble | об этом не стоит беспокоиться |
заг. | it is not worth taking the trouble to | не стоит (mascot) |
заг. | it isn't worth taking the trouble | об этом не стоит беспокоиться |
заг. | it was done without my taking part in it | это было сделано без моего участия |
заг. | it's not the winning, it's the taking part | главное не победа, а участие (lexicographer) |
заг. | it's not worth taking the trouble | об этом не стоит беспокоиться |
заг. | it's taking its toll on her | это отражается на ней (q3mi4) |
заг. | it's taking its toll on her | это отрицательно сказывается на ней (q3mi4) |
заг. | it's the taking part that counts | главное не победа, а участие (Abysslooker) |
Макаров | Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 min | Прыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут |
Макаров | keep someone from taking a risk | удерживать кого-либо от рискованного шага |
заг. | leave taking | прощальная речь |
заг. | leave taking | прощание |
заг. | leave-taking | прощание |
заг. | leave taking | уход |
заг. | leave-taking | уход |
заг. | life-taking | покушающийся на жизнь (Александр Рыжов) |
заг. | life-taking | отнимающий жизнь (Александр Рыжов) |
заг. | life-taking | опасный для жизни (Александр Рыжов) |
заг. | like taking candy from a baby | всё равно, что отнять конфетку у ребёнка (ArchiZ) |
Макаров | limit of water taking | ограничение водозабора |
заг. | lower oneself by taking bribes | так низко пасть, чтобы брать взятки (by insulting you, etc., и т.д.) |
заг. | medication taking | приём лекарств (Alex Krayevsky) |
Макаров | metal is capable of taking a polish | металл принимает полировку |
заг. | my assistant is taking my place | мой помощник меня заменяет |
Макаров | my neighbour tried to do herself in by taking poison | моя соседка пыталась покончить с собой, приняв яд |
заг. | my neighbour tried to do herself in by taking poison | моя соседка попыталась покончить с собой, приняв яд |
Макаров | my wife and my daughter were taking a walk together | мои жена и дочь предприняли совместную прогулку |
заг. | nap taking | взятие врасплох |
заг. | nap taking | нечаянное нападение |
заг. | nap taking | неожиданность |
Макаров | necessity of taking into account nuclear motions was shown | показана необходимость учёта колебания ядер |
заг. | neglect taking care of the plant | забывать ухаживать за растением (looking after smb.'s safety, locking the door, etc., и т.д.) |
заг. | neglect taking care of the plant | не ухаживать за растением (looking after smb.'s safety, locking the door, etc., и т.д.) |
заг. | not to be taking any | не быть склонным (делать что-либо) |
заг. | now it's raining, so much for my idea of taking a walk | теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку |
заг. | now taking application | есть вакансии! (Secretary) |
заг. | now taking application | компании требуется (служащий Secretary) |
заг. | now taking application | компании требуется (служащий Secretary) |
заг. | now taking application | идёт набор персонала! (Secretary) |
заг. | now the woman is taking over as head of the house | сейчас женщина становится главой семьи |
заг. | oath taking | клятвоприношение |
заг. | oath taking | принятие присяги |
заг. | oath taking | принятие клятвы |
заг. | one taking part in a pogrom | погромщик |
заг. | one taking part in any track event | легкоатлет |
Макаров | only the worst weather will discourage Jim from taking his daily outdoor exercise | только самая плохая погода заставит Джима отказаться от своих ежедневных упражнений на свежем воздухе |
заг. | order taking | приём повторных заказов (EvgeniyaTPK) |
заг. | order taking | приём заявок (department rechnik) |
Макаров | paramilitary police units are taking part in rescue efforts | в операции по спасению участвуют военизированные формирования |
заг. | persons taking part in the case | лица, участвующие в деле (A.K.R. Kiralfy ABelonogov) |
заг. | picture-taking | съёмочный |
вульг. | piss-taking | розыгрыш (см. take the piss out of somebody) |
вульг. | piss-taking | раздражающий |
вульг. | piss-taking | что-либо неприятное |
вульг. | piss-taking | что-либо раздражающее |
вульг. | piss-taking | неприятный |
Макаров | plan was taking shape | план уже начал складываться |
Макаров | plan was taking shape | план уже начал вырисовываться |
авіац. | power taking-off | процесс отбора мощности |
заг. | purse taking | ограбление |
заг. | purse-taking | ограбление |
заг. | remarks are taking into account | замечания учтены (Artemida) |
заг. | risk taking | авантюра (some contexts Tanya Gesse) |
Игорь Миг | risk-taking | идущий на риск |
Игорь Миг | risk-taking | рискованный |
Игорь Миг | risk-taking | рискующий |
Игорь Миг | risk-taking | рисковый |
заг. | risk-taking | рисковать (pasha1996) |
заг. | Risk-taking | рискованность действий (dreamjam) |
Макаров | risk taking behaviour | рискованный стиль поведения |
Макаров | risk taking behaviour | рискованное поведение |
заг. | sample taking instrument | пробозаборное устройство (Johnny Bravo) |
заг. | save two hours by taking the express | сэкономить два часа, поехав экспрессом (a mile by taking a short cut, time and labour by using the machine, etc., и т.д.) |
заг. | see a flat before taking it | осмотреть квартиру прежде, чем переехать в нее |
заг. | shake well before taking | перед употреблением взбалтывать (надпись) |
Макаров | she assailed her husband on the subject of taking the work | она была страшно недовольна, что муж согласился на эту работу |
Макаров | she ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfast | она ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракали |
Макаров | she cast a glance around the room, taking in her surroundings | она быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружает |
заг. | she fell on her knees taking hold on the skirt of his coat | она упала на колени и уцепилась за подол его пальто |
Макаров | she finally dried out and stopped taking the drugs | она окончательно бросила пить и принимать наркотики |
заг. | she has taking ways | она обаятельна (andrew_egroups) |
Макаров | she is not taking orders from you | он не будет выполнять ваши приказы |
Макаров | she liked taking tea with lump-sugar | она любила чай с кусковым сахаром |
Макаров | she seems to be taking the divorce in her stride | она, по-видимому, спокойно воспринимает развод |
заг. | she takes delight in taking people by surprise | ей очень нравится захватить кого-либо врасплох |
Макаров | she was long in taking her decision | она долго не принимала решения |
Макаров | she was sandbagged into taking this decision | её вынудили принять такое решение |
Макаров | she was taking quick puffs at her cigarette like a beginner | она делала короткие затяжки, как начинающий курильщик |
Макаров | she was the ideal partner for such an unworldly and impractical scholar and thinker, taking all the burdens of daily living off his shoulders | она была идеальным спутником жизни для такого непрактичного и беспомощного в быту учёного и мыслителя как он, ведь она взвалила на свои плечи все повседневные заботы |
заг. | side taking | присоединение к партии |
заг. | side taking | принятие чьей стороны |
Макаров | snow was not taking on the wet streets | снег таял на мокрых улицах |
заг. | so much for my idea of taking a walk | теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку |
заг. | solution taking | принятие решения (Johnny Bravo) |
заг. | start taking advantage of | начать пользоваться (Alex_Odeychuk) |
заг. | start taking advantage of | начать использовать (Alex_Odeychuk) |
заг. | start taking seriously | начать относиться серьёзно (Alex_Odeychuk) |
авіац. | stereotype in decision-taking | стереотипность принятия решения |
заг. | stock-taking | проверка инвентаря |
заг. | stock-taking | пересчёт товара |
заг. | stock-taking | подведение итогов (suburbian) |
заг. | stock-taking | обзор результатов |
заг. | stock-taking | переучёт товара |
заг. | stock taking | учёт |
заг. | stock taking | инвентарь |
Gruzovik | stock-taking | материальный учёт (брит.) |
заг. | stock-taking | проведение инвентаризации товарно-материальных запасов (Stock-taking or inventory checking is the physical verification of the quantities and condition of items held in an inventory or warehouse. This may be done to provide an audit of existing stock valuation. It is also the source of stock discrepancy information. Stock-taking may be performed as an intensive annual check or may be done continuously by means of a cycle count. WK Alexander Demidov) |
заг. | stock-taking | инвентаризация |
заг. | stock-taking | переучёт |
Gruzovik | stock-taking record | инвентарный учёт (брит.) |
заг. | student taking correspondence course | заочник |
заг. | student taking correspondence courses | заочник |
заг. | student taking final examination | абитуриент |
Gruzovik | taking a bite | откус |
авіац. | taking a chance | рискующий |
заг. | taking a closer look at | при ближайшем рассмотрении (4uzhoj) |
заг. | taking a decision | принятие решения |
авіац. | taking a drift | регистрирующий снос |
авіац. | taking a fix | пеленгующий |
Макаров, спорт. | taking a long run | прыгать с разбега |
заг. | taking a shower | принятие душа (Racooness) |
авіац. | taking a step | принимающий меры |
Gruzovik | taking a walk | гулянье |
авіац. | taking aboard | взятие на борт |
заг. | taking advantage of | спекуляция (with на + prepl.) |
заг. | taking advantage of the fact | воспользоваться тем обстоятельством (Interex) |
заг. | Taking all of this into account | Учитывая всё это (Taking all of this into account, it's difficult to make a case for water fluoridation on public health grounds. ART Vancouver) |
заг. | Taking all the aforesaid into consideration | Подводя итог всему вышесказанному (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | taking an ice plunge | купание в проруби |
Игорь Миг | taking an ice plunge | купание в иордани |
Игорь Миг | taking an ice plunge | окунание в ледяную купель |
Игорь Миг | taking an ice plunge | окунание в проруби |
заг. | taking applications | наём рабочей силы (With the new net-metering and rebate policies in place, SolarCity began taking applications on May 1, 2014 Glinnet.org) |
заг. | taking as a basis | принимая за основу (Andrey Truhachev) |
заг. | taking as a basis | приняв за основу (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | taking care of | нянченье |
геолог. | taking down the top | подрыв кровли |
заг. | taking equipment down for repairs | вывод оборудования в ремонт (Alexander Demidov) |
Gruzovik | taking for a drive | прокатывание |
Gruzovik | taking for a ride | прокатывание |
зоот. | taking for a stroll | проводка животных |
заг. | taking into account | учёт |
Gruzovik | taking into account | учитывание |
заг. | taking into account | если брать (в зн. "учитывая", "принимая во внимание" (при оценке ч.-либо) Phyloneer) |
заг. | taking into account | в связи с (I. Havkin) |
заг. | taking into account all the above | учитывая всё вышеизложенное (mkirak74) |
заг. | taking into account that | принимая во внимание, что (I. Havkin) |
заг. | taking into account that | учитывая, что (I. Havkin) |
заг. | taking into account that | принимая во внимание тот факт, что (I. Havkin) |
заг. | taking into account the fact that | учитывая, что (I. Havkin) |
заг. | taking into account the fact that | принимая во внимание, что (I. Havkin) |
заг. | taking into account the fact that | принимая во внимание тот факт, что (Alexander Demidov) |
заг. | taking into consideration | с учётом (I. Havkin) |
заг. | taking into consideration that | учитывая, что (I. Havkin) |
заг. | taking into consideration that | принимая во внимание тот факт, что (I. Havkin) |
заг. | taking into consideration the fact that | учитывая тот факт, что (I. Havkin) |
заг. | taking into consideration the fact that | принимая во внимание тот факт, что (I. Havkin) |
заг. | taking it all round | приняв всё во внимание |
заг. | taking it all round | рассматривая со всех сторон |
заг. | taking it all round | обсудив это со всех сторон |
Gruzovik | taking it easy | прохлаждение |
заг. | taking it too far | перебор (e.g. Adding some more oozing blood to a staged photo would obviously be taking it too far. nastja_s) |
заг. | taking lens | объектив киносъёмочный |
заг. | taking manners | располагающие манеры |
заг. | taking measures | проведение мероприятий (в значении принятие мер tfennell) |
Gruzovik | taking medicine with water | запивание лекарства водой |
заг. | taking meter readings | снятие показаний счётчика (Elina Semykina) |
Gruzovik | taking of an oath | кре́стное целование |
Gruzovik | taking of food | принятие пищи |
Gruzovik | taking of meals | столованье |
заг. | taking of monastic vows | пострижение |
заг. | taking of motion pictures | киносъёмка |
Gruzovik | taking of quinine | хинизация (before entering a malarial zone) |
заг. | taking of shorthand notes | стенографирование (asked the Lord Chancellor whether he proposes to issue new rules with respect to the taking of shorthand notes at Courts | That would make the taking of shorthand notes a bit of a beggar. | taking of shorthand notes in Revenue Appeal cases | for the taking of shorthand notes, transcribing and printing. | Taking of shorthand notes of proceedings in capital cases under the... Alexander Demidov) |
Gruzovik | taking of snuff | нюханье |
заг. | taking of the oath | принесение присяги |
авіац. | taking-off | процесс отбора мощности |
Gruzovik | taking off a packsaddle | развьючивание |
авіац. | taking off power to the shaft | отбор мощности на вал |
авіац. | taking off power to the shaft | отбирающий мощность на вал |
заг. | taking off someone's shoes | разувание |
Gruzovik | taking off someone's shoes | разувание |
зоот. | taking horses off the shaft | отпрягание |
заг. | taking on | принятие |
заг. | taking on | набор (of workers) |
Gruzovik | taking on | приёмка |
росл., агрон. | taking out | выкопка сеянцев |
росл., агрон. | taking out | выкопка саженцев |
пак. | taking out of portions | отбор доз |
пак. | taking out of portions | отбор порций |
авіац. | taking out of service | снятие с эксплуатации |
заг. | taking over a standard | принятие стандарта (ABelonogov) |
заг. | taking over a state standard | принятие государственного стандарта (ABelonogov) |
заг. | taking over an interstate standard | принятие межгосударственного стандарта (ABelonogov) |
Макаров | taking over duty | приём дежурства (напр., в больнице) |
заг. | taking points | перечень вопросов (NumiTorum) |
заг. | taking points | список пунктов (NumiTorum) |
Gruzovik | taking prisoner | взятие в плен |
авіац. | taking readings at points | считывание показаний |
Игорь Миг | taking sides | поддержка одной из сторон (конфликта) |
заг. | taking smile | пленительная улыбка |
заг. | taking stock | обобщая достигнутое (если о конечных итогах говорить рано Ras Kapone) |
заг. | taking stock | подводя итоги (Ras Kapone) |
зоот. | taking the bit in one's teeth | закусывание (удил) |
заг. | taking the law into one's own hands | самоуправство |
авіац. | taking the lead | берущий на себя инициативу |
заг. | taking the lead | взятие инициативы |
комп. | taking the logarithm of | логарифмирование |
авіац. | Taking the minimum value as a basis | Приняв за основу минимальное значение (Konstantin 1966) |
заг. | taking the monastic vows | приняв постриг (Сынковский) |
вульг. | taking the piss | прикол (розыгрыш: This is just taking the piss.) |
авіац. | taking the risk | рискующий |
заг. | taking the short cut home is your safest bet | самое правильное решение – пойти домой кратчайшим путём |
авіац. | taking the steps | принимающий меры |
заг. | taking this into account | с учётом этого (MichaelBurov) |
заг. | taking this into account | с учётом (MichaelBurov) |
заг. | taking this into consideration | с учётом этого (MichaelBurov) |
заг. | taking this into consideration | с учётом (MichaelBurov) |
авіац. | taking thrust | восприятие тяги |
заг. | taking to pieces | разборка |
авіац. | taking to the air | завоевание превосходства в воздухе |
авіац. | taking to the air | завоёвывающий превосходство в воздухе |
Макаров | taking two of the large stone stair-steps at each spring | перепрыгивая через две больших каменных ступеньки зараз |
авіац. | taking up the backlash | устраняющий люфт |
авіац. | taking up the backlash | устранение люфта |
Gruzovik | taking with | запивание (запивание лекарства водой – taking water with medicine) |
Gruzovik | taking (with/after | запивка (= запивание) |
заг. | talk smb. into taking the trip | уговорить кого-л. предпринять эту поездку (into buying a thing, etc., и т.д.) |
заг. | talk into taking the trip | уговорить кого-либо предпринять поездку |
Макаров | talk someone out of taking the trip | отговорить кого-либо от поездки |
заг. | test-taking strategy | стратегия сдачи теста (Alex_Odeychuk) |
заг. | Thank you for taking the time | Спасибо, что уделили время (z484z) |
заг. | thank you so much for taking the trouble to read my article | я очень признателен вам за то, что вы прочитали мою статью |
заг. | that's like taking a candy from a baby | это проще простого (Bobrovska) |
заг. | that's like taking a candy from a baby | ну, это легче лёгкого (Bobrovska) |
заг. | that's taking things too far | это уже явный перегиб (Of course we should show him respect, but I think expecting us to stand up whenever he walks into the room is taking things a bit far. VLZ_58) |
Макаров | the actress drew the line at taking her clothes off | актриса наотрез отказалась раздеваться |
заг. | the audience were slowly taking their seats | публика медленно усаживалась |
заг. | the boat was taking water fast | в лодку быстро набиралась вода |
Макаров | the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog" | мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме |
заг. | the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog" | мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме |
заг. | the cabbage is taking a long time to cook | капуста долго варится |
заг. | the children were taking it all in | дети всё разглядывали |
Макаров | the dangers that you mention pale beside the risks that these climbers are taking | опасности, о которых вы рассказываете, ничто по сравнению с риском, которому подвергаются эти альпинисты |
заг. | the fashion is taking on | мода прививается |
Макаров | the first sign that addiction is taking hold | Первый признак развивающейся наркотической зависимости |
Макаров | the granite, capable of taking a high polish | гранит, который прекрасно шлифуется |
заг. | the illness is taking its normal course | болезнь протекает нормально |
заг. | the locomotive is taking on water | паровоз набирает воду |
заг. | the medicine seems to be taking | лекарство, кажется, подействовало |
Макаров | the necessity of taking into account nuclear motions was shown | показана необходимость учёта колебания ядер |
заг. | the new chief is taking over today | новый начальник сегодня принимает дела |
Макаров | the party's triennial congress will be taking place next week | собираемый каждые три года съезд партии будет проходить на следующей неделе |
Макаров | the pills he is taking seem to make him more and more moody | от пилюль, которые он принимает, он, кажется, становится всё более раздражительным |
Макаров | the plan was taking shape | план уже начал складываться |
Макаров | the plan was taking shape | план уже начал вырисовываться |
Макаров | the plane crashed within seconds after taking off | самолёт упал через несколько секунд после взлета |
Макаров | the plane developed engine trouble soon after taking off | вскоре после взлёта в самолёте начались неполадки с двигателем |
заг. | the rattle of taking down the pails | гремели подойники, когда их снимали (lulic) |
заг. | the road is taking a rise | дорога идёт в гору |
Макаров | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах |
Макаров | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах |
Макаров | the situation is taking a dangerous turn | складывается тяжёлая ситуация |
Макаров | the snow was not taking on the wet streets | снег таял на мокрых улицах |
заг. | the Taking of Christ into Custody | "Взятие Христа под стражу" (одна из икон Страстей Господних) |
заг. | the taking of videos is strictly prohibited | видеосъёмка запрещена (VLZ_58) |
заг. | the taking of video recordings is strictly prohibited | видеосъёмка запрещена (VLZ_58) |
заг. | the truck was taking on fabric to carry for sale | грузовик загружался тканью, предназначенной для продажи |
заг. | the tune recurred to me when I was taking a walk | мелодия всплыла у меня в памяти во время прогулки |
Макаров | the wind is taking off | ветер стихает |
Gruzovik | the years are taking their toll | годы берут своё |
заг. | their taking to smoke tobacco | их привычка к курению табака |
заг. | there is no harm in taking a rest | не грех и отдохнуть |
заг. | There is no other way to advance than by taking steps | Дорогу осилит идущий (VPK) |
заг. | there is no sin in taking a rest | не грех и отдохнуть |
заг. | they became accustomed to taking long walks | у них вошло в привычку совершать длинные прогулки |
заг. | they got accustomed to taking long walks | у них вошло в привычку совершать длинные прогулки |
заг. | they grew accustomed to taking long walks | у них вошло в привычку совершать длинные прогулки |
Макаров | they had no compunction about taking the furniture | они ничуть не жалеют, что приобрели мебель |
заг. | time taking | трудоёмкий |
заг. | turn-taking | поочерёдное участие (Grozal) |
заг. | warehouse stock-taking | инвентаризация товаров на складе (Alexander Demidov) |
заг. | wasted no time taking advantage of the situation | не тратили времени понапрасну, воспользовавшись преимуществами сложившейся ситуации (osCommerce) |
заг. | we are taking fire! | мы под огнём! |
заг. | we are taking fire! | Нас атакуют! (Taras) |
заг. | we are taking inventory of all the goods | мы производим учёт всех товаров |
заг. | we are taking up a collection to buy a nice gift for the boss | мы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссу |
заг. | we are taking you over to Rome | соединяем вас с Римом |
заг. | we saved a mile by taking this route | выбрав эту дорогу, мы сократили свой путь на милю |
заг. | we saved an hour by taking the express | мы сэкономили час, поехав экспрессом |
заг. | we saved an hour by taking the express | мы выгадали час, поехав экспрессом |
заг. | we saw a new point of view taking over | мы стали свидетелями того, как восторжествовала новая точка зрения |
заг. | we're taking fire | по нам ведут огонь (Taras) |
заг. | we're taking fire | по нам стреляют (Taras) |
заг. | what a long time he's taking! | сколько же можно копаться? |
заг. | what a long time he's taking! | как долго он копается! |
заг. | what courses subjects are you taking? | какие вы слушаете предметы? |
заг. | what courses subjects are you taking? | какие вы слушаете курсы? |
заг. | what's taking so long? | ну что так долго? (VLZ_58) |
заг. | what's taking you so long? | что ты так долго копаешься? (ART Vancouver) |
заг. | when are you thinking of taking a vacation? | когда вы думаете взять отпуск? |
заг. | when taking a shower | во время приёма душа (Andrey Truhachev) |
заг. | when taking a shower | принимая душ (Andrey Truhachev) |
заг. | When taking the tug do not say "I am powerless" | взялся за гуж - не говори, что не дюж |
заг. | When taking the tug don't say "I am powerless" | взялся за гуж - не говори, что не дюж |
заг. | which room are you taking, this one or the other? | какую комнату вы берете, эту или ту? |
заг. | while I was taking the call he shot through | пока я говорил по телефону, он исчез |
заг. | who is taking charge of the work while you are away? | кто руководит работой в ваше отсутствие? |
заг. | who is taking you about? | кто вас сопровождает? |
заг. | why is it taking so long to learn English? | почему требуется так много времени, чтобы выучить английский? (Viola4482) |
Игорь Миг | without taking a rest | без отдыха |
заг. | without taking either side | не принимая ни ту, ни другую сторону |
заг. | without taking her eyes off | не сводя глаз с (Technical) |
заг. | without taking into account | без учёта (tfennell) |
заг. | without taking leave | не прощаясь |
заг. | work without taking a rest | работать без отдыха |
заг. | you're taking his carelessness much too lightly | вы слишком легко относитесь к его небрежности |
заг. | you're taking this too far | ты перегибаешь палку (Technical) |