Тематика | Англійська | Російська |
заг. | a girl thinks more of “looking nice” than a boy does | девушки больше думают о своей внешности, чем молодые люди |
заг. | a girl thinks more of “looking nice” than a boy does | девушки больше заботятся о своей внешности, чем молодые люди |
заг. | a nice bit | много |
заг. | a nice bit | изрядно |
заг. | a nice bit of furniture | красивый предмет мебели |
заг. | a nice bit of money | немало денег |
заг. | a nice change | приятное разнообразие (from SirReal) |
заг. | a nice dinner | вкусный ужин (приготовить вкусный ужин – prepare a nice dinner ART Vancouver) |
заг. | a nice distinction | тонкое различие |
заг. | a nice fat packet | изрядный куш |
заг. | a nice girl | милая девушка |
заг. | a nice kettle of fish | хорошенькое дело! |
заг. | a nice kettle of fish | запутанное и неприятное положение |
заг. | a nice kettle of fish | неразбериха |
заг. | a nice kettle of fish! | весёленькое дело! |
заг. | a nice kettle of fish | весёленькая история! |
заг. | a nice little piece of furniture | приятная девица |
заг. | a nice-looking skirt | хорошенькая девчонка |
заг. | a nice-looking skirt | славная бабёнка |
заг. | a nice mess | хорошенькая история |
заг. | a nice mess you've made of it | вы всё испортили |
заг. | a nice muddle | путаница |
заг. | a nice object he looked with a black eye! | ну и вид же у него был с фонарём под глазом! |
заг. | a nice one to talk | ей хорошо говорить |
заг. | a nice one to talk | ей бы помолчать |
заг. | a nice question | щекотливый вопрос |
заг. | a nice question | трудный вопрос |
заг. | a nice question | деликатный вопрос |
заг. | a nice speech | обработанная речь |
заг. | a nice speech | изящная речь |
заг. | a nice state of affairs | хорошенькое дельце! |
заг. | a nice state of affairs! | хорошенькое дело! |
заг. | a nice sum of money was put away | была накоплена кругленькая сумма (де́нег) |
заг. | a nice sum of money was put away | была отложена кругленькая сумма (де́нег) |
заг. | a nice taste in art | тонкое понимание искусства |
заг. | a pretty nice piece | милашка |
Макаров | acid heads are such nice people they want to be friends with the whole world | "кислотники" такие замечательные люди – они хотят дружить с целым миром |
заг. | although he is a nice fellow, you still have be very careful with him | он хотя и мил, но с ним лучше быть поосторожнее |
заг. | aren't we going nice and fast? | хорошая скорость, правда? |
вульг. | be a nice bit of cunt | быть сексуально привлекательной тёлкой (Глазунов С.А. baiburin) |
заг. | be in a nice mess | находиться в неприятном положении |
заг. | be in a nice mess | попасться впросак |
заг. | be in a nice pickle | попасть в переплёт |
заг. | be in a nice pickle | влипнуть |
заг. | be nice | обласкивать (to) |
заг. | be nice | приласкать (to) |
заг. | be nice | быть приятным в обхождении (Moscowtran) |
заг. | be nice | вести себя мило (Moscowtran) |
заг. | be nice | было бы неплохо (NumiTorum) |
заг. | be nice | было бы здорово (NumiTorum) |
заг. | be nice | было бы хорошо (NumiTorum) |
заг. | be nice | хорошо относиться (to sb. – к кому-л.: He was always nice to me. – Он всегда ко мне хорошо относился. ART Vancouver) |
Gruzovik | be nice to | обласкать (pf of обласкивать) |
заг. | be nice | приласкать (to) |
заг. | be nice | быть приветливым (Taras) |
заг. | be nice | обласкать (to) |
заг. | be nice and short | скоро кончиться (Alex_Odeychuk) |
заг. | be nice to | не обижать (Be nice to animals. -- Не обижайте животных. ART Vancouver) |
заг. | be nice to | приласкать |
заг. | be nice to... | быть любезным по отношению к... |
Gruzovik | be nice to look at | смотреться (фильм хорошо смотрится – the film is nice to look at) |
заг. | be nice to look at | посмотреться |
заг. | be not too nice about the means | не особенно стесняться не быть слишком щепетильным в выборе средств |
заг. | become nice and brown | подрумяниваться (of food) |
заг. | cloth of a nice texture | тонкое полотно |
вульг. | cut a nice figure | иметь хорошую фигуру |
заг. | do my hair up real nice | сделать миленькую причёску (Alex_Odeychuk) |
заг. | doesn't the bedroom look nice now that we've done it over | ну не замечательно ли выглядит наша спальня после ремонта? |
Макаров | dog of nice scent | собака с тонким чутьем |
заг. | fall in with some nice people | случайно встретиться с милыми людьми (with an old friend, with a party of Swiss tourists, etc., и т.д.) |
заг. | fall in with some nice people | оказаться в обществе милых людей (with an old friend, with a party of Swiss tourists, etc., и т.д.) |
заг. | give a nice welcome | устроить тёплую встречу (как с подтекстом, так и без 4uzhoj) |
заг. | grow up into a nice person | вырасти и стать приятным человеком (into a man of strong character, into a musician, into a thief, и т.д.) |
заг. | have a nice chat | наговориться досыта |
заг. | have a nice day! | Приятного дня! |
заг. | have a nice day! | Хорошего дня! |
заг. | have a nice day! | привет! (как формула прощания) |
заг. | have a nice day | всего доброго |
заг. | have a nice flight | приятного полёта (Юрий Гомон) |
вульг. | have a nice pair of eyes | иметь хорошую фигуру |
заг. | have a nice taste | быть приятным на вкус |
заг. | have a nice time | наслаждаться времяпрепровождением (Ivan Pisarev) |
заг. | Have a nice trip! | Счастливого пути! (источник – DLI RUSSIAN Glossary; ссылка –
yojik.eu dimock) |
заг. | have a nice turn of phrase | уметь хорошо излагать свои мысли (Bullfinch) |
заг. | have a nice weekend! | Желаю приятно провести выходные |
заг. | he came across to me as a very nice person | он показался мне очень приятным человеком |
заг. | he has a date today with a very nice girl | у него сегодня свидание с очень милой девушкой |
заг. | he has a nice eye for these delicate differences | он хорошо разбирается в этих тончайших оттенках |
заг. | he has a nice little place in the country | у него хорошенький загородный домик |
заг. | he has had a nice drop | он уже пропустил стаканчик |
заг. | he is a nice also iron friend | он хороший товарищ |
заг. | he is a nice little boy | он хороший маленький мальчик |
заг. | he is a rather nice man | он довольно приятный человек |
заг. | he is a very nice little fellow | он очень славный паренёк |
заг. | he is a very nice old man | он очень славный старик |
заг. | he is a very nice person | он очень приятный человек |
заг. | he is nice in his food | он привередлив в еде |
заг. | he is not a nice man – no, he isn't | он человек неважный – да, неважный |
заг. | he is not too nice about the means | он не очень-то щепетилен в выборе средств |
заг. | he is not too nice about the means | он не очень-то разборчив в выборе средств |
заг. | he is not too nice in his business | он не очень-то щепетилен в делах |
заг. | he is not too nice in his business | он не очень-то разборчив в делах |
заг. | he is not too nice in his criticism | он не очень-то щепетилен в своей критике |
заг. | he is not too nice in his criticism | он не очень-то разборчив в своей критике |
заг. | he is rather a nice man | он довольно приятный человек |
заг. | he is stubborn, otherwise he is a nice person | он упрям, но в остальном хороший человек |
заг. | he is stubborn, otherwise he is a nice person | он упрям, но в общем хороший человек |
заг. | he pocketed a nice sum over the transaction | он заработал на этой сделке кругленькую сумму |
заг. | he said nice things about you | он очень хорошо о вас отозвался |
заг. | he seems to be a nice guy | он вроде неплохой парень |
заг. | he seems to be a nice person | он, кажется, хороший человек |
заг. | he was surrounded by nice people there | его там окружали хорошие люди |
заг. | he was very nice to me | он был со мной очень мил |
заг. | he was very nice to me | он был со мной очень приветлив |
заг. | he was very nice to me | он был со мной очень любезен |
Макаров | help me to dress the horses down so that they will look nice for the show | помоги мне почистить лошадей, чтобы они хорошо выглядели на выступлении |
заг. | here is a nice muddle! | ну и путаница! |
заг. | Here's a nice go! | вот так клюква! (VLZ_58) |
заг. | here's a nice how-do-you-do | вот тебе и раз! |
заг. | here's a nice how-do-you-do | ну и дела! |
заг. | here's a nice how-d'ye-do! | вот тебе и на! |
заг. | here's a nice how-d'ye-do! | вот те раз! |
заг. | here's a nice how-d'ye-do! | вот тебе раз! |
заг. | here's a nice how-d'ye-do! | хорошенькая история! |
заг. | he's a nice man - So it seems | он милый человек - По-видимому, да |
заг. | how nice! | как славно! |
заг. | how nice it would be to... | как здорово было бы |
заг. | how nice of you to come! | как мило, что вы пришли |
заг. | how nice to finally make your acquaintance | как приятно, наконец, познакомиться с вами (Excella_Gionne) |
заг. | I didn't like his speech but at least it was nice and short | его речь мне не понравилась, но, к счастью, она скоро кончилась |
заг. | I hope it will be nice and fine | надеюсь, что погода не подведёт (что все будет в порядке) |
заг. | I hope you have a nice weekend | Желаю приятно провести выходные (ART Vancouver) |
заг. | I like to come home to a nice warm fire | очень хочу вернуться домой к уютному тёплому камину |
заг. | I met a nice bit of stuff yesterday | Вчера я познакомился с такой девушкой (Taras) |
Макаров | if you spray the paint on, instead of using a brush, you get a nice even surface | если вы будете распылять краску вместо того, чтобы наносить её кисточкой, вы получите красиво и равномерно окрашенную поверхность |
заг. | in a nice mess | в пиковом положении (Anglophile) |
заг. | it calls for nice judgement | здесь требуется всё хорошо взвесить |
заг. | it feels as if it's going to be a nice day today | сегодня, кажется, будет хороший день |
заг. | it is a nice question | это трудный вопрос |
заг. | it is a nice question | это щекотливый вопрос |
заг. | it is a nice question | это деликатный вопрос |
Макаров | it is difficult to choose among so many nice houses | так трудно выбрать, тут столько таких прелестных домиков |
Gruzovik | it is nice | хорошо |
Gruzovik | it is nice | приятно |
заг. | it is nice and warm today | сегодня довольно тепло |
заг. | it is nice of her | мило с её стороны |
заг. | it is nice of you | очень мило с вашей стороны |
заг. | it is nice of you | это любезно с вашей стороны |
заг. | it is nice of you | очень любезно с вашей стороны |
заг. | it is nice of you | мило с вашей стороны |
заг. | it is nice to be with such an aware person | приятно встречаться с таким чутким человеком |
заг. | it is nice to be with such an aware person | приятно встречаться с таким понимающим человеком |
заг. | it is nice to hear it | приятно это слышать |
заг. | it is not a nice song | это неподходящая не вполне пристойная песня |
заг. | it is not a nice song | не вполне пристойная песня |
заг. | it is terribly nice of you | ужасно мило с вашей стороны (или кратко: terribly nice of you) |
Макаров | it looks real nice | это выглядит действительно хорошо |
заг. | it must be nice to be you | хорошо тебе (linton) |
заг. | it promises to be a nice day | день обещает быть хорошим |
заг. | it smells nice to me | мне нравится этот запах |
заг. | it turned out to be a nice day | день выпал хороший |
заг. | it turned out to be a nice day | выдался хороший денёк |
заг. | it was nice to have someone to talk to, particularly as I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
заг. | it was nice to have someone to talk to, particularly because I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
заг. | it was nice to have someone to talk to, particularly since I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
заг. | it was very nice of you! | очень мило с вашей стороны! |
заг. | it will be nice and fine, I hope | надеюсь, погода нас не подведёт |
комп. | it would be nice to + inf. | неплохо было бы (+) |
заг. | it would be nice to | хотелось бы (Liv Bliss) |
заг. | it would be nice to have something hot to drink | хорошо бы сейчас выпить чего-либо горячего! |
заг. | it's a nice dress, but it creases very easily | это очень хорошее платье, но оно легко мнётся |
Макаров | it's been a nice visit, but now we have to run | было очень приятно побывать у вас, но сейчас нам надо бежать |
заг. | it's beyond me which house to choose, they're both so nice! | я решительно не знаю, какой дом выбрать, они оба такие красивые! |
заг. | it's beyond me which house to choose, they're both so nice! | мне так трудно решить, какой дом выбрать: они оба такие красивые! |
Макаров | it's natural to want a nice car | желание иметь хороший автомобиль вполне естественно |
заг. | it's natural to want a nice car | желание иметь хороший автомобиль вполне естественно |
вульг. | it's naughty but it's nice | употребляется о совокуплении |
заг. | it's nice | Мило (Helga2312) |
заг. | it's nice | славно |
заг. | it's nice, but a touch expensive | это прекрасно, но несколько дороговато |
заг. | it's nice out today | сегодня очень хорошо на дворе |
заг. | it's nice to be home | хорошо быть дома (Alex_Odeychuk) |
заг. | it's nice to finally speak to you | очень приятно (в телефонном разговоре, если гооврящий ранее слышал о собеседнике, который ему представляется 4uzhoj) |
заг. | it's nice to meet you | рад познакомиться |
заг. | it's nice to meet you | очень приятно (говорится при знакомстве) |
заг. | it's nice to see how he came into his own here | любо посмотреть, как он тут расправил крылья |
заг. | it's not nice to pick one's teeth | ковырять в зубах некрасиво |
заг. | it's really nice of you to worry about me | очень любезно с вашей стороны беспокоиться обо мне |
Макаров | it's so nice at the weekends to have a chance to lie in | по выходным так хорошо поваляться в постели |
Макаров | it's so nice to have the time to lie about in the sun | так замечательно, когда есть время понежиться на солнышке |
Макаров | it's so nice to sponge myself down in a hot bath, it makes me feel so much cleaner | как здорово помыться с губкой в горячей ванне, это дет мне удивительное ощущение чистоты |
заг. | it's too hot. – Rats! it's a nice cool comfortable evening for Washington | Слишком жарко. – Вздор! Для Вашингтона вечер достаточно прохладный и приятный |
Макаров | it's very nice countryside around there | вокруг очень приятный пейзаж |
заг. | it's very nice countryside around there | там очень приятный сельский пейзаж |
заг. | it's very nice of you | это очень мило с вашей стороны |
заг. | it's very nice of you | очень мило с вашей стороны |
заг. | I've never met so nice a girl | я никогда не встречал такой красивой девушки |
заг. | just to be nice | из вежливости (Taras) |
заг. | keep one's emotions on a nice, flat line | сдерживать себя (VLZ_58) |
Макаров | let's drive out into the country, it's such a nice day | давай поедем на природу, такой хороший день |
Макаров | let's use a nice cheerful tune to sign on in the morning | давайте выберем красивую жизнерадостную мелодию для утренних позывных |
заг. | look nice | иметь привлекательную внешность |
заг. | make a nice piece of jack | огрести кругленькую сумму |
Gruzovik | make nice and brown | подрумянить |
Игорь Миг | make nice with | быть предупредительным с |
Игорь Миг | make nice with | любезничать с |
Игорь Миг | make nice with | быть любезным с |
Игорь Миг | make nice with | прийти к согласию с |
Игорь Миг | make nice with | амикошонствовать |
Игорь Миг | make nice with | обихаживать |
Игорь Миг | make nice with | флиртовать с |
Игорь Миг | make nice with | втереться в доверие к |
Игорь Миг | make nice with | умаслить |
Игорь Миг | make nice with | улестить |
Игорь Миг | make nice with | утрясти все дела с |
Игорь Миг | make nice with | разыгрывать доброго дядю с |
Игорь Миг | make nice with | наладить отношения с |
заг. | make nice with | быть учтивым (VLZ_58) |
Игорь Миг | make nice with | подмаслить |
Игорь Миг | make nice with | уладить все вопросы с |
заг. | make nice with | постараться задобрить (кого-либо Alex_Odeychuk) |
заг. | mighty nice of you | очень любезно с вашей стороны (Interex) |
заг. | Mr Nice Guy | 'свой' парень |
заг. | negotiations needing nice handling | переговоры, требующие осторожного и тонкого подхода |
заг. | nice and | как следует (Finding M31 is quite easy. At around 9pm, when it's nice and dark, just go out and face the south. • Be sure to lace their boots up nice and tight for maximum ankle support. 4uzhoj) |
заг. | nice and | довольно (в соединении с другим прилагательным; it is nice and warm today – сегодня довольно тепло the train is going nice and fast - поезд идет довольно быстро) |
заг. | nice and | приятно (Дмитрий_Р) |
заг. | nice and | идеально (It's nice and warm today – Сегодня идеально тепло Tamerlane) |
заг. | nice and easy | потихонечку (4uzhoj) |
заг. | nice and easy | мягко (4uzhoj) |
заг. | nice and easy | потихоньку (4uzhoj) |
заг. | nice and easy | плавно (in a way that is slow, careful, gentle, or easy: The pilot brought the plane down nice and easy. 4uzhoj) |
заг. | nice and easy | аккуратно (4uzhoj) |
заг. | nice and easy | спокойно и без рывков (Например, при поднятии пострадавшего с земли, из воды или иного положения в случае повреждения конечностей. Logofreak) |
заг. | nice and easy | без резких движений (raise your hands, nice and easy Viacheslav Volkov) |
заг. | nice and neat | идеальный (Damirules) |
заг. | nice and slow | без резких движений (в контексте 4uzhoj) |
Gruzovik | nice and warm | тёпленький |
заг. | nice as ninepence | с иголочки (Burdujan) |
заг. | nice as ninepence | все блестит (Burdujan) |
заг. | nice bit | хороший ход (sever_korrespondent) |
заг. | nice boy | славный мальчик |
заг. | nice boy | славный малый |
заг. | nice call | верное решение (синоним good call NumiTorum) |
заг. | nice cooking | хорошая кухня |
заг. | nice critic | взысканный критик |
заг. | nice critic | разборчивый критик |
заг. | nice critic | взыскательный критик |
заг. | nice day | хороший день |
заг. | nice day | приятный день |
заг. | nice day | погожий день |
заг. | nice distinction | умение тонко различать |
заг. | nice distinction | тонкое различие |
заг. | nice ear | чуткое ухо |
заг. | nice ear | острый слух |
заг. | nice exterior | приятная внешность |
заг. | nice eye candy | приятный на видо человеке (Interex) |
заг. | nice eye for distances | хороший глазомер |
заг. | nice face | хорошее лицо |
заг. | nice fellow | душка (Anglophile) |
заг. | nice fit for | вписывающийся в формат (Ремедиос_П) |
заг. | nice for | понравиться кому-либо (suburbian) |
заг. | nice for | прийтись по вкусу кому-либо (suburbian) |
заг. | nice for a change | неплохо для разнообразия (Teana) |
заг. | nice girl | милая девушка (Andrey Truhachev) |
заг. | nice girl | симпатичная девушка (Andrey Truhachev) |
заг. | nice girl | красивая девушка (Andrey Truhachev) |
заг. | nice girl | девушка-красавица (Andrey Truhachev) |
заг. | nice girl | славная девушка ("Nice girl." "She is, isn't she?" ART Vancouver) |
заг. | nice girl | милая девочка (Andrey Truhachev) |
заг. | nice girl | красавица (Andrey Truhachev) |
заг. | nice girls do not do that | порядочные девушки так не поступают |
заг. | nice goings-on! | хорошенькие дела! |
заг. | nice guy | славный малый |
заг. | nice home | уютная квартира |
заг. | nice idea | удачная идея (I find it a very nice idea. – Я считаю это очень удачной идеей. Soulbringer) |
заг. | nice in one's food | разборчивый в еде |
заг. | nice in one's food | привередливый в еде |
заг. | nice Jewish girl | милая еврейская девочка |
заг. | nice judgement | правильное суждение |
заг. | nice judgement | тонкое суждение |
заг. | nice judgment | тонкое суждение |
заг. | nice judgment | правильное суждение |
заг. | nice kid | милый ребёнок (Taras) |
заг. | nice knowing ya | был рад знакомству (An expression said to someone who is about to do something which will put him/her at great risk. Также: nice knowing you. NumiTorum) |
заг. | nice knowing you | рад был знать тебя ещё при жизни (ироническое выражение MariaDroujkova) |
заг. | nice knowing you | был рад знакомству (An expression said to someone who is about to do something which will put him/her at great risk. Также: nice knowing ya. NumiTorum) |
заг. | nice list | список послушных детей (Санты Клауса Viacheslav Volkov) |
заг. | nice little beggars | плутишки (о детях, зверёнышах и т. п.) |
заг. | nice little girl | милая девчушка |
заг. | nice little restaurant | симпатичный ресторанчик (sophistt) |
заг. | nice little restaurant | приятный ресторанчик (sophistt) |
заг. | nice little spot | ночной клуб |
заг. | nice little thing | крошка (о человеке; источник – goo.gl dimock) |
заг. | nice little touch | приятная мелочь (4uzhoj) |
заг. | nice-looking | привлекательный |
заг. | nice looking | привлекательный |
заг. | nice looking | миловидный |
заг. | nice manners | хорошие манеры (Nice manners are important. ART Vancouver) |
заг. | nice Nelly | жеманница |
заг. | nice nelly | чопорный |
заг. | nice nelly | эвфемистический |
заг. | nice Nelly | скромница |
заг. | nice nelly | притворно-скромный |
заг. | nice observer | наблюдательный человек |
заг. | nice on the touch | приятный на ощупь (mab) |
заг. | nice one | отлично (похвала: Nice one! -- Отлично! / Молодец! ART Vancouver) |
заг. | nice people | порядочные люди |
Gruzovik | nice person | миляга (masc and fem) |
заг. | nice person | приятный человек (напр., be a nice person Alex_Odeychuk) |
вульг. | nice portrait | красивое лицо |
заг. | nice question | щекотливый вопрос |
заг. | nice question | деликатный вопрос |
заг. | nice quiet people | приятные добрые люди |
заг. | nice shade of meaning | тонкий смысловой оттенок (Anglophile) |
заг. | nice smile | приятная улыбка |
заг. | it was nice talking to you! | очень приятно (в КОНЦЕ телефонного разговора 4uzhoj) |
заг. | nice taste | тонкое понимание искусства |
заг. | nice taste | изысканный вкус |
заг. | nice taste in art | тонкое понимание искусства |
заг. | nice thing | отличная вещь (из учебника dimock) |
заг. | nice thing | приятный человек |
заг. | nice thing | милашка |
вульг. | nice time | услуги проститутки (usu Have some nice time?) |
заг. | nice to | вежлив к (someone); кому-то) |
заг. | nice to have | удобная штука (askandy) |
заг. | nice to have | "будет плюсом" (SirReal) |
заг. | nice to have | не помешает (SirReal) |
заг. | nice to have met you | рад был с вами познакомиться |
заг. | nice to make your acquaintance | приятно познакомиться (bookworm) |
заг. | nice to make your acquaintance | рад с вами познакомиться (bookworm) |
заг. | nice to meet you | очень приятно (познакомиться Charikova) |
заг. | nice to meet you | рад с вами познакомиться |
заг. | nice to meet you | рад знакомству (TranslationHelp) |
заг. | it was nice to meet you | было приятно с вами познакомиться (было) приятно встретиться с вами) |
заг. | nice to meet you | приятно познакомиться (Charikova) |
заг. | how nice to see you! | как я рада вас видеть! (приветствие) |
заг. | how nice to see you! | как хорошо, что вы пришли! |
заг. | nice to see you | рад встрече (Charikova) |
заг. | nice to see you | рад был повидаться (при расставании Charikova) |
заг. | how nice to see you! | как я рад вас видеть! (приветствие) |
заг. | nice to the feel | приятный на ощупь |
заг. | nice to the taste | приятный на вкус |
заг. | nice try | зря старался (Black_Swan) |
заг. | nice try | хорошая попытка (Bartek2001) |
заг. | nice try | отличная попытка (Bartek2001) |
заг. | nice try | неплохая попытка (Black_Swan) |
заг. | nice voice | приятный голос (Himera) |
заг. | nice weather | приятная погода |
заг. | nice weather | хорошая погода |
заг. | nice woman | душка (Anglophile) |
заг. | nice work! | здо́рово! (Anglophile) |
заг. | nice work! | отлично! (Anglophile) |
заг. | nice workmanship | тонкая работа |
заг. | nice workmanship | аккуратная работа |
заг. | nicey-nice | как баба (о мужчине) |
заг. | nicey nice | слишком уж деликатный |
заг. | nicey nice | чистоплюйский |
заг. | nicey nice | женоподобный |
заг. | nicey-nice | женоподобный |
заг. | nicey-nice | чистоплюйский |
заг. | nicey-nice | слишком уж деликатный |
заг. | no nice scruples bounded his conduct | он не отличался щепетильностью |
заг. | not a nice remark | не очень уместное замечание |
Gruzovik | not nice | неблагородный |
заг. | not nice | некрасиво (Tanya Gesse) |
заг. | not over nice | не особенно хороший |
заг. | now for a nice drink! | пора бы выпить! |
заг. | over-nice | слишком приятный (и т.п.) |
заг. | over-nice | слишком щепетильный |
Gruzovik | over-nice | церемонный |
заг. | over-nice | слишком хороший (и т.п.) |
заг. | over-nice | слишком брезгливый |
заг. | over-nice | слишком разборчивый |
заг. | over-nice | слишком дотошный |
заг. | over-nice | слишком привередливый |
заг. | over-nice | изощрённый |
вульг. | piece of nice | физически привлекательная девушка |
заг. | play nice | соблюдать правила (SirReal) |
заг. | play nice | не кипятись (natasha5555) |
заг. | play nice | вести себя прилично (SirReal) |
заг. | play nice | не нарушать правила (SirReal) |
заг. | play nice | играть по правилам (SirReal) |
заг. | prepare a nice dinner | приготовить вкусный ужин (ART Vancouver) |
заг. | quite a nice sum | очень приличные деньги (of money rechnik) |
Макаров | room has a nice outlook | из окна открывается хороший вид |
заг. | say nice things to | любезничать |
Макаров | she got herself up in a nice new dress | она нарядилась в премиленькое новое платье |
Макаров | she has a nice voice, but hasn't had any schooling | у неё хороший голос, но никакой школы |
Макаров | she has a nice way of putting such things | она излагает такие вопросы с большим тактом |
Макаров | she has got a really nice smile | у неё прекрасная улыбка |
Макаров | she is a nice bit of crackling | она очень привлекательна |
заг. | she is a very nice salesgirl | она очень милая продавщица |
Макаров | she is playing Eliza Doolittle, there are nice notices | она играет Элизу Дулитл, есть хорошие рецензии |
заг. | she is such a nice girl | она такая милая девушка |
Макаров | she keeps rooting for a nice expensive vacation | она продолжает настаивать на том, что провести отпуск надо красиво и с шиком |
Макаров | she looked nice in her bathing suit | она выглядела красивой в своём купальном костюме |
Макаров | she quipped that being without a telephone for a few days would be nice | она язвительно заметила, что провести несколько дней без телефона было бы неплохо |
Макаров | she quipped that being without a telephone for a few days would be nice | она усмехнулась, что несколько дней без телефона будут только к лучшему |
Макаров | she, unlike her sister, is nice | она, в отличие от сестры, красива |
Макаров | she was a nice round lively little girl | она была миловидной, немного полной энергичной девочкой |
заг. | she was nice to look at | у неё была красивая внешность |
Макаров | she was really nice about the incident | во время этого инцидента она проявила большой такт |
Макаров | she was really nice about the matter | в этом вопросе она проявила большой такт |
заг. | she was surrounded by nice people there | её там окружали хорошие люди |
Макаров | she whipped up a nice supper | она быстро состряпала хороший ужин |
Макаров | she whipped up a nice supper | она быстро состряпала вкусный ужин |
Макаров | she'd a nice turn of phrase | у неё была приятная манера выражаться |
Макаров | She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices | она играет Элизу Дулитл. Есть прекрасные отзывы |
Макаров | smell nice | хорошо пахнуть |
Макаров | smell nice | приятно пахнуть |
Макаров | smell nice | иметь приятный запах |
заг. | something nice to eat | что-нибудь вкусненькое (linton) |
заг. | spend time nice and profitably | интересно и с пользой провести время (Soulbringer) |
заг. | take a nice deep breath | сделать глубокий вдох (Now, you're getting really tight – relax! Take a nice deep breath! ART Vancouver) |
заг. | take sb. out for a nice meal | повести в хороший ресторан (I have friends coming into town and want to take them out for a nice meal. Where should I take them? ART Vancouver) |
заг. | terribly nice of you | ужасно мило с вашей стороны |
заг. | terribly nice of you | очень мило с вашей стороны |
заг. | that is not nice | это некрасиво |
заг. | that is not nice to me | это нехорошо по отношению ко мне |
заг. | that's a nice kettle of fish! | хорошенькое дело! (Interex) |
заг. | that's a nice kettle of fish! | вот так номер! (Interex) |
заг. | that's a nice thing! | хорошенькое дело! |
заг. | that's a nice thing to say | вот так сказал! |
заг. | that's a nice way | вот так (of) |
заг. | that's a nice way of talking | вот так сказал! |
заг. | that’s nice | это хорошо |
заг. | that's not a very nice thing to say | это не очень любезно |
заг. | that's not a very nice thing to say | это довольно грубо |
заг. | that's not nice | это некрасиво |
Макаров | the children hopped into their nice warm beds | дети попрыгали в свои тёплые кроватки |
заг. | the concert was a nice affair | это был хороший концерт |
заг. | the day promises to be nice | день обещает быть хорошим |
Макаров | the Dowager saw them and was quite nice to them, so they tooled off, fairly happy | вдовствующая королева встретила их очень приветливо, и они ушли от неё совершенно счастливыми |
заг. | the film is nice to look at | фильм хороши смотрится |
заг. | the girl had a nice slender figure | у девушки была красивая стройная фигура |
заг. | the house looked nice and trim | в доме было чисто и опрятно |
Макаров | the house was nice and big | дом был просторный |
заг. | the men of nice palates | имеющие тонкий вкус |
заг. | the mistress was young, nice-looking even beautiful | хозяйка была молодая, симпатичная, даже красивая |
Макаров | the nice eye can distinguish grade and grade | внимательный взгляд может уловить тончайшие оттенки |
заг. | the nice way | по-хорошему (This is not the nice way. But you are not listening. --По-хорошему ты не понимаешь, пришлось по-плохому. Ты же не слушаешь меня. ART Vancouver) |
Макаров | the photographs will look nice framed in black | эти фотографии будут выглядеть отлично, если сделать для них чёрную рамку |
Макаров | the place is nice and healthy | это очень хорошая и здоровая местность |
заг. | the place is nice and healthy | это очень здоровая местность |
заг. | the reception was a nice affair | это был хороший приём |
Макаров | the room has a nice outlook | из окна открывается хороший вид |
заг. | the room was nice and cool | в комнате была приятная прохлада |
Макаров | the rooms are nice but nothing to speak of | комнаты милые, но ничего особенного собой не представляют |
Макаров | the Smiths are a really nice family | Смиты действительно прекрасная семья |
Макаров | the soup was nice and hot | суп был по-настоящему горячий |
Макаров | the suit becomes nice on you | этот костюм вам идёт |
Макаров | the suit looks nice on you | этот костюм вам идёт |
Макаров | the train is going nice and fast | поезд просто мчится |
Макаров | the train is going nice and fast | поезд идёт довольно быстро |
Макаров | the train is going nice and fast | поезд идёт быстро |
заг. | there is a nice distinction between these two words | между этими словами имеется тонкое различие |
заг. | there's a nice book for you! | вот так книга! |
заг. | there's a nice... for you | вот так |
заг. | they're very nice people | они очень милые люди |
заг. | thirty is a nice age for a woman, especially if she is forty | тридцать лет-прекрасный возраст для женщины, особенно, если ей-сорок |
заг. | this clay will make up into nice bricks | из этой глины получатся хорошие кирпичи |
заг. | this corn grinds down into a nice white flour | из этого зерна получается хорошая белая мука |
заг. | this corn will grind down into a nice white flour | это зерно смелется в хорошую белую муку |
заг. | this corn will grind down into a nice white flour | из этого зерна получится хорошая белая мука |
заг. | this is a nice how-do-you-do! | ёлки зелёные! (Taras) |
заг. | this is a in exclanations expressing surprise, amazement, approval, encouragement, or disapproval nice mess! | вот так история! |
заг. | this is a nice position to be in! | ну и влипли же мы! |
заг. | this is a nice position to be in! | ну и в переплёт мы попали |
заг. | this is a nice position to be in! | ну и влипли же вы |
заг. | this is a nice position to be in! | ну и в переплёт вы попали! |
заг. | this is a nice surprise | это приятный сюрприз |
заг. | this is nice | мне это нравится (из учебника dimock) |
заг. | this is very nice of you | это с вашей стороны очень мило |
заг. | this is very nice of you | это с вашей стороны очень любезно |
заг. | too nice in her dress | слишком придирчива в отношении одежды |
заг. | too nice in her dress | слишком разборчива в отношении одежды |
заг. | too nice in her dress | на неё трудно угодить |
заг. | turn around and be nice | сменить гнев на милость |
заг. | very nice in one's dress | элегантно одетый |
заг. | very nice in one's dress | изящно одетый |
заг. | we are in a nice scrape! | ну и влипли же мы! |
заг. | we are taking up a collection to buy a nice gift for the boss | мы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссу |
Макаров | we found him a nice horse-a good mover who could gallop | мы нашли ему замечательную лошадь – хорошего скакуна, который может нестись галопом |
заг. | we had a very nice time | мы очень мило провели время |
Макаров | we have some nice cheese to finish with | а на десерт у нас есть очень хороший сыр |
заг. | what a nice gesture! | как мило! |
заг. | what a nice morning it is! | какое хорошее утро! |
Макаров | win a race with a nice balance in hand | прийти к финишу с хорошим временем |
Макаров | win a race with a nice balance in hand | победить в забеге |
заг. | with a nice view of | с красивым видом на (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock) |
заг. | with a nice view of | с прекрасным видом на (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock) |
заг. | wouldn't it be nice | как было бы хорошо, если бы (to + infinitive; example provided by ART Vancouver: Wouldn't it be nice to get rid of those stiff joints and muscles?) |
заг. | wouldn't that be nice? | как было бы хорошо! |
заг. | write me a nice long letter | напишите мне хорошее длинное письмо |
заг. | you certainly picked a nice time to start an argument! | ну и выбрали же вы время для спора! |
Макаров | you ought to have a nice little dumpling of a wife | а жениться ты обязательно должен на маленькой пышечке |
Макаров | you'll be nice and ill in the morning | к утру вы обязательно расхвораетесь |
Макаров | you're nice, though. You make me die every time | но ты всё же милый. С тобой я каждый раз на седьмом небе |
заг. | you've got us into a nice mess! | в хорошенькую историю вы нас втянули! |