Тематика | Англійська | Російська |
буд. | A power-cut may cause danger to people's safety, damage to the equipment, a large number of rejected products, disruption of the technological process | Нарушение энергоснабжения может повлечь за собой опасность для жизни людей, повреждение оборудования, массовый брак продукции, расстройство технологического процесса, срыв сроков строительства |
юр. | cause the damage | повлечь ущерб (to – для кого-то tpotovina) |
Макаров | cause the damage | повлечь ущерб |
дип. | cause widespread long-term damage to the natural environment | наносить обширный и долговременный ущерб природной среде |
ЗМІ | damage the cause | мешать делу (bigmaxus) |
Макаров | damage the cause | наносить ущерб |
Макаров | fire caused great damage to the house | дом сильно пострадал от пожара |
ООН | Multilateral Conference on the Causes and Prevention of Damage to Forests and Water by Air Pollution in Europe | Многосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха |
присл. | over-zeal will damage the cause | заставь дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт (Anglophile) |
нафт.газ., сахал.р. | tо eliminate the damage caused by an accident | ликвидировать последствия аварии |
Макаров | the fire caused great damage to the house | дом сильно пострадал от пожара |