СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Терміни що містять I don't care | усі форми | лише у вказаному порядку
ТематикаАнглійськаРосійська
Макаровdon't worry, I'll take care of itне беспокойтесь, я это возьму на себя
Макаровdon't worry, I'll take care of itне беспокойтесь, я приму нужные меры
заг.I can see you don't care a brass farthing for meя вижу, что тебе до меня нет ровно никакого дела
заг.I don't careделайте как хотите, мне всё равно
заг.I don't careмне всё равно (Franky Mьller)
розм.I don't careпусть (в значении мне все равно TranslationHelp)
амер.I don't careмне по барабану (Val_Ships)
амер.I don't careмне безразлично (Should this room be white or yellow? I don't care. Val_Ships)
фам.I don't care!мне наплевать на это! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care!мне наплевать! (Andrey Truhachev)
рідк.I don't care to do somethingя не против (plushkina)
заг.I don't careкак хочешь (Franky Mьller)
амер.I don't careмне всё едино
заг.I don't care!мне без разницы! (Фраза переводится разными вариантами, в зависимости от контекста. Например: I don't care about what you've done! – Мне абсолютно без разницы что ты сделал! Franka_LV)
заг.I don't care to do somethingмне не хочется (делать что-либо plushkina)
заг.I don't care!мне всё равно!
заг.I don't care!мне плевать! (Фраза переводится разными вариантами, в зависимости от контекста. Например: I don't care about what you've done! – Мне плевать на то, что ты сделал! Franka_LV)
фам.I don't care!а мне по барабану! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care!мне до лампочки! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care!мне до одного места! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care!мне фиолетово! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care!плевал я на это! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care!плевать на это! Мне наплевать! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care!мне по фигу! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care!плевать! (Andrey Truhachev)
заг.I don't careНу и пожалуйста (eu21)
заг.I don't care a brass farthingмне наплевать
заг.I don't care a brass farthingмне безразлично
заг.I don't care a buttonмне наплевать
заг.I don't care a buttonмне безразлично
заг.I don't care a chipмне наплевать
розм.I don't care a continental!мне абсолютно всё равно! (Am. Andrey Truhachev)
розм.I don't care a continental!мне по барабану! (Am. Andrey Truhachev)
фам.I don't care a continental!Am.мне по фигу! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a continental!Am.мне по барабану! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a continental!Am.мне до одного места! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a continental! Am.меня это не колышет! (Andrey Truhachev)
амер.I don't care a continentalмне наплевать
фам.I don't care a continental!Am.мне до лампочки! (Andrey Truhachev)
розм.I don't care a continental!Am.мне как-то без разницы! (Andrey Truhachev)
розм.I don't care a copper!Am.мне абсолютно всё равно! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a copper!меня это не колышет! (Am. Andrey Truhachev)
фам.I don't care a copper!Am.мне до одного места! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a copper!Am.мне по фигу! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a copper!Am.мне до лампочки! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a copper!Am.мне по барабану! (Andrey Truhachev)
розм.I don't care a copper!Am.мне как-то без разницы! (Andrey Truhachev)
МакаровI don't care a curse!мне наплевать!
заг.I don't care a curseмне до этого нет никакого дела (for)
заг.I don't care a damnмне наплевать
заг.I don't care a damnмне безразлично
заг.I don't care a dimeа мне по барабану (Anglophile)
заг.I don't care a featherмне наплевать
заг.I don't care a featherмне безразлично
заг.I don't care a figмне наплевать
заг.I don't care a figмне безразлично
МакаровI don't care a fig for itмне наплевать на это
розм.I don't care a fig for it!мне абсолютно всё равно! (Andrey Truhachev)
розм.I don't care a fig for it!мне как-то без разницы! (Andrey Truhachev)
розм.I don't care a fig for it!мне по барабану! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a fig for it!мне по фигу! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a fig for it!мне до лампочки! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a fig for it!мне до одного места! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a fig for it!меня это не колышет! (Andrey Truhachev)
заг.I don't care a fig for itя об этом нимало не тревожусь
заг.I don't care give a fig figs end for itмне наплевать на это
МакаровI don't care a fig for thisмне на это наплевать
МакаровI don't care a fig's end for itмне наплевать на это
заг.I don't care a groatмне совершенно наплевать на это
МакаровI don't care a groatмне наплевать
застар., рідк.I don't care a groatмне всё равно (В.И.Макаров)
заг.I don't care a groatмне решительно всё равно
заг.I don't care a hangмне совершенно безразлично
заг.I don't care a hangмне наплевать
розм.I don't care a hootа мне до лампочки (Anglophile)
розм.I don't care a hootмне по фигу (Юрий Гомон)
МакаровI don't care a hootмне на это наплевать
фам.I don't care a pap for it!мне по фигу! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a pap for it!мне до лампочки! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a pap for it!мне до одного места! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care a pap for it!меня это не колышет! (Andrey Truhachev)
розм.I don't care a pap for it!мне абсолютно всё равно! (Andrey Truhachev)
розм.I don't care a pap for it!мне как-то без разницы! (Andrey Truhachev)
розм.I don't care a pap for it!мне по барабану! (Andrey Truhachev)
розм.I don't care a pap for itмне это совершенно безразлично (Andrey Truhachev)
заг.I don't care a pinмне наплевать
заг.I don't care a rapмне наплевать
заг.I don't care a rapмне на это наплевать
заг.I don't care a red centмне наплевать на
заг.I don't care a red centмне наплевать
заг.I don't care a red cent forмне наплевать на
заг.I don't care a red cent forмне наплевать
МакаровI don't care a scrap!мне это абсолютно безразлично!
МакаровI don't care a scrap!мне наплевать!
МакаровI don't care a scrap!меня это ни капли не волнует
заг.I don't care a strawмне наплевать
заг.I don't care a strawмне безразлично
МакаровI don't care a tinker's curseмне совершенно наплевать
МакаровI don't care a tinker's cussмне совершенно наплевать
МакаровI don't care a tinker's damnмне совершенно наплевать
заг.I don't care a whitмне совершенно безразлично
заг.I don't care a whoopмне наплевать
заг.I don't care a whoopмне безразлично
МакаровI don't care about goingу меня нет настроения идти
МакаровI don't care about goingмне не хочется идти
розм.I don't care about you!Чихать я на тебя хотел! (Alex Lilo)
вироб.I don't care about youмне нет дела до тебя (Yeldar Azanbayev)
заг.I don't care about youты мне безразличен (q3mi4)
розм.I don't care at all!мне как-то без разницы! (Andrey Truhachev)
розм.I don't care at all!мне абсолютно всё равно! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care at all!меня это не колышет! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care at all!мне до одного места! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care at all!мне по барабану! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care at all!мне до лампочки! (Andrey Truhachev)
фам.I don't care at all!мне по фигу! (Andrey Truhachev)
заг.I don't care at allмне решительно всё равно
розм.I don't care at all! I don't care a copper!мне по барабану! (Am. Andrey Truhachev)
МакаровI don't care for gardeningсадоводство меня не интересует
заг.I don't care for him overmuchон мне несимпатичен
заг.I don't care for him overmuchон мне неприятен
заг.I don't care for him overmuchон меня не интересует
заг.I don't care for swimmingя не очень люблю купаться
заг.I don't care for these fancy-schmancy get-togethersмне все эти с понтом тусовки надоели (Taras)
розм.I don't care if everything goes to ruin!гори все огнем!
Gruzovik, розм.I don't care if everything goes to ruin!гори всё огнём!
розм.I don't care if I doя не прочь
розм.I don't care if I doс удовольствием!
розм.I don't care if I doне откажусь (Aly19)
розм.I don't care if I doне возражаю (Aly19)
розм.I don't care if I doничего не имею против
розм.I don't care if I doпочему бы и нет (Aly19)
заг.I don't care if I doохотно (преим. в ответ на предложение выпить: comment by Liv Bliss: better: I don't *mind* if I do)
груб.I don't care shitмне насрать (Technical)
заг.I don't care shucks about itмне это безразлично
заг.I don't care shucks about itмне наплевать
заг.I don’t care to...мне неохота (+ inf.)
МакаровI don't care to be seen hereмне не хочется, чтобы меня здесь видели
МакаровI don't care to goмне не хочется идти
МакаровI don't care to goу меня нет настроения идти
заг.I don't care to goмне не хочется у меня нет настроения идти (about going)
заг.I don't care to hear your excusesя не намерен выслушивать ваши извинения
заг.I don't care to hear your excusesя не желаю выслушивать ваши извинения
МакаровI don't care two hootsмне на это наплевать
заг.I don't care what he doesмне всё равно, что он делает (what he thinks, what happens, what people may say, etc., и т.д.)
заг.I don't care what he says, I know what to doмало ли что он говорит, я знаю сам, что делать
клішеI don't care what Mrs. Grundy saysмне всё равно, что скажут люди (igisheva)
заг.I don't care what Mrs. Grundy saysмне безразлично, что обо мне станут говорить
МакаровI don't care what people sayмне всё равно, что говорят
заг.I don't care what the others doкто куда, а я спать
ритор.I don't care who is provoking whomне важно кто кого провоцирует (I don't care who is provoking whom, what matters to me is that there is peace. theguardian.com Alex_Odeychuk)
лайкаi don't fucking careМеня, блин, это не колышет (poisonlights)
лайкаi don't fucking careмне вообще, блядь, плевать (poisonlights)
МакаровI don't know, nor do I careя не знаю, да и не интересуюсь
МакаровI don't know, nor do I careя не знаю, да и вообще-то мне всё равно
заг.I don't much care for singingя не очень люблю петь
клішеI don't really careмне всё равно (I know I believe it. I don't really care if anybody else believes it. ART Vancouver)
заг.I don't want to get so wrapped up in business that I don't care about anything elseя не хочу, чтобы дела захватили меня до такой степени, что я перестану обращать внимание на всё остальное
заг.put it frankly, I don't care for himчестно говоря, он мне не нравится
заг.put it frankly, I don't care for himоткровенно говоря, он мне не нравится
заг.you, I suspect, don't careвам, я полагаю, всё равно