6.04.2019 |
23:58:42 |
заг. |
binge drinking |
неумеренное потребление алкоголя (в переводе хорошо передается через глагол "напиваться") |
5.04.2019 |
9:19:39 |
спорт. |
ready, steady, go! |
на старт, внимание, марш! |
4.08.2018 |
14:15:37 |
футб. |
kick-ups |
чеканка (the skill of juggling with a football using feet, lower legs, knees, chest, shoulders, and head, without allowing the ball to hit the ground) |
3.08.2018 |
22:18:32 |
брит. |
tea |
ужин (Brit, Austral, & NZ the main evening meal) |
3.08.2018 |
22:04:59 |
комп. |
stroke |
наклонная черта вправо |
15.10.2016 |
17:19:49 |
військ. |
bikini state |
Уровень опасности (Alert State indicator in the UK (established in 1970, cancelled in 2006)) |
23.03.2011 |
20:08:47 |
кул. |
coulis |
пюре из фруктов или овощей. (подаётся в виде соуса) |
2.09.2010 |
2:59:17 |
брит. |
pull |
целовать, целоваться (типо, french kiss, snog) |
6.05.2010 |
18:41:00 |
кул. |
poulet |
Куриное мясо |
7.01.2009 |
2:48:21 |
фіг.кат. |
Toe picks |
зубцы (на лезвиях коньков для фигурного катания) |
4.10.2007 |
16:54:00 |
заг. |
talon |
прикуп (в картах, напр., преферанс) |
5.02.2007 |
0:05:03 |
військ., жарг. |
boonierat |
пехотинец (жаргон вьетнамской кампании) |
28.11.2006 |
18:54:38 |
заг. |
Chelsea tractor |
городской джип (British English (a large, four-wheel drive vehicle such as a Land Rover which is driven in towns and cities for ordinary domestic purposes)) |
25.10.2006 |
12:46:34 |
жарг. |
chugger |
сборщик пожертвований в пользу фонда (из слов charity и mugger) |
28.07.2006 |
15:29:30 |
авіац. |
point of no return |
точка невозвращения |
29.06.2006 |
14:11:17 |
соціол. |
Job seeking allowance |
пособие по безработице (политкорректная форма :-) введена в Британии) |
12.05.2006 |
14:03:25 |
заг. |
-esque |
напоминающий (что-либо: a Disney-esque castle • In places like San Francisco, Blade Runner-esque orange skies have alarmed residents. cnet.com) |
12.05.2006 |
14:03:25 |
заг. |
-esque |
а-ля |
12.05.2006 |
14:03:25 |
заг. |
-esque |
в стиле (чего-либо) |
28.04.2006 |
12:57:03 |
військ., жарг. |
BUFF |
самолёт В-52 |
12.04.2006 |
3:04:38 |
військ., жарг. |
sham |
сачковать |
12.04.2006 |
3:03:10 |
заг. |
goof off |
сачковать |
12.04.2006 |
2:56:32 |
військ., жарг. |
slant |
косоглазый, вьетнамец (презрительное название вьетконговцев американскими солдатами) |
12.04.2006 |
2:30:34 |
презирл. |
geordie |
уроженец или житель Ньюкасла, диалект Ньюкасла |
11.04.2006 |
16:16:05 |
військ., жарг. |
duster |
зенитное орудие (1)the M-42. It was an automatic twin 40mm "ack-ack" set up on a tank body. It was used for firebase and convoy security. 2) WWII tracked vehicles brought to RVN. They were medium size and sported two 40mm pom-poms plus one M60 Machine Gun, plus a crew of about 4 to 5 with individual weapons. They were used for convoy security and perimeter security for artillery bases each night.) |
5.04.2006 |
14:09:57 |
муз. |
frontman |
певец, ведущий вокалист (обычно в рок/поп группе) |
4.04.2006 |
19:17:29 |
сленг |
dick riding |
подлизываться |
3.04.2006 |
15:17:58 |
військ., жарг. |
arc light |
Воздушный налёт на позиции неприятеля (кодовое название) |
3.04.2006 |
13:12:34 |
військ., авіац. |
chinook |
военный вертолёт CH47 (шинук; сленговое название shithook) |
31.03.2006 |
17:00:10 |
військ. |
boonie hat |
панама (Это больше похоже на панаму в русском понимании. Panama hat это больше "шляпа") |
31.03.2006 |
16:51:08 |
військ., жарг. |
Loach |
лёгкий разведывательный вертолёт (commonly called LOH or Loach) |
4.03.2006 |
13:49:55 |
спорт. |
toe loop |
тулуп (прыжок в фигурном катании; интересная трансформация слова в русском :-)))) |
3.03.2006 |
12:31:52 |
заг. |
numerary |
постоянный член персонала, группы, общества и т.д. (в отличие от supernumerary) |
3.03.2006 |
12:28:10 |
рел. |
Communion wine |
причастное вино |
1.03.2006 |
21:34:32 |
сленг |
you are the boss |
хозяин − барин |
28.02.2006 |
17:40:23 |
заг. |
all-permeating |
всепроникающий (e.g. all-permeating corruption – всепроникающая коррупция) |
8.01.2006 |
1:18:28 |
заг. |
lemming instinct |
стадный инстинкт |
8.12.2005 |
15:32:40 |
заг. |
good vibes |
хорошая атмосфера |
8.12.2005 |
15:32:40 |
заг. |
good vibes |
приятная атмосфера (в коллективе, группе и т.п.) |
24.11.2005 |
20:32:16 |
одяг канад. |
toque |
лыжная шапочка (канад.) |