СловникиФорумКонтакти

 Almira

посилання 16.11.2005 4:23 
Тема повідомлення downstream value-added sector
Все та же презентация по лесному хозяйству малайзии.

Слайд: Лесная и деревообрабатывающая промышленность Малайзии
Пункты: Доходы, преимущества, а теперь и рост.

Помогите перевести: Growth focussed on downstream value-added sector.

Я тут в форуме покопалась и нашла обсуждение value-added sector. Получается что фразу можно перевести: Рост, отмеченный во вторичном перерабатывающем секторе?

 Enote

посилання 16.11.2005 5:32 
Growth focussed - м.б. Рост в основном наблюдается/происходит

 felog

посилання 16.11.2005 6:43 
рост в основном приходится на сферу торговых операций/операций по реализации, облагаемых НДС. (имхо)

 Almira

посилання 16.11.2005 7:06 
Спасибо за ссылку, но я ее уже прочитала.
Просто хочу уточнить, правильно ли я перевела.

 

Увійдіть на сайт або зареєструйтеся, щоб брати участь у форумі