Тема повідомлення государственный реестр правочинов заг. Помогите, пожалуйста, перевести!Выписка из государственного реестра правочинов Extract from the State Register of Contracts (Deeds) Заранее спасибо! |
А я не уверен, что у англо-саксов надо сделки у государства регистрировать. Поэтому - творите! Business Transactions State Registry, фор игзампль. |
Правочин - это Juristic act |
Пусть тогда просто State Juristic Acts Registration Agency. А лучше найти сайт этого ГРП и посмотреть, мож есть английская версия сайта. |
Блин, Этот ГРП - это БД, а не орган. |
Увійдіть на сайт або зареєструйтеся, щоб брати участь у форумі |