|
посилання 30.01.2012 20:18 |
Тема повідомлення bona fide quotations заг. Итак, контекст (источник - соглашение о конфиденциальности между консалтинговой компанией и компанией, занимающейся крупным проектом - "the Work"):"...for the suppliers to get information for the purpose of obtaining bona fide quotations for the supply of goods and services for the Work" В данном случае "bona fide" имеет ведь значение "true", а не "in good faith"? Хэлп ми, плииииз)) |
|
посилання 30.01.2012 20:25 |
достоверную информацию о ценах |
|
посилання 30.01.2012 20:32 |
Ох, спасибо, что-то заклинило меня(((( |
Увійдіть на сайт або зареєструйтеся, щоб брати участь у форумі |