Тема повідомлення record search Пожалуйста, помогите перевести "Record search" . Multitran perevodit kak zaprotokolirovannyi obisk. Заранее спасибо
|
а у Вас контекста нет совсем? о чем это? |
marriage record search |
поиск официальной записи о регистрации брака |
|
посилання 15.07.2011 12:55 |
проверка по базе данных загса ;) поиск данных о предыдущих браках |
если бы Вы не разорвали эту связку и сразу поискали в МТ такое словосочетание - то не надо было в форум обращаться))) |
ya i ne razrivala.... v dokumente vstrechaytsa oba varianta |
Дельфинка, как Вы умудряетесь что-то переводить на русский в отсутствие кириллической клавиатуры? |
na bumazhke))) |
navernoe vi zdesi vse hamiti liubite ------------------ a ne pomogati. Navernoe ne stoit siuda obrashatsea za pomoshyu |
del'fin - riba vol'naya! |
|
посилання 15.07.2011 14:55 |
Вот интересно, вы и правда считаете, что вам не помогли??? Ни одного раза из 70? Или вы ответы не читаете... |
Спасибо всем! Помогли. Аидуза: Но не надо иронизировать и ехидничать. Достаточно хорошо умудряюсь переводить и на русский язык, и на молдавский язык. |
///del'fin - riba vol'naya!/// Del'fin ne riba. Если серьезно, неприятно читать все эти "гы-гы" в адрес аскеров. |
При чем здесь ирония и ехидство? Транслит тяжело читается, и на многих форумах участникам вообще запрещают писать транслитом по-русски. |
Увійдіть на сайт або зареєструйтеся, щоб брати участь у форумі |