Тема повідомлення Перевод фразы Please help to translatedigging up nickles and dimes Phrase is used in the following sentence: No more digging up nickles and dimes in a Resource-Based Economy. Do we have the resources to do this? Есть 2 варианта: Thanks a lot. |
Сыкулька ... у вас неплохие варианты ... и чего вам еще нужно?... |
Еще два варианта: 1) Пора прекратить "выкапывать из недр" средства формирования бюджета, исходя из принципов ресурсозависимой экономики. 2) Пора перестать жить за счет добываемых энергоресурсов, строя бюджет из средств, обеспеченных добычей полезных ископаемых в условиях ресурсозависимой экономики. |
Цыкулка - словацкий сленг;-) Понравился вариант с "выкапыванием из недр". Спасибо! |
Увійдіть на сайт або зареєструйтеся, щоб брати участь у форумі |