Тема повідомлення как лично, так и через своего представителя Как лучше перевести ---- осуществляется акционером как лично, так и через своего представителя.встречается в: Право на участие в общем собрании акционеров осуществляется акционером как лично, так и через своего представителя. Мой вариант The right of taking part in General Shareholder's Meeting is realized by shareholder as in person or through its representative. Спасибо |
in person or by proxy |
|
посилання 8.11.2010 12:13 |
по теме-см. eu_br General Meeting of shareholders- только что переводила в обратную сторону. Если так мил притяжательный падеж- поставьте его в другом месте: shareholders'. |
The shareholder may attend the general shareholders' meeting in person or by proxy. |
Спасибо всем и отдельное спасибо natrix_reloaded возможно мне нужна пауза! |
Увійдіть на сайт або зареєструйтеся, щоб брати участь у форумі |