Тема повідомлення химия Помогите правильно перевести, пожалуйста. Особенно смущает "The substation number of Y".The substation number of Y as substituents contained in B may be one or more, and in the case of more than one, such substituents may be the same or different. Мой вариант: The substation number of Y в качестве заместителей, содержащихся в B, может быть один или более, и в случае, когда их больше, чем один, такие заместители могут быть одинаковыми или разными. Спасибо! |
Думаю (почти уверена), что налицо опечатка. Д.б. The substaNtion number of Y, а это - иногда встречающийся вариант написания слова substantial, т.е.: достаточный. |
Спасибо! А то я совсем с этим замучилась))) |
Увійдіть на сайт або зареєструйтеся, щоб брати участь у форумі |